background image

23

ROSSI 

GEARMOTORS

UT.D 123 rev. 3

cap  (only  up  to  D 

  48  mm  for  overhanging  shafts,  D 

  110  mm  for 

hollow shafts). All internal parts are protected with protective antirust oil.

Unless otherwise agreed in the order, products are adequately packed 

as follows: on pallets, protected with a polyethylene film, wound with 

adhesive  tape  and  strap  (bigger  sizes);  in  carton  pallets,  wound  with 

adhesive  tape  and  strap  (smaller  sizes);  in  carton  boxes  wound  with 

tape (for small dimensions and quantities). If necessary, gear reducers 

are conveniently separated by means of antishock foam cells or of filling 

cardboard.

Do not stock packed products on top of each other.

4 - Storing

Surroundings should be sufficiently clean, with relative humidity equal 

to or less than 50% and free from excessive vibrations (v

eff

 

 

0,2 mm/s) 

to avoid damage to bearings (excessive vibrations should also guarded 

during transit, even if within wider range) and ambient storage temperature 

should be 0 

 +40 °C: peaks of 10 °C above and below are acceptable.

The  gear  reducers  filled  with  oil  must  be  positioned  according  to  the 

mounting position stated on name plate during transport and storage.

Every six months rotate the shafts to prevent damage to bearings and seal 

rings.

Assuming  normal  environment  and  the  provision  of  adequate  protection 

during transit, the unit is suitable for storage not longer than 1 year.

For a 2 year storing period in normal environment or up to 1 year in  envi-

ronment with high humidity and temperature and/or environment with high 

changes  in  temperature  it  is  necessary  to  pay  attention  also  to  following 

instructions:

–  generously grease the seal rings, the shafts and the unpainted machined 

surfaces, if any, and periodically check the conservation state of the pro-

tective anti-rust oil;

–  for  gear  reducers  and  gearmotors  supplied  without  oil:  insert  anti-

condensation  pastilles  into  the  gear  reducers  to  be  replaced  befo-

re  due  date  and  remove  them  before  commissioning  (as  alterna-

tive  completely  fill  the  gear  reducers  with  lubrication  oil  and  

verify the specified level before commissioning).

For  storages  longer  than  2  years,  in  aggressive  environment  or  

outdoors, consult ROSSI MOTORIDUTTORI.

5 - Installation

5.1 - General

Before the installation, 

verify that

:

–  basing on the name plate data and additional literature, if any, the size of 

the unit has been chosen 

to meet the requirements of the application

that is service factor 

f

s = 

P

N1

/

P

1

 is greater than or equal to 

f

s requested 

determined  basing  on  instructions  given  in  par.  5.6.  At  any  rate  f

s  is 

always to be

 

 

1

 (

 0,85 for worm gear reducers and gearmotors  series 

A04):

–  input power P

is to be lower than thermal power

 determined basing on 

instructions given in par. 5.7. 

– 

For further information consult ROSSI MOTORIDUTTORI

–  Verify the radial and axial loads are to be according to the max admissible 

value stated in our technical catalogues. In doubtful cases consult ROSSI 

MOTORIDUTTORI;

–  There were no damages during transport or storage.

–  The motor shaft has not been displaced axially in such a way as to result 

in the fan blades touching the fan cover or shield causing possible damage 

to one or more bearings.

–  Design is suitable to the environment (temperature, atmosphere, etc.).

–  Electrical  connection  (power  supply,  etc.)  corresponds  to  motor  name 

plate data.

–  Used mounting position corresponds to the one stated in name plate.

–  Gear reducers supplied complete with oil contain the correct quantity of 

oil for the mounting position specified on the nameplate (see ch. 20) and 

filler plug with filter and valve are present (see ch. 6).

–  Unpainted  surfaces  not  used  for  assembly  are  protected  with  paint  sui-

table for the installation. The paint should be antistatic and not exceed a 

thickness of 200 

m.

–  The 

category  of  the  machine

 

is

 

suitable

  to  the 

area  where  it  will 

be  used

.  For  gearmotors  it  is  necessary  to  do  verifications  both  regar-

ding  gear  reducer  and  motor  on  the  basis  of  the  data  of  the  respec-

tive  name  plates  because  their  limits  of  application  may  be  different. 

Attention!

 the name plate data refer only to gear reducer part, when a 

motor is assembled to it, the application limits must be deduced from the 

combination of the two nameplates, considering the most restrictive ones.

The 

sensors

 (e.g. Pt 100) and the 

thermostats

, if any, 

are

 

sup-

plied apart

. For this reason 

they have to be mounted on the 

gear  reducer

  in  the  mounting  position  stated  in 

SPT  scheme 

attached to UT.D 123, following the instructions given in par. 16, 

17 and 18.

Connect sensors, if any, to suitable monitoring/control equi-

pment (e.g. Pt 100):

 see SPT sketch and ch.16, 17, 18.

For equipments suitable for speed variation, utilise a control 

system 

(e.g.  encoder  connected  to  a  safety  system)

  in  order 

not to exceed the maximum input speed of 1 500 min

-1

.

The gear reducer or gearmotor can be installed only if in the environ-

ment  there  is  no  potentially  explosive  atmos phere  during  the  instal-

lation.

When a motor is assembled to a gear reducer or gearmotor without motor 

verify that it satisfies the 

minimum

 safety 

requirements

 according to ATEX 

94/9/CE, as follows:

1) The equipments suitable for zone 1 are also suitable for zone 2; similarly, the ones suitable 

for zone 21 are also suitable for zone 22.

Attention! 

When  lifting  and  transporting  the  gear  reducer  or  gearmotor 

use through holes or tapped holes of the gear reducer casing; be sure that 

load  is  properly  balanced  and  provide  hooks,  lifting  systems,  and  cables 

of  section  suitable  for  the  total  mass  of  gear  reducer  or  gearmotor  (gear 

reducer, motor, oil etc.).

Do  not  use  motor  eyebolts  when  lifting  the  gearmo-

tors.

When lifting do not add supplementary loads to the gear 

reducer or gearmotor mass.

Mount the gear reducer or gearmotor so as not to receive vibrations, if be 

sure that the structure on which gear reducer or gearmotor is fitted is plane, 

levelled and sufficiently dimensioned in order to assure fitting stability and 

vibration absence (vibration speed v

eff

 

 3,5 mm/s for 

P

1

 

 15 kW and v

eff

 

 4,5 mm/s for 

P

1

 

 15 kW are acceptable), keeping in mind all transmitted 

forces due to the masses, to the torque, to the radial and axial loads.

Install the unit in such a way that the level plug is accessible for inspec-

tion (where applicable).

For the dimensions of fixing bolts of gear reducer feet and flanges and the 

depth of tapped holes consult the ROSSI MOTORIDUTTORI technical cata-

logues: for bolt tightening torques see table 11a.

Carefully select the length of fixing screws when using tapped holes for gear 

reducer fitting, in order to assure a sufficient meshing thread length (min 

1,5 · D screw) for the correct gear reducer fitting to the machine without 

breaking down the threading seat.

Attention! Bearing life and good shaft and coupling running 

depend on alignment precision between the shafts. 

Carefully 

align  the  gear  reducer  with  the  motor  and  the  driven  machine 

(with the aid of shims if need be; for gear reducers size 

 400 

use level tapped holes), interposing flexible couplings whenever possible.

Incorrect alignment

 may cause 

breakdown of shafts and/or 

bearings

 (which may cause overheatings) which may represent 

heavy danger for people

.

Position  the  gear  reducer  or  gearmotor  so  as  to  allow  a  free 

passage of air for cooling both gear reducer and motor (especially at the fan  

side of gear reducer and motor).

Avoid: any obstruction to the air flow; heat sources near the gear redu-

cer that might affect the temperature of cooling air and of gear reducer 

(by  radiation);  insufficient  air  recycle  and  applications  hindering  the 

steady dissipation of heat. Do not intake heated air.

Mating  surfaces  (of  gear  reducer  and  machine)  must  be  clean 

and sufficiently rough to provide a good friction coefficient: remo-

ve  by  a  scraper  or  solvent  the  eventual  paint  of  gear  reducer 

coupling surfaces.

When external loads are present use pins or locking blocks, if necessary.

The  bonding  connection  of  gear  reducer  and  eventually  his  base, 

must be carried out through one of the free casing holes:

–  

remove paint from mating surface

;

–  

use conductors of adequate section according to the regulations in 

force

, see table 3 of EN 50014 standard, considering as traverse section 

area of phase conductors of the installation the one of the motor power 

supply cables.

–  

point  out  the  place  used

  for  the  earth  connection  with 

adequate 

symbols 

.

Mating surfaces of connections must be clean and protected against corro-

sion and conductors must not be subjected to mechanical stresses.

When  fitting  gear  reducer  and  machine  and/or  gear  reducer  and  eventual 

flange 

B5 

it is recommended to use 

locking adhesives 

such on the faste-

ning screws (also on flange mating surfaces).

Before wiring-up the gearmotor make sure that motor voltage corresponds 

to input voltage. If direction of rotation is not as desired, invert two phases 

at the terminals of three phase asynchronous motor.

Y-

  starting  should  be  adopted  for  no-load  starting  (or  with  a  very  small 

load) and for controlled starts, low starting current and limited stresses, if 

requested.

If overloads are imposed for long periods or if shocks or danger of jamming are 

envisaged,  then  motor-protection,  electronic  torque  limiters,  fluid  couplings, 

safety couplings, control units or other similar devices should be fitted.

Usually protect the motor with a thermal cut-out

 however, where duty 

cycles  involve  a  high  number  of  on-load  starts,  it  is  necessary  to  utilise

 

thermal probes 

for motor protection (fitted on the wiring); magnetothermic 

Zone

Motor

1)

Thermal probes

T

surface

1 (G)

 II 2G EExe, EExd, EExde

Thermistor

 o Pt 100

To be defined 

to zone appli-

cation charac-

teristic

21 (D)

 II 2D IP65

2 (G)

 II 3G EExn

22 (D)

  II 3D IP55 (II 2D IP65 

for conductive dust

Summary of Contents for G05

Page 1: ...up plementari eventualmente necessarie devono essere adottate e garantite da chi è responsabile dell installazione IMPORTANTE i componenti forniti da ROSSI MOTORIDUTTORI sono destinati ad essere incorporati in apparecchi o sistemi finiti e ne è vietata la messa in servizio fino a quando l apparecchio o il sistema nel quale il componente è stato incorporato non sia stato dichiarato conforme alla Di...

Page 2: ...pedizioniere Non mettere in servizio riduttori o motoriduttori dan neggiati anche solo lievemente o se non ritenuti idonei all utilizzo previsto in tal caso interpellare ROSSI MOTORI DUTTORI 3 2 Targa di identificazione Ogni riduttore è dotato di targa di identificazione di alluminio ano dizzato contenente le principali informazioni tecniche relative alle caratteristiche funzionali e costruttive e...

Page 3: ...la posizione indicata dallo schema SPT allegato a UT D 123 e seguendo le indicazioni dei paragrafi 16 17 e 18 Collegare ad adeguata apparecchiatura di monitoraggio e intervento tali sensori ved schema SPT e cap 16 17 e 18 In presenza di apparecchiature atte alla variazione di velocità adottare un sistema di controllo della stessa es encoder collegato a un sistema di sicurezza per non su perare mai...

Page 4: ...amente per velocità perife riche superiori occorre effettuare l equilibratura dinamica Quando il collegamento tra riduttore e macchina o motore è realiz zato con una trasmissione che genera carichi sull estremità d albero ved fig 3 è necessario che non vengano superati i carichi di progetto dell applicazione lo sbalzo della trasmissione sia ridotto al minimo le trasmissioni a ingranaggi non abbian...

Page 5: ...a regola zione utilizzare la manopola posizionata sulla testa della valvola Per temperatura ambiente minore di 0 C interpellarci Si consigliano per la temperatura di intervento valori di taratura 50 65 C Tabella 1c Natura del carico e durata di funzionamento E04 Natura del carico della macchina azionata Durata di funzionamento h Rif Descrizione 3 150 6 300 12 500 25 000 50 000 2 h d 2 4 h d 4 8 h ...

Page 6: ...uenza di avviamento doppia di quella effettiva per motore a scoppio moltiplicare fs per 1 25 pluricilindro 1 5 monocilindro durata massima dei sovraccarichi 15 s degli avviamenti 3 s se superiore e o con notevole effetto d urto interpellarci un numero intero di cicli di sovraccarico o di avviamento completati non esattamente in 1 2 3 o 4 giri dell albero lento se esattamente considerare che il sov...

Page 7: ...77 2 49 224 4 91 4 46 3 81 3 49 3 24 2 48 2 23 180 4 42 3 98 3 4 3 11 2 21 2 01 140 3 9 3 51 3 01 2 75 1 97 112 3 48 3 14 2 68 1 75 901 3 14 2 85 1 400 23 4 21 8 18 9 17 4 16 1 12 5 11 4 10 3 9 3 1 120 20 2 18 9 16 3 14 9 13 8 10 8 9 7 8 7 7 8 900 17 4 16 1 13 9 12 7 11 8 9 1 8 3 7 5 6 7 710 15 13 8 11 8 10 8 10 7 7 7 6 3 5 7 560 12 8 11 8 10 1 9 2 8 5 6 6 6 5 44 4 82 450 11 1 10 2 8 7 8 7 4 5 7 5...

Page 8: ...1 Generalità Effettuare un controllo generale assicurandosi in particola re che il riduttore sia completo di olio sintetico nella corretta quantità con la viscosità adeguata e di una delle marche previste nella tab 6 2 In presenza di un sistema esterno di circolazione dell olio lubrifica zione forzata unità di raffreddamento occorre che l olio sia a livello anche con il sistema esterno pieno di ol...

Page 9: ...arsi che tutto l olio sia stato espulso o inclinando il riduttore o asportan do l eventuale rimanenza con pompa aspirante Per il successivo riempimento impiegare un filtro per olio con potere filtrante di 25 m Qualora venga smontato il coperchio per i riduttori che ne sono provvisti ripristinare la tenuta con mastice dopo aver pulito e sgrassato accuratamente le superfici di accoppiamento Le viti ...

Page 10: ...radazione di viscosità ISO indicata in ta bella Il 3 GD c k Il 2 GD c k Il 2 G c k SENZA OLIO salvo diversa indicazione sulla targa di lubrificazione Tappo di carico con filtro e valvola scarico e livello Prima della messa in servizio immettere fino a livello olio sintetico a base di polialfaolefine AGIP Blasia SX CASTROL Tribol 1510 ELF Reductelf SYNTHESE ESSO Spartan SEP KLÜ BER Klübersynth EG4 ...

Page 11: ...95 6 300 Orientativamente l intervallo di lubrificazione in assenza di inquinamento dall esterno è quello indicato in tabella Per sovraccarichi forti dimezzare i valori Indipendentemente dalle ore di funzionamento sostituire o rigenerare l olio sintetico almeno ogni 5 anni La quantità d olio è individuata dal livello segnalato dall apposito tappo o da altro sistema equivalente tappo di livello a s...

Page 12: ...J6 k6 per D 38 mm la lunghezza della linguetta deve essere almeno 0 9 la larghezza del pignone assicurarsi che i motori abbiano cuscinetti e sbalzi quota S co me indicato nella tabella sottostante 1 Valori consigliati per contenere al minimo i livelli sonori Sono relativi alla potenza mas sima della grandezza motore e aumentano proporzionalmente con la diminuzione della potenza applicata Possono r...

Page 13: ...ndo idrosolubile monocomponente a base alchidica preverniciato Polveri epossidiche preverniciato Spessore totale 40 m Fondo epossidico bicomponente preverniciato Smalto idrosolubile Spessore totale 80 m Resistente agli agenti atmo sferici e aggressivi Sovraverniciabile solo dopo sgrassatura e carteggiatura Buona resistenza agli agenti atmosferici e aggressivi Non resiste ai solventi Sovraverniciab...

Page 14: ...co con filtro e valvola è presente solo grand 100 5 1 6 1 Il tappo di carico è accessibile per la manutenzione 5 1 È stato montato il coperchio di protezione dell unità di bloccaggio 5 1 Gli accessori sonde termiche ecc sono conformi ad ATEX per la zona di impiego 5 1 Si è sicuri che la velocità in entrata non può superare 1 500 min 1 5 1 Sono stati collegati tutti i sistemi di monitoraggio e o si...

Page 15: ...la Temperatura superficiale fino a regime termico e verificare che Δ T 45 K conservare i valori rilevati per confrontarli con quelli dei rilievi successivi Tenere sotto controllo per le prime 4 h Se il controllo è stato eseguito con strumentazione conservare i valori rilevati per confrontarli con quelli dei rilievi successivi Tenere sotto controllo per le prime 4 h Se il controllo viene eseguito c...

Page 16: ...gni cambio dell olio o in caso di vibrazioni anomale 8 1 O Assorbimento motore semestralmente per categoria 3 GD trimestralmente mensilmente per categoria 2 GD P Collegamento equipotenziale semestralmente per categoria 3 GD trimestralmente mensilmente per categoria 2 GD Q Pulizia tappo di carico con filtro quando occorre comunque almeno semestralmente 8 5 e valvola R Tenute con labirinto e ingrass...

Page 17: ...ura collegata alla sonda olio alla più bassa tra le due temperature seguenti Temperatura di calcolo C Tolio C Tamb C 45 C Talert 85 C La temperatura di blocco macchina non può superare Tstop 100 C Taratura sensore temperatura cuscinetto Tarare le temperature di intervento allarme e blocco dell apparec chiatura collegata alla sonda cuscinetto come segue Talert 100 C Tstop 110 C Fig 1 Schema collega...

Page 18: ... che la custodia del termostato possa ricevere urti da corpi estranei proteggerla adeguatamente La connessione del termostato deve essere fatta da cavi entranti o connettori di tipo antideflagrante cer tificati EExd IIC per B121 120 o EExd IIB per TRI120 Il termostato non deve essere alterato o modificato se la modifica è necessaria interpellare ROSSI MOTORIDUTTORI Quando il termostato è dotato di...

Page 19: ...ostati flussostati ecc Uno o più denti con ammaccature o sbeccature rugosità eccessiva sui fianchi Interpellare ROSSI MOTORIDUTTORI Cuscinetti in avaria o mal lubrificati o difettosi Interpellare ROSSI MOTORIDUTTORI Cuscinetti a rulli conici con gioco eccessivo Interpellare ROSSI MOTORIDUTTORI Vibrazioni Controllare il fissaggio e i cuscinetti Anello di tenuta con labbro di tenuta usurato bacheliz...

Page 20: ...grand 180 360 fig 4f Montaggio fig 4a e smontaggio fig 4b fig 4a fig 4b Fissaggio assiale fig 4c Vite grand 32 50 Assi paralleli e ortogonali grand 50 Assi paralleli e ortogonali grand 63 Vite grand 63 161 Assi paralleli e ortogonali grand 64 160 Vite grand 200 250 Assi paralleli e ortogonali grand 180 360 fig 4d Assi paralleli grand MR 3I 50 Assi paralleli grand MR 3I 63 Calettamento con unità di...

Page 21: ...on measures if necessary must be adopted and assured by the personnel responsible for the installation IMPORTANT the components supplied by ROSSI MOTORIDUTTO RI must be incorporated into machinery and should not be com missioned before the machinery in which the components have been incorporated conforms to Machinery directive 98 37 EC in particular possible safety guards for shaft ends not being ...

Page 22: ...g main technical information relevant to operating and constructive specifications and defining according to contractual agreements the application limits see fig 1 the name plate must not be removed and must be kept integral and readable All name plate data must be speci fied on eventual spare part orders Attention For the mass stated on name plate remind that it does not consider the lubricant m...

Page 23: ...e maximum input speed of 1 500 min 1 The gear reducer or gearmotor can be installed only if in the environ ment there is no potentially explosive atmos phere during the instal lation When a motor is assembled to a gear reducer or gearmotor without motor verify that it satisfies the minimum safety requirements according to ATEX 94 9 CE as follows 1 The equipments suitable for zone 1 are also suitab...

Page 24: ...g freedom of axial movement and sufficient clearance in its couplings to permit minor oscillations always in evidence without provoking dangerous overloading on the gear reducer Lubricate with proper products the hinges and the parts subject to sliding when mounting the screws it is recommended to apply locking adhesives For the mounting of the kit using reaction disc springs sizes 125 parallel sh...

Page 25: ...t rinse to clear out any possible obstructions A polished metallic pipe with external diameter d stated on table is sufficient for the connection Table 1c Nature of load and running time E04 Nature of load of driven machine Running time h Ref Description 3 150 6 300 12 500 25 000 50 000 2 h d 2 4 h d 4 8 h d 8 16h d 16 24h d a Uniform 0 80 0 90 1 00 1 18 1 32 b Moderate overloads 1 6 x nominal loa...

Page 26: ...12 1 18 1 25 1 32 Right angle shafts Parallel shafts with 2 fans 1 25 1 4 1 6 1 82 Water cooling by coil 2 Train of gears Gear reducer size P tN kW 400 401 450 451 500 501 560 561 630 631 Parallel shafts 2I 236 265 375 425 530 3I 180 200 280 315 400 4I 132 150 212 236 300 Right angle shafts CI 224 315 C2I 180 200 280 315 400 C3I 132 150 212 236 300 Train of gears Gear reducer size P tN kW 80 81 10...

Page 27: ... 2 77 2 49 224 4 91 4 46 3 81 3 49 3 24 2 48 2 23 180 4 42 3 98 3 4 3 11 2 21 2 01 140 3 9 3 51 3 01 2 75 1 97 112 3 48 3 14 2 68 1 75 901 3 14 2 85 1 400 23 4 21 8 18 9 17 4 16 1 12 5 11 4 10 3 9 3 1 120 20 2 18 9 16 3 14 9 13 8 10 8 9 7 8 7 7 8 900 17 4 16 1 13 9 12 7 11 8 9 1 8 3 7 5 6 7 710 15 13 8 11 8 10 8 10 7 7 7 6 3 5 7 560 12 8 11 8 10 1 9 2 8 5 6 6 6 5 44 4 82 450 11 1 10 2 8 7 8 7 4 5 ...

Page 28: ... the lubrication of gear reducer refer to ch 6 2 lubrication table 7 Commissioning 7 1 General Carry out a general check making particularly sure that the gear reducer is filled with synthetic oil in the correct quantity with the proper viscosity and one of the brands recommended in table 6 2 If an external lubricating system is present forced lubrication cooling unit oil is to be filled to the co...

Page 29: ...quantity if any through a suction pump For the next filling use a 25 m oil filter When dismounting the cap whenever gear reducers are provided with reset the sealing with adhesive on cleaned and degreased mating surfaces All bolts which may be damaged during assembling and disassem bling operations are to be replaced with new ones having equivalent specifications and resistance class Occasional ma...

Page 30: ...the table Il 3 GD c k Il 2 GD c k Il 2 G c k WITHOUT OIL except different statement on lubrication name plate Filler plug with filter and valve drain and level plug Before commissioning fill to specified level with polyalpha olefines synthetic oil AGIP Blasia SX CASTROL Tribol 1510 ELF Reductelf SYNTHESE ESSO Spartan SEP KLÜBER Klüber synth EG4 MOBIL SHC Molykote L11 having the ISO visco sity grad...

Page 31: ... 80 95 6 300 An overall guide to oil change interval is given in the table and assumes pol lution free environment Where heavy overloads are present halve the values Apart from running hours replace or regenerate synthetic oil at least each 5 years The oil quantity is given by the level stated by the proper plug or an equi valent system plug for flowing over level plug with dipstick An overall gui...

Page 32: ... J6 k6 for D 38 mm key length should be at least 0 9 pinion width make sure that the motors have bearing location and overhang distance S as shown in the following table 1 Values advised in order to minimize sound levels These values refer to the maximum power of motor size proportionally they increase when the applied power decreases They can double accepting higher sound levels 3 5 dB A These va...

Page 33: ...ble single compound alkyd basis primer prepainted Epoxy powder prepainted Total thickness 40 m Dual compound epoxy primer prepainted Water soluble paint Total thickness 80 m Resistant to atmospheric and aggressive agents Suitable for further painting only after degreasing and sanding Good resistance to atmo spheric and aggressive agents Not resistant to solvents Suitable for further coats of singl...

Page 34: ...ible 5 1 Is the filler plug with filter and valve present only for size 100 5 1 6 1 Is the filler plug accessible for maintenance 5 1 Has the locking assembly cover been mounted 5 1 Are the accessories thermal probes etc compliant with the ATEX specifications for the installation 5 1 Are you sure that the input shaft speed cannot exceed 1500 min 1 5 1 Have you hooked up all required monitoring saf...

Page 35: ...y condition and verify that ΔT 45 K keep the measu red values to compare them in following measurements Keep under control for the first 4 h When checking by an instrument keep the measured values to com pare them in following measurements Keep under control for the first 4 h When checking by an instrument keep the measured values to com pare them in following measurements Check on starting and af...

Page 36: ...pecific cooling unit each month for category 2 GD docum I Resistance thermometers every six months J Oil level control switch every six months K Oil thermostats every six months L Cleanliness of external surfaces when necessary also every day dust thickness 0 2 mm M Cooling air passage when necessary also every day N Fitting bolts tightening at any oil change and when excessive vibration is detect...

Page 37: ... supplied without cable gland coupling with sliding probe and 1 2 NPT M thread 16 2 Specifications of EEx ia fail safe probe II 2 GD EEx ia IICTX IP6x It is a thermistor Pt 100 featuring platinum wire with 100 Ω at 0 C 3 wire connection according to IEC 751 see fig 1 gaiter AISI 316 diameter 6 mm alluminium case supplied without cable gland coupling with sliding probe and 1 2 NPT M thread For the ...

Page 38: ...culation temperature C Toil C Tamb C 45 C Talert 85 C The machine stop temperature mast not exceed Tstop 100 C 18 4 Installation and maintenance Assemble thermostat in the proper hole of gear reducer see position indicated in the enclosed SPT sketch Carry out electrical connections according to the current standards Protect the body of the thermostat if there may be a risk of being damaged by fore...

Page 39: ...y of auxiliary bearing lubrication system Check the pump and the pipes Inefficient or out of service oil cooling system obstruc ted filter insufficient oil exchanger or water coil flow rate pump out of service water temperature 20 C Check pump pipes oil filter and safety devices effi ciency pressure switchs thermostats fluxmeters etc One or more teeth with dents or spallings excessive flanks rough...

Page 40: ... fig 4f Installing fig 4a and removing fig 4b fig 4a fig 4b Axial fastening fig 4c Worm sizes 32 50 Parallel and right angle shaft size 50 Parallel and right angle shaft size 63 Worm sizes 63 161 Parallel and right angle shaft sizes 64 160 Worm sizes 200 250 Parallel and right angle shaft sizes 180 360 fig 4d Parallel shaft size MR 3I 50 Parallel shaft size MR 3I 63 Fitting with shrink disk fig 4g...

Page 41: ... livello che si trova nella posizio ne indicata nelle figure se guenti Per forma costruttiva B7 il livello è indicato sull asta graduata monta ta sul tappo di carico tappo di carico olio tappo di livello olio tappo di scarico olio fig 1 Forme costruttive e posizione tappi MR 2IV 100 126 Mounting positions and position of plugs MR 2IV 100 126 B3 B6 B7 B8 V5 V6 Cuscinetto ingrassato Entrambi i cusci...

Page 42: ...earings greased grand 200 nvite 710 min 1 pompa lubrificazione cuscinetti B3 B6 B7 B8 V5 V6 grand 200 n1 710 min 1 pompa lubrificazione cuscinetti size 200 n1 710 min 1 bearing lubrication pump size 200 nworm 710 min 1 bearing lubrication pump 20 Forme costruttive quantità d olio posizione tappi 20 Mounting positions oil quantity and position of plugs Forme costruttive e posizione tappi MR V 100 2...

Page 43: ...s verify that the dimension X mm between the plug shoulder and oil level corresponds to the value stated in table 3 Before checking ensure that there are no more gas pockets in the oil which is included in the gear reducer Measure as specified in fig 3 Tipo Type R MR 2I R MR 3I f c m p B3 B6 B7 B8 V6 V5 B3 B6 B7 B8 V6 V5 Grand Size q tà q ty x q tà q ty x q tà q ty x q tà q ty x q tà q ty x q tà q...

Page 44: ...on of plugs MR 2I 3I 100 180 Per f c B3 cuscinetti dell asse lento n 1 lato interno ingrassato 1 o 2 cuscinetti superiori ingrassati Elevato sbattimento d olio la potenza termica nominale PtN cap 5 7 deve essere molti plicata per 0 85 Mounting pos B3 low speed shaft bearings 1 at inner side greased 1 or 2 upper bearings greased High oil splash nominal thermal power PtN ch 5 7 is to be multiplied b...

Page 45: ... 0 6 0 45 0 45 x 48 48 48 30 50 50 63 64 0 8 0 8 0 8 1 0 95 0 95 x 72 72 72 40 48 48 80 81 1 3 1 3 1 3 2 1 8 1 8 x 90 90 90 50 56 56 C3I B3 B6 B7 B8 V5 V6 50 0 5 0 9 0 5 0 7 0 55 0 55 50 15 50 30 54 54 63 64 1 2 1 8 1 2 1 4 1 35 1 35 x 58 15 58 42 45 45 80 81 1 9 3 0 1 9 2 5 2 3 2 3 x 90 25 90 48 56 56 Tolleranza su quota X 10 mm per grand 63 81 5 mm per grand 50 per cuscinetto esterno pignoni con...

Page 46: ...ere are no ducts grease the bearing Upper bearings greased Forme costruttive e posizione tappi R 2I 140 360 Mounting positions and position of plugs R 2I 140 360 B3 B6 B7 B8 V5 V6 Eventuale dispositivo lubrificazione asse veloce V5 o pompa lubrificazione cuscinetti V6 se non presente o mancano i condotti i cuscinetti superiori sono ingrassati eventuale elevato sbattimento d olio la potenza termica...

Page 47: ...en it is not present or there are no ducts grease bearings Upper bearings greased possible high oil splash nominal thermal power PtN ch 5 7 is to be multiplied by 0 85 B6 or V6 0 71 B7 or V5 Forme costruttive e posizione tappi R CI 100 Mounting positions and position of plugs R CI 100 B3 B6 B7 B8 V5 V6 I 2 cuscinetti superiori sono ingrassati The 2 upper bearings are greased Mounting positions and...

Page 48: ... position of plugs RC 2I 140 360 Eventuale pompa lubrificazione cuscinetti dove non presente o dove non ci sono i condotti i cuscinetti superiori sono ingrassati 1 Foro intermedio eventuale elevato sbattimento d olio la potenza termica nominale PtN cap 5 7 deve essere moltiplicata per 0 85 B6 o in basso 0 71 B7 o in alto Possible bearing lubrication pump when it is not present or there are no duct...

Page 49: ...lied by 0 85 B6 and V6 0 71 B7 and V5 Forme costruttive e posizione tappi MR 3I 140 360 Mounting positions and position of plugs MR 3I 140 360 B3 B6 B7 B8 V5 V6 Eventuale pompa lubrificazione cuscinetti dove non presente o ove non ci sono i con dotti i cuscinetti superiori sono ingrassati I 3 4 UP2D cuscinetti superiori sono ingrassati Per esecuzione UP2D forma costruttiva B6 n1 335 min 1 il cusci...

Page 50: ... posizione tappi MR ICI 100 200 Mounting positions and position of plugs MR ICI 100 200 B3 B6 B7 B8 V5 V6 I 2 cuscinetti superiori sono ingrassati The 2 upper bearings are greased 20 Forme costruttive quantità d olio posizione tappi 20 Mounting positions oil quantity and position of plugs Forme costruttive e posizione tappi MR C3I 100 e 125 Mounting positions and position of plugs MR C3I 100 and 1...

Page 51: ...lied by 0 85 esecuzioni UO2A UO2A sin UO2H UO2H sin designs UO2A UO2A sin UO2H UO2H sin designs UO2V UO2V sin UO2R UO2R sin UO2D UO2D sin UO2H UO2H sin esecuzioni UO2V UO2V sin UO2R UO2R sin UO2D UO2D sin UO2D UO2D sin UO2R UO2R sin B3 B6 B7 B8 V5 V6 Forme costruttive e posizione tappi MR C2I 140 360 Mounting positions and position of plugs MR C2I 140 360 Eventuale pompa lubrificazione cuscinetti ...

Page 52: ...thermal power PtN ch 5 7 is to be multiplied by 0 85 B6 or V5 and V6 with bevel wheel above 0 71 B7 or V5 and V6 with bevel wheel below eventuale elevato sbattimento d olio la potenza termica nominale PtN cap 5 7 deve essere moltiplicata per 0 9 B6 o V5 e V6 con ruota conica in alto 0 8 B7 o V5 e V6 con ruota conica in basso possible high oil splash nominal thermal power PtN ch 5 7 is to be multip...

Page 53: ...ione tappi 20 Mounting positions oil quantity and position of plugs R 2I 400 631 R 2I 400 631 1 1 B6 B7 B3 V5 V6 eventuale elevato sbattimento d olio la potenza termica nominale PtN deve essere moltiplicata per 0 9 B6 o V6 0 8 B7 o V5 possible high oil splash nominal thermal power PtN is to be multiplied by 0 9 B6 or V6 0 8 B7 or V5 eventuale elevato sbattimento d olio la potenza termica nominale ...

Page 54: ...plosive atmosphere as specified by II 3 GD c k Norme applicabili according to the following standards EN 1127 1 EN 13463 1 EN 13463 5 EN 13463 8 EN 60529 Il riduttore o motoriduttore non deve essere messo in servizio fino a quando la macchina o il sistema nel quale è stato incorporato non sia stato dichiarato conforme alle disposizioni delle direttive vigenti Direttiva macchine 98 37 CE allegato I...

Page 55: ... CE c o TÜV NORD Italia S r l 0044 TÜV NORD CERT GmbH via Persicetana Vecchia 28 40132 Bologna BO Italy con numero deposito fascicolo tecnico 8000314160 ROSSI MOTORIDUTTORI have registered the technical documentation according to the Annex VIII of the Directive ATEX 94 9 EC with TÜV NORD Italia S r l 0044 TÜV NORD CERT GmbH via Persicetana Vecchia 28 40132 Bologna BO Italy with identification numb...

Page 56: ... CE c o TÜV NORD Italia S r l 0044 TÜV NORD CERT GmbH via Persicetana Vecchia 28 40132 Bologna BO Italy con numero deposito fascicolo tecnico 8000314160 ROSSI MOTORIDUTTORI have registered the technical documentation according to the Annex VIII of the Directive ATEX 94 9 EC with TÜV NORD Italia S r l 0044 TÜV NORD CERT GmbH via Persicetana Vecchia 28 40132 Bologna BO Italy with identification numb...

Page 57: ...nstallation updating of fs and Pt verification 23 Updating of Par 5 5 Water cooling by coil 25 New paragraph 5 6 Service factor fs requested 25 New paragraph 5 7 Thermal power Pt 28 Updating of paragraph 6 3 Lubrication of extruder support 33 New 11a Table of tightening torques for fastening bolts 34 New 12 Table of tightening torques for the plugs 35 New 14 Table of commissioning checks and opera...

Page 58: ...58 ROSSI GEARMOTORS UT D 123 rev 3 Pagina lasciata intenzionalmente bianca This page is intentionally left blank ...

Page 59: ...59 ROSSI GEARMOTORS UT D 123 rev 3 Pagina lasciata intenzionalmente bianca This page is intentionally left blank ...

Page 60: ...vision of Habasit Canada Limited CA Oakville Ontario Phone 1 905 8274 131 fax 1 905 8252 612 e mail info canada habasit com www rossi group com MEXICO ROSSI GEARMOTORS A Division of Habasit America US Suwanee Phone 1 800 931 2044 fax 1 678 288 3658 e mail rossi info us habasit com www habasitamerica com SWITZERLAND HABASIT AG CH Reinach Basel Phone 41 61 715 15 75 fax 41 61 715 15 56 e mail info c...

Reviews: