![Hach NA5600 sc Na+ Maintenance And Troubleshooting Manual Download Page 105](http://html2.mh-extra.com/html/hach/na5600-sc-na/na5600-sc-na_maintenance-and-troubleshooting-manual_3331134105.webp)
1.
Appuyez sur
diag
, puis sélectionnez LANCER TEST.
2.
Sélection d'une option.
Option
Description
AJOUT SOL
REACTIVATION
Démarre la pompe de solution de réactivation. La solution de réactivation s'écoule
dans la chambre du milieu de la cellule de mesure.
Remarque : La cellule de mesure est le bloc transparent où sont installées les
électrodes.
DISTRIB. ECHANT.
L'électrovanne d'échantillon pour la voie sélectionnée s'ouvre. L'échantillon
s'écoule dans le récipient de débordement.
Remarque : Si le pot de surverse est plein, le niveau de l'eau dans le pot de
surverse est stable. Pour vidanger le pot de surverse, effectuez le test DRAIN
ECHANTILLON.
AJOUT SOL ETALON
Remarque : L'option AJOUT SOL ETALON n'est disponible que sur les analyseurs
qui possèdent l'option d'étalonnage automatique.
La pompe de solution d'étalonnage est activée. La solution d'étalonnage s'écoule
dans le pot de surverse.
VANNE CONDIT
La vanne de conditionnement s'ouvre. Le gaz de conditionnement s'écoule dans la
chambre de droite de la cellule de mesure.
Remarque : La cellule de mesure est le bloc transparent où sont installées les
électrodes.
DRAIN ECHANTILLON
La pompe de vidange est activée. L'eau contenue dans le pot de surverse s'écoule
hors du tube de vidange chimique.
AGITATEUR
Le moteur du mélangeur est activé. L'agitateur magnétique du pot de surverse
tourne.
LED D'ETAT
Définit le voyant d'état sur un cycle continu : jaune, rouge, vert.
POMPE A AIR
Remarque : L'option POMPE A AIR est uniquement disponible lorsque la pompe
cationique en option est installée.
Définit l'activation de la pompe cationique. La pompe cationique pousse l'air dans
le flacon de solution de conditionnement (DIPA). Reportez-vous à la section
Présentation du produit
du manuel d'installation pour identifier l'emplacement de la
pompe cationique dans l'analyseur.
SELECTIONNER
SCRIPT
Remarque : L'option SELECTIONNER SCRIPT n'est destinée qu'à l'entretien.
Définit l'analyseur afin d'utiliser le script d'instrument normal ou le script de test.
Lancer un test des sorties 4-20 mA ou des relais
Lancez un test des sorties 4-20 mA ou des relais pour identifier si une sortie 4-20 mA ou un relais
sont fonctionnels.
1.
Appuyez sur
diag
, puis sélectionnez SORTIES.
2.
Sélection d'une option.
Option
Description
TEST 4-20 mA
Définit le signal (mA) à la sortie 4-20 mA sélectionnée. Mesurez le courant au niveau de la
sortie 4-20 mA avec un multimètre.
RELAIS
Définit le relais sélectionné sur on (activé) ou off (désactivé). Mesurez la résistance entre le
relais avec un multimètre pour identifier si le relais est ouvert ou fermé.
Français
105
Summary of Contents for NA5600 sc Na+
Page 7: ...English 7...
Page 13: ...Remove the reference electrode Refer to the illustrated steps that follow English 13...
Page 33: ...Deutsch 33...
Page 38: ...38 Deutsch...
Page 61: ...Italiano 61...
Page 66: ...66 Italiano...
Page 88: ...88 Fran ais...
Page 93: ...Fran ais 93...
Page 94: ...Retrait de l lectrode de r f rence Reportez vous aux tapes illustr es suivantes 94 Fran ais...
Page 115: ...Espa ol 115...
Page 120: ...120 Espa ol...
Page 142: ...142 Portugu s...
Page 147: ...Portugu s 147...
Page 148: ...Remover o el ctrodo de refer ncia Consulte os passos ilustrados abaixo 148 Portugu s...
Page 171: ...Nederlands 171...
Page 176: ...176 Nederlands...
Page 177: ...Referentie elektrode verwijderen Volg de volgende afgebeelde stappen Nederlands 177...
Page 198: ...198 Polski...
Page 203: ...Polski 203...
Page 204: ...Wyjmowanie elektrody odniesienia Sprawdzi list kolejnych czynno ci na rysunku 204 Polski...
Page 224: ...224 Svenska...
Page 230: ...Ta bort referenselektroden Se de illustrerade stegen som f ljer 230 Svenska...
Page 250: ...250 Suomi...
Page 256: ...Viite elektrodin irrottaminen Lue seuraavat kuvaohjeet 256 Suomi...
Page 277: ...Magyar 277...
Page 282: ...282 Magyar...
Page 283: ...A referenciaelektr da elt vol t sa L sd az al bbi k peken bemutatott l p seket Magyar 283...
Page 301: ...1 1 3 301 X 303 X KCl 306 X 307 X 1 2 MSDS SDS 3 10 301...
Page 303: ...1 DIPA DIPA 303...
Page 305: ...305...
Page 308: ...T 1 6 A 250 1 2 3 3 4 4 5 6 7 menu START ANALYZER 3 308...
Page 309: ...4 2 1 1 menu STOP ANALYZER START ANALYZER 2 KCl KCl KCl KCl 3 4 4 309...
Page 310: ...1 250 1 5 2x 2x KCl MSDS SDS 310...
Page 311: ...311...
Page 312: ...312...
Page 313: ...DIPA DIPA MSDS SDS 313...
Page 314: ...1 MSDS SDS 2 5 3 4 5 6 menu REAGENTS STANDARDS PRIME REAGENTS 314...
Page 322: ...KCl2 1 4 KCl 322 SET FUNCTION FEEDER CONTROL diag OVERFEED RESET 2 KCl 1 322...
Page 323: ...1 7 13 2 8 3 14 3 9 15 4 10 16 5 11 3 17 6 12 3 323...
Page 335: ...T rk e 335...
Page 340: ...340 T rk e...
Page 341: ...Referans elektrotunun kar lmas A a da g sterilen resimli ad mlara bak n T rk e 341...
Page 359: ...1 1 3 359 X 361 X KCl 364 X 365 X 1 2 MSDS SDS 3 10 359...
Page 361: ...1 DIPA DIPA 361...
Page 363: ...363...
Page 366: ...T 1 6 A 250 VAC 1 2 3 3 4 4 5 6 7 menu START ANALYZER 3 366...
Page 367: ...4 2 1 1 menu STOP ANALYZER START ANALYZER 2 KCl KCl KCl KCl 3 4 4 367...
Page 368: ...1 250 mL 1 5 L 2x 2x KCl MSDS SDS 368...
Page 369: ...369...
Page 370: ...370...
Page 371: ...DIPA DIPA MSDS SDS 371...
Page 372: ...1 MSDS SDS 2 5 3 4 5 6 menu REAGENTS STANDARDS PRIME REAGENTS 372...
Page 377: ...PH TOO LOW pH 10 361 o diag PERFORM TEST CONDITIONING VALVE 377...
Page 382: ...1 7 13 2 8 3 14 3 9 15 4 10 16 5 11 3 17 6 12 3 382...
Page 389: ......