
16
FRANÇAIS 5000598
•
Antichute pouvant glisser jusqu’à max. 50 cm sur la corde
= 0,50 m
•
Absorbeur d’énergie pouvant s’ouvrir sur une longueur max. de 175 cm
= 1,75 m
•
Anneau d’arrêt du harnais antichute se déplaçant jusqu’à 50 cm le long du corps
= 0,50 m
•
L’espace libre au-dessous des pieds devrait encore s’élever à au moins 50 cm
= 0,50 m
•
Un mouvement pendulaire (Point d’ancrage non vertical au-dessus de l’utilisateur) peut seulement être estimé
= ?,?? m
•
Il ne peut pas non plus être donné d’indications générales concernant la longueur lorsque la corde contre
angle vif « EDGER » est utilisée en tant qu’avançon
= ?,?? m
On obtient ainsi un espace libre en-dessous du bord d’une zone présentant un risque de chutes s’élevant à au moins = 4,00 m
AVERTISSEMENT :
les longueurs et hauteurs citées ci-dessus ne sont que des points de repères et ne dispensent pas
l’utilisateur d’évaluer ou d’estimer lui-même les risques que comporte le lieu de travail.
5. Afin d’amortir une chute qui se termine par un mouvement pendulaire (moment pendulaire), il convient de veiller à ce
que le lieu de travail ou les mouvements latéraux éventuels, durant les travaux, soient limités à 1,50 m de chaque côté.
d)
Lors de l’évaluation/estimation du risque sur le lieu de travail, veiller à considérer les risques de blessures que peuvent
occasionner, lors d’une chute de hauteur, les saillies des bâtiments, les échafaudages, les poutres métalliques, les poutres en
bois et les édifications diverses.
e)
Il convient aussi, lors de l’évaluation/estimation du risque sur le lieu de travail, de concevoir une possible manœuvre de sauvetage
qui doit demeurer à disposition ou être déjà assemblée le cas échéant.
Remarque:
les
points b) et c)
de la directive EPI 89/686/CEE – CNB/P/11.054 ne sont pas traités ici puisque ces deux points
se rapportent spécifiquement aux antichutes à rappel automatique.
La corde d’arête vive « EDGER » a résisté à tous les examens sans laisser tomber le poids témoin de 100 kg. Il convient cependant
de prendre garde à toute détérioration de la corde, la gaine de la corde pouvant être endommagée par l’arête vive, ce qui a pour
conséquence d’impliquer l’élimination de l’article. Il est donc recommandé de prendre des précautions supplémentaires pour
protéger la corde d’arête vive « EDGER » et d’employer des protections d’angle.La durée de vie de la corde d’arête vive « EDGER
» peut ainsi être augmentée.
6.1 Emploi de la corde d’arête vive « EDGER » comme système d’attache:
accrocher la corde d’arête vive au point d’ancrage (EN795) et la régler au moyen du réducteur d’allonge de manière à éviter une
chute au delà de l’arête. Il faut ajuster la longueur de manière à EVITER d’atteindre un lieu représentant
un risque de chute de hauteur. Il convient de toujours veiller à éviter que la corde soit molle et de maintenir le réducteur d’allonge
aussi court que possible. L’idéal est de toujours utiliser l’anneau d’arrêt du harnais d’antichute (soit devant au niveau de la poitrine,
soit dans le dos entre les omoplates – marqué d’un A). Toujours employer un absorbeur d’énergie EN 355 – celui-ci réduit les forces
générées par une chute éventuelle.
6.2 Emploi de la corde d’arête vive « EDGER » comme antichute mobile sur support
d’assurage flexible:
Par sécurité, il convient de toujours faire un essai de fonctionnement avant utilisation. Pour cela, faire glisser l’appareil vers le
haut de la longe ou de l’absorbeur d’énergie puis le tirer vite vers le bas. L’antichute doit glisser facilement vers le haut et bloquer
immédiatement vers le bas ! Accrocher la corde d’arête vive au point d’ancrage (EN795) aussi horizontalement que possible
au dessus de l’utilisateur (évite les chutes avec mouvement de balancier). L’antichute mobile « EDGER » est solidement monté
sur la corde d’arête vive et ne s’enlève pas. Lors de la montée le long du support d’assurage flexible, l’antichute mobile suit
automatiquement, il est seulement nécessaire pour la descente d’appuyer/débloquer le cliquet d’arrêt pour le ramener vers le bas.
En cas de chute, l’appareil se bloque sur la corde et évite ainsi de tomber. Il convient pour cela de toujours utiliser l’anneau d’arrêt du
harnais d’antichute (soit devant au niveau de la poitrine, soit dans le dos entre les omoplates – marqué d’un A).
Attention: Utilisez toujours la longueur de longe la plus courte possible entre l’antichute et le harnais (faites attention à son
homologation selon EN 354). La longueur de la longe ne doit cependant jamais excéder les 50 cm !!!
Il convient de toujours employer un absorbeur d’énergie de sangle EN 355 – celuici réduit les forces générées par une chute
éventuelle. L’absorbeur d’énergie de sangle peut dans ce cas s’élonger jusqu’à 1,75 m maximum. L’antichute peut glisser de max.
0,5 m vers le bas de la corde. Prière de prendre en considération l’espace libre nécessaire sous le lieu de chute.
Il convient de toujours choisir la position du point d’ancrage de manière à réduire la distance de chute au minimum.
Veillez à calculer la zone de chute de sorte que l’utilisateur ne heurte pas d’obstacle en cas de chute, et que tout impact avec le sol
soit exclu. Faites attention à éviter une corde détendue et ne montez jamais au-dessus du point d’ancrage (voir image 1/page 7).
Afin que l’antichute mobile « EDGER » glisse plus facilement sur le support d’assurage flexible (corde d’arête vive « EDGER « ) et
pour éviter que la corde se détende, nous recommandons de fixer un poids (p. ex. sac de lest euroline de 5 kg) à l’extrémité inférieure
de la corde. Ainsi la corde reste toujours pré-tendue et le glissement vers le haut et vers le bas de l’antichute mobile est garanti (voir
image 2/page 7).
6.3 Emploi de la corde d’arête vive « EDGER » comme longe:
L’assemblage de la longe à la ceinture de maintien au travail s’effectue comme suit: attacher les boucles d’extrémité aux deux
anneaux de maintien de la ceinture de maintien au travail/harnais d’antichute. La longueur nécessaire peut être ajustée à l’aide du
réducteur d’allonge. Les réducteurs d’allonges suivants ont.
été testés en lien avec la corde d’arête vive « EDGER »:
•
Réducteur euroline® « EDGER »
•
ART Positioner 2
Summary of Contents for Euroline EDGER
Page 20: ......