HABERKORN Euroline EDGER Instructions For Use And Test Manual Download Page 12

12

 

ENGLISH 5000598

always pre-taut guaranteeing problem-free sliding up and down of the guided type fall arrester (see pic. 2/page 7).

6.3  When using the sharp edge rope „EDGER“ as lanyard: 

The lanyard has to be attached to the work positioning belt as follows: connect the end loops with both fall arrester eyelets of the 

work positioning belt/full body harness. The necessary length can be adjusted with the rope adjuster. The following rope adjusters are 

tested in combination with the sharp edge rope „EDGER“: 

• 

rope adjuster euroline® „EDGER“

• 

ART Positioner 2

• 

ISC Mini Ropegrab (available as version with screw and as version with pin) 

• 

ISC Maxi Grab (available as version with screw and as version with pin)

• 

Petzl Microcender and Petzl Micrograb (version with screw and version with pin)  

The combination of other rope adjusters or any other guided type fall arresters is not certified and occurs at your own risk. 

The length must be adjusted in a way that reaching a place with risk of falling from a height can be AVOIDED.  When climbing poles, 

the lanyard has to be looped round the pole in a way that free fall is limited to 0.5 m at the most. The karabiner has to be hooked to the 

anchor point or, if looped round a pole, into the second attachment element. An eventual screw retention has to be fastened in order 

to avoid unintentional opening. When looping round poles pay attention not to damage the lanyard on sharp edges!

The lanyard can also be used as (edge tested) rig and added on the upper end of the flexible anchor line. This can be used to bridge 

edges and avoid damage to the flexible anchor line (rope). Please take care that the sharp edge tested rope with steel rope core can 

be damaged; therefore always use the edge protector, if possible. 

The sharp edge rope EDGER can also be used as lanyard for tree care work - please take note that this is not 100% protection 

against cutting by the chainsaw! Modern chainsaws can easily cut a work positioning rope with steel rope core. 

The euroline® SHARP EDGE ROPE „EDGER“ of 6 mm and 8 mm has been tested and certified in combination with the already 

certified rope adjusters 

• 

ART Positioner 2

• 

ISC Mini Ropegrab (version with screw und version with pin)

• 

ISC Maxi Ropegrab (version with screw und version with pin)

• 

Petzl Microcender

• 

Petzl Micrograb 

Therefore these rope adjusters can be used with the euroline® SHARP EDGE ROPE „EDGER“ of 6 mm and 8 mm. The correct 

assembly of the rope adjuster is up to the user or a competent person. A. Haberkorn & Co GmbH is not liable for the above mentioned 

rope adjusters - only for their function in combination with the euroline® SHARP EDGE ROPE „EDGER“ of 6 mm and 8 mm.

Euroline® lanyards must not be combined with any other than CE-marked elements of personal fall protective equipment.  Their use 

with any kind of lifting device is not admissible. 

The lanyards may only be increased or complemented with connectors according to EN 362, with lanyards according to EN 354 and 

absorption elements according to EN 355. The total maximum length, the adjustable maximum lanyard  kar tape fall 

ab other connectors must not exceed 2 m. 

If a lanyard is used in a fall arrester system, a fall shock absorber must be installed reducing the maximum dynamic forces to 6 kN 

max (e.g.: tape fall absorber according to EN 355). When used in a fall arrest system, a full body harness according to EN 361 is 

obligatory.

For safety reasons it is always recommended to use fall arrest systems as restraint systems, because of the existing big residual 

risks in case of a fall! 

Before use in a fall arrester system ensure that the required free space is guaranteed in order to prevent impact on the ground, on 

objects (e.g. scaffolding parts, machine parts, etc….) or swinging.  

Lanyards without fall shock absorber may only be used for work positioning and in restraint systems. 

The length of restraint systems must be chosen in a way that an eventual risk zone for a fall from a height cannot be reached. 

ATTENTION: 

The use of two lanyards with an absorption element each in parallel is not admitted! 

If you work with a double lanyard (Y-system), always hook in both lanyard arms. The free end of the lanyard 

must not be hooked/secured in the full body harness! Otherwise the system will be bypassed and the tape 

fall absorber bridged / excluded in case of a fall.

The required length adjustment of the lanyard must not be carried out in areas at risk from falling from a 

height! A slack lanyard should be avoided - it increases the fall distance / height of fall! 

Knotted and/or entangled straps reduce the tensile strength of the slings up to 60%. Therefore any kind of knotted and 

entangled straps must be avoided. Lanyards must be discarded immediately after a load such as after a fall and must not 

be used anymore. 

The euroline® lanyards must be protected from any kind of damage when being.   

Summary of Contents for Euroline EDGER

Page 1: ...NLEITUNG UND PRÜFBUCH INSTRUCTIONS FOR USE AND TEST MANUAL MODE D EMPLOI ET MANUEL D ESSAI FÜR PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG GEGEN ABSTURZ FOR PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AGAINST FALLS FROM A HEIGHT POUR EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE CONTRE LES CHUTES DE HAUTEUR 5000598 ...

Page 2: ...t of the PPE 9 2 3 Repair 9 2 4 Training Instruction 9 3 Application period 9 4 Liability 10 5 Application 10 6 Product specific notes 10 6 1 When using the sharp edge rope EDGER as restraint system 11 6 2 When using the sharp edge rope EDGER as guided type fall arrester with flexible anchor line 11 6 3 When using the sharp edge rope EDGER as lanyard 12 CONTENU Déclaration de conformité 13 1 Remar...

Page 3: ...gefertigt und kontrolliert Die Voraussetzungen für einen sicheren Einsatz sind also geschaffen Es liegt jetzt an Ihnen dieses Produkt auch RICHTIG zu verwenden LESEN SIE DAHER DIE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN EINSATZ GENAU DURCH Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung beim Produkt auf sodass Sie bei Unklarheiten jederzeit nachschlagen können und füllen Sie das PRÜFBLATT auf der letzten Se...

Page 4: ...n 2 3 Instandsetzungen Allfällige Reparaturen Veränderungen oder Ergänzungen an der PSA dürfen grundsätzlich nur vom Hersteller durchgeführt werden 2 4 Schulungen Unterweisung Gerne informieren wir Sie über Schulungen zur UNTERWEISUNG bzw zur SACHKUNDIGEN PERSON 3 Verwendungsdauer Die Gebrauchsdauer dieses Sicherheitsproduktes ist im Wesentlichen abhängig von der Art und Häufigkeit der Anwendung s...

Page 5: ...as Produkt darf nur für den vorgesehenen Verwendungszweck und unter den beschriebenen Einsatz bedingungen eingesetzt werden 6 Produktspezifische Hinweise Das Scharfkantenseil EDGER wurde zusätzlich zu allen erforderlichen Normen auf Kantenfestigkeit nach dem Anhang A der prEN 354 2008 geprüft Dieses ist an dem Kantensymbol erkennbar und hat folgende Bedeutung Das Verbindungsmittel wurde für die ho...

Page 6: ...d Die Länge ist so einzustellen dass das Erreichen einer absturzgefährlichen Stelle VERHINDERT wird Immer auf Vermeidung von Schlaffseil achten und den Seilkürzer immer so kurz wie möglich halten Am besten immer die Auffangöse beim Auf fanggurt verwenden entweder vorne im Brustbereich oder im Rückenbereich zwischen den Schulterblättern mit A gekennzeichnet Immer einen Bandfalldämpfer EN 355 verwen...

Page 7: ... Dadurch können Kanten überbrückt und somit eine Beschädigung bzw Durchtrennen der Beweglichen Führung Seil bei Sturz verhindert werden Bitte achten Sie darauf dass auch dieses Scharfkantengeprüfte Seil mit Stahlseilkern beschädigt werden kann und verwenden Sie daher wenn möglich immer Kantenschoner Das Scharfkantenseil EDGER kann auch als Verbindungsmittel bei Baumpflegearbeiten verwendet werden ...

Page 8: ...erzüglich nach einer Belastung wie zum Beispiel nach einem Sturz auszuscheiden und dürfen in keinerlei Weise weiter verwendet werden Die euroline Verbindungsmittel sind in der Verwendung vor jeder möglichen Art der Beschädigung zu schützen ENGLISH Declaration of conformity The manufacturer the company A Haberkorn Co GmbH A 4240 Freistadt Werndlstraße 3 hereby declares that the new PPE described as...

Page 9: ...eams tears cuts or other Damage to plastic and or metal fittings This inspection may only be omitted if the product is part of emergency equipment and has been inspected and put into a closed sealed container by a competent person Observe the label for the next regular inspection and the maximum period of use according to item 3 2 1 Periodic inspection A visual inspection of the PPE must be carrie...

Page 10: ...ability A Haberkorn Co GmbH is not liable for any direct indirect or accidental consequences or for any kind of damage resulting from the use of their products 5 Application The sharp edge rope EDGER may only be used with tested and approved components Thereby the use of lanyards according to EN 354 is admissible with Attachment elements according to EN 358 Fall arrest eyelets according to EN 361 ...

Page 11: ...es to protect the sharp edge rope EDGER and to use the edge protector By this you can increase the life of the sharp edge rope EDGER 6 1 When using the sharp edge rope EDGER as restraint system Hook in the sharp edge rope at the anchor point EN795 and adjust it with the rope adjuster so that a fall over the edge is avoided The length must be adjusted in a way that reaching a place with risk of fal...

Page 12: ...an be used with the euroline SHARP EDGE ROPE EDGER of 6 mm and 8 mm The correct assembly of the rope adjuster is up to the user or a competent person A Haberkorn Co GmbH is not liable for the above mentioned rope adjusters only for their function in combination with the euroline SHARP EDGE ROPE EDGER of 6 mm and 8 mm Euroline lanyards must not be combined with any other than CE marked elements of ...

Page 13: ...uite et contrôlée avec le plus grand soin et suivant des critères de qualité des plus sévères Les conditions préalables pour une utilisation sûre sont ainsi remplies Maintenant il ne tient qu à vous d utiliser ce produit CORRECTEMENT C EST POURQUOI NOUS VOUS PRIONS DE LIRE SCRUPULEUSEMENT LE MODE D EMPLOI AVANT LA PREMIERE UTILISATION Gardez ce mode d emploi à proximité du produit vous pourrez ain...

Page 14: ...ts sur les formations pour l INSTRUCTION ou pour la PERSONNE EXPERTE 3 Durée d utilisation La durée d utilisation de ce produit de sécurité dépend essentiellement du type et de la fréquence d utilisation ainsi que des conditions d utilisation du soin porté pour l entretien du stockage et ne peut donc pas être défini de manière générale Les produits fabriqués à partie de fibres chimiques par ex pol...

Page 15: ...e aux angles de la corde d arête vive EDGER a également été testée selon l annexe A de la prEN 354 2008 Ceci est reconnaissable au symbole de l arête et signifie la longe a subi avec succès le test d emploi horizontal avec chute sur une arête en acier sans ébarbures de 90 rayon 0 5 mm PPE Directive 89 686 EEC CNB P11 060 type A La longe peut donc être employée en combinaison avec un absorbeur d én...

Page 16: ...de la poitrine soit dans le dos entre les omoplates marqué d un A Toujours employer un absorbeur d énergie EN 355 celui ci réduit les forces générées par une chute éventuelle 6 2 Emploi de la corde d arête vive EDGER comme antichute mobile sur support d assurage flexible Par sécurité il convient de toujours faire un essai de fonctionnement avant utilisation Pour cela faire glisser l appareil vers ...

Page 17: ...n individuelle antichute marqués CE L utilisation avec quelque équipement de levage que ce soit n est pas autorisée La prolongation ou le complément de la longe s effectue exclusivement au moyen de connecteurs selon EN 362 des longes selon EN 354 et des amortisseurs selon EN 355 La longueur maximale totale longueur maximale réglable du dispositif d assurage mousqueton absorbeur d énergie connecteu...

Page 18: ...ipment is always used by one person only This personal protective equipment is used by name s Date of purchase bought at Date of 1st use Inventory no Periodic inspections have to be carried out by a COMPETENT PERSON at least once a year Notes Nous recommandons que chaque équipement de protection individuelle ne soit utilisé que par une personne Cet equipement de protection individuelle est utilisé...

Page 19: ...elle est utilisé par nom s Serie Nr lt Etikett Serial no acc to label N de serie selon l etiquette Kaufdatum Date of purchase Date d achat gekauft bei bought at acheté chez Datum des 1 Einsatzes date of 1st use date de la 1ère utilisation INVENTAR NR inventry no N d inventaire Periodische Überprüfungen Mind 1 pro Jahr von einer SACHKUNDIGEN PERSON durchzuführen Periodic inspections Have to be carr...

Page 20: ......

Reviews: