![Hagen FLUVAL accent User Manual Download Page 18](http://html1.mh-extra.com/html/hagen/fluval-accent/fluval-accent_user-manual_3188619018.webp)
STEP 5- PRIMING THE DRAIN VALVE
Once the aquarium is decorated and filled with
water
(See “Decorating, adding water, and
inhabitants to your aquarium”),
before
plugging in the unit it will be necessary to first
prime the drain valve to ensure all air is removed.
• Unscrew the cap from the drain valve (on back of
the filter module) (A).
• Fill the drain hose with water until water level is just
below the drain valve (B).
• Screw cap back onto drain valve (C).
• As a final step, attach the back casing of the filter
module onto the aquarium by lining up the notches
on the tank with the notches on the filter casing (D).
ÉTAPE 5- AMORÇAGE DE LA SOUPAPE DE DRAINAGE
Une fois l’aquarium décoré et rempli d’eau
(voir
la section « Décoration de l’aquarium et
introduction d’espèces aquatiques animales
et végétales »)
, amorcer la soupape de drainage
pour que l’air soit entièrement vidé,
et ce, avant de brancher l’appareil.
• Enlever le bouchon de la soupape de drainage en le
dévissant (à l’arrière du système de filtration) (A).
• Remplir le tuyau jusqu’à ce que le niveau d’eau soit
juste au-dessous de la soupape de drainage (B).
• Remettre le bouchon sur la soupape de drainage et
le visser (C).
• En dernier lieu, fixer le boîtier arrière du système
de filtration à l’aquarium, en alignant les taquets de
l’aquarium avec le boîtier (D).
SCHRITT 5 - ENTLÜFTUNG DES ENTLEERUNGSVENTILS
Sobald das Aquarium dekoriert und mit Wasser
gefüllt ist (siehe „Dekorieren, Wasserzugabe und
Aquarienbewohner“), ist es vor dem Einschalten
der Einheit notwendig, das Entleerungsventil zuerst
zu entlüften, um dafür zu sorgen, dass die gesamte
Luft entfernt wurde.
• Schrauben Sie die Kappe vom Entleerungsventil
(auf der Rückseite des Filtermoduls) (A).
• Füllen Sie den Entleerungsschlauch mit
Wasser bis der Wasserspiegel gerade unter dem
Entleerungsventil steht (B).
• Schrauben Sie die Kappe zurück auf das
Entleerungsventil (C).
• Als letzten Schritt befestigen Sie die Gehäuserück-
wand des Filtermoduls am Aquarium durch die
Verbindungselemente auf Beckenoberseite und
Filtergehäuse (D).
STAP 5- KLAARMAKEN VAN DE AFVOERKLEP
Zodra het aquarium is versierd en gevuld met water
(Zie “Versieren, toevoegen van water en bewoners
aan uw aquarium”), moet eerst de afvoerklep
worden klaargemaakt, om zeker te zijn dat alle lucht
eruit is.
• Schroef de dop van de afvoerklep (aan de achter-
kant van de filtermodule) (A).
• Vul de afvoerslang met water tot het waterpeil zich
net onder de afvoerklep bevindt (B).
• Schroef de dop terug op de afvoerklep (C).
• Bevestig ten slotte de achterbehuizing van de
filtermodule op het aquarium, door de inkepingen
op het aquarium op één lijn te brengen met de
inkepingen op de filterbehuizing (D).
A
B
C
D
INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / GEBRAUCHSANLEITUNG / INSTRUCTIES
EN
EN
Water level
Niveau d’eau
Wasserspiegel
Waterpeil
18
EN
EN
FR
DE
NL