Hagen FLUVAL accent User Manual Download Page 13

ADJUSTING THE LENGTH OF THE VENTURI TUBING

The purpose of the venturi tubing is to help oxygenate the water.  The tube sucks in the air; the air mixes with the water flow; and the air bubbles to the surface.  

Note:

 the venturi valve must be positioned higher than the water level to avoid water backing up into the tubing and causing flooding.

•  Cut tubing to desired length (A). 
•  Insert the venturi value onto the new cut end of the tubing (B). 
•  Attach the clip to the tubing (C). 
•  Attach the clip to the filter module’s electrical cord to hold tubing in position (D). 

OPTION:

 If you do not require this bubble feature, you may remove the venturi tubing completely (E).

AJUSTEMENT DE LA LONGUEUR DU TUYAU VENTURI

Le tuyau venturi sert à oxygéner l’eau. Il aspire l’air, qui se mélange ensuite au débit d’eau, et crée ainsi des bulles d’air à la surface.  

Note :

 La soupape venturi doit être placée plus haut que le niveau de l’eau pour que l’eau ne s’accumule pas dans le tuyau et cause ainsi un dégât d’eau.

•  Couper le tuyau à la longueur souhaitée (A). 
•  Insérer la soupape venturi dans l’extrémité du tuyau nouvellement coupée (B). 
•  Entrer le tuyau dans l’une des deux extrémités de l’attache (C). 
•  Entrer le cordon électrique du système de filtration dans l’autre extrémité de l’attache afin que le tuyau reste en place (D). 

OPTION :

 Si les bulles d’air ne sont pas requises, il est possible d’enlever le tuyau venturi complètement (E).

ANPASSUNG DER VENTURI-SCHLAUCHLÄNGE

Der Zweck der Venturidüse ist es, das Wasser mit Sauerstoff zu versorgen. Der Schlauch saugt Luft an. Die Luft vermischt sich mit dem Wasserdurchfluss und sprudelt an die Oberfläche.
 

Hinweis: 

Das Venturi-Ventil muss über dem Wasserspiegel angebracht sein, damit ein Wasserrückfluss in den Schlauch und damit Wasserüberlauf verhindert wird.

•  Schlauch auf gewünschte Länge schneiden (A).
•  Setzen Sie das Venturi-Ventil im neu zugeschnittenen Schlauchende ein (B).
•  Befestigen Sie die Klemme an dem Schlauch (C).
•  Befestigen Sie die Klemme am Netzkabel des Filtermoduls, um den Schlauch in Position zu halten (D).

OPTION:

 Wenn Sie die Luftblasen-Vorrichtung nicht benötigen, können Sie die Venturi-Düse komplett abbauen (e).

AANPASSEN VAN DE LENGTE VAN DE VENTURISLANG

De venturislang moet het water mee van zuurstof voorzien. De slang zuigt lucht aan, de lucht wordt gemengd met de waterstroom en de luchtbellen stijgen naar het oppervlak. 

Opmerking

: de venturiklep moet boven het waterpeil 

worden geplaatst, om te vermijden dat er zich water in de slang ophoopt en het aquarium overloopt.

•• Snij de slang op de gewenste lengte (A).
•  Plaats de venturiklep op het nieuwe afgesneden eind van de slang (B).
•  Bevestig de clip op de slang (C).
•  Bevestig de clip op de stroomkabel van de filtermodule om de slang op haar plaats te houden (D).

OPTIE:

 als u dit systeem voor het maken van luchtbellen niet nodig heeft, mag u de venturislang helemaal verwijderen (e).

INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / GEBRAUCHSANLEITUNG / INSTRUCTIES

13

EN

EN

FR

DE

NL

Summary of Contents for FLUVAL accent

Page 1: ...DE GUIDE DE L UTILISATEUR Benutzerhandbuch GEBRUIKERSHANDLEIDING D I S C O V E R D E S I G N 95 L 25 US Gal LED clairage LED iluminacion LED clairage D I S C O V E R D E S I G N D couverte Design Entd...

Page 2: ...ckcover Grillearri redufiltre Filter R ckseite Filter achterdeksel G BiologicalFiltration BioBeads Massefiltrantebiologique BioBeads BiologischeFilterung BioBeads Biologischefiltratie BioBeads H Drain...

Page 3: ...the power supply from the outlet Grasp the powersupplyandpulltodisconnect Theuse ofattachmentsnotrecommendedorsoldby the appliance manufacturer may cause an unsafecondition 6 ThisaquariumisforINDOORHO...

Page 4: ...drelaficheentrelesdoigtset tirer L emploi de fixations ni recommand es ni vendues par le fabricant de l appareil peut tresourcedesituationsdangereuses 6 Cet aquarium a t con u POUR UN USAGE DOMESTIQUE...

Page 5: ...n dienichtvomGer teherstellerempfohlen oderverkauftwerden kannzueinem unsicherenBetriebszustandf hren 6 DiesesGer tistAUSSCHLIESSLICHF R DENGEBRAUCHINGESCHLOSSENEN R UMENDESHAUSHALTSundnurf r denGebra...

Page 6: ...losom destekkeruithetstopcontacttetrekken Houdestekkervastentrekomhemuithet stopcontactteverwijderen Hetgebruikvan accessoiresdienietwordenaanbevolenof verkochtdoordefabrikantvanhettoestel kantoteenon...

Page 7: ...d air dessourcesdechaleuretdesendroitso ilyabeaucoupdecirculation SCHRITT1 VORBEREITUNGSARBEITENANIHREMAQUARIUM EntnehmenSievorsichtigalleKomponentenausderVerpackungundversichernSiesich dassnichtsfehl...

Page 8: ...te Meubleetaquariumdoivent treinstall s unedistanced aumoins60cm 2pi dumur AUFSTELLUNGIHRESAQUARIUMS WICHTIG BauenSiedenAccent Aquarienschrankgem dermitgelieferten Bedienungsanleitungauf a SobaldderAq...

Page 9: ...te itisrecommendedtorinsetheBio Beadsfirstto removeany dustordebris Replacecompartmentdoor C INSTALLATIONDELAMASSEFILTRANTE S assurerquel aquariumestd branch Retirerlaporteducompartimentdefiltration l...

Page 10: ...chauffeeau lapartieblancheen moussedoit treface auchauffe eau B Heizer Filtereinsatz Einbau WICHTIG BittelesenundbefolgenSievordem EinbauallewichtigenSicherheitsanweisungen dieim Aquarienheizerbeigef...

Page 11: ...ins rantdanslebo tier Einbau des Entleerungsschlauchs Wichtig ZiehenSiedieSchellenfest durchDrehen vomSchlie mechanismus umzugew hrleisten dass derSchlauchsicherbefestigtist BefestigenSiedenEntleerung...

Page 12: ...cedernier l arri rede l aquarium Note Lereborddusyst medefiltrations accroche laparoienverredel aquarium Einbau des Filtermoduls SobalddasEntleerungsventilamFiltermodulin Positionist bringenSiedasFilt...

Page 13: ...enturicompl tement E Anpassung derVenturi Schlauchl nge DerZweckderVenturid seistes dasWassermitSauerstoffzuversorgen DerSchlauchsaugtLuftan DieLuftvermischtsichmitdemWasserdurchflussundsprudeltandieO...

Page 14: ...A B C D E INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIES EN EN 14 EN EN FR DE NL...

Page 15: ...pareiln estpasbranch Installerlepanneauau dessusdel aquarium aumilieu enl ins rantdanslesrainuressurle dessusdureborddel aquarium EinbaudesLED Lichtbalkens VorderInstallationdenTransformator indieNetz...

Page 16: ...fils doit treinstall defa on ceque cesd coupuressoientdirig esversl arri rede l aquarium Einbau der Aquarienabdeckungen InstallierenSiedieAbdeckungendurchdas VerschiebeninnerhalbderRillenaufderObersei...

Page 17: ...GUNGDES ENTLEERUNGSSCHLAUCHSAMUNTERSCHRANK F rdieVerbindungdesEntleerungsschlauchs vom Filtermodul zumAccentAquarienunterschrankfolgen SiebittediesenSchritten F hrenSiedenHahnvonderVorderseitedesStand...

Page 18: ...CHRITT5 ENTL FTUNGDESENTLEERUNGSVENTILS SobalddasAquariumdekoriertundmitWasser gef lltist siehe Dekorieren Wasserzugabeund Aquarienbewohner istesvordemEinschalten derEinheitnotwendig dasEntleerungsven...

Page 19: ...wsomeextraspaceforyourfishtogrow Onceallgravel decorandinhabitantshavebeenadded topuptheaquariumwithwater seeIllus A 7 Feedingfish Onceyourfishhavebeenintroducedintothetank avoidfeedingthemfor24hours...

Page 20: ...mzurH lftemitraumtemperiertemWasserunddekorierenSieesmitPflanzen Steinenusw VergewissernSiesich dassDurchfluss ffnungenanderVorderseitedesFiltersnichtdurch irgendwelcheDekorationenblockiertwerden 4 Gi...

Page 21: ...waarbijugenoegplaatslaatomdebewonerstedoendrijveninhunplasticzak totzegewendzijnaandetemperatuurvanhetaquariumwater 6 Inbrengenvanvissen VOEGNIETONMIDDELLIJKVISSENTOE Wacht3 4dagen zodatdewatertemper...

Page 22: ...urfacessonts chesavantderebrancherl appareil AQUARIENPFLEGEUNDWARTUNG WARTUNG IMMERGER TEIMAQUARIUMVOM STROMNETZTRENNEN BEVORSIEIHREH NDEINS WASSERTAUCHEN BEVORTEILEEINGEBRACHTODER ENTNOMMENWERDENUNDI...

Page 23: ...vanhetaquariumineenrecordtijdgebeuren Methetrevolutionaireone touchonderhoudssysteemvanAccent kuntudefilterspoelenenhetwaterverversendoorgewoonopeenhendeltedrukken Hetwaterwordtnusneleneenvoudigverver...

Page 24: ...edasFl gelradundden Fl gelradschachtalle3bis6Monatereinigen oderwenn derFilterausirgendeinemGrundmalnichtlaufensollte F roptimaleErgebnissesolltenSiedasFl gelradj hrlich auswechseln Eswirdempfohlen de...

Page 25: ...When there are high levels of ammonia nitrites and nitrates in addition to cloudy water afoulsmellcanresult Perform a partial water change up to 25 of the water Add in a dose of Fluval Water Condition...

Page 26: ...uat Eaumalodorante Lorsqu il y a des taux lev s d ammoniaque de nitrite et de nitrate en plus d une eau trouble onpeutd celeruneodeurnaus abonde Effectuerunchangementd eaupartiel jusqu 25 del eau mett...

Page 27: ...dlung SiekanneingeeignetesMedikamentempfehlen Schlechtriechendes Wasser SollteeinehoheKonzentrationanAmmoniak NitritundNitratvorliegen inVerbindung mittr bemWasser kannsicheinfaulerGeruchbilden F hren...

Page 28: ...enueengepasteremedieaanraden Stinkendwater Wanneer het water veel ammoniak nitrieten en nitraten bevat en ook troebel is kan hetstinken Ververshetwatergedeeltelijk tot25 VoegeendosisFluvalWaterverbete...

Page 29: ...29 NOTES NOTES NOTIZEN AANTEKENINGEN EN EN EN EN FR DE NL...

Page 30: ...agr d un conseil officiel reconnu Les produits lectroniques non compris dans le processus de collecte s lective sont potentiellement dangereux pour l environnement et la sant humaine en raison de la p...

Page 31: ...schriften an Ihre zust ndigen Beh rden oder bringen Sie es an eine offizielle Sonderm llsammelstelle Elektronik Ger te die nicht entsorgt werden stellen eine potentielle Gefahr f r unsere Umwelt und d...

Page 32: ...M1144 Ver 29 13 UK...

Reviews: