background image

094025_o_de_gb_fr_dk_wkstwin_s  

haacon hebetechnik gmbh  T49 (0) 9375 - 84-0  Fax +49 (0) 9375 - 84-66 

 

 

6. BETJEninG

Løft eller nedsænkning af lasten kan 

kunske i krybgang.

løft / sænkning: 

Drej håndsvinget til højre, når der 

skal løftes.

Drej håndsvinget til venstre, når der 

skal sænkes.

Skift til ilgang:

Træk håndsvinget helt ud.

Skift til krybgang:

Pres håndsvinget ind,

Skiftelås skal gå i indgreb.

indstilling af løftekloen: 

Løftekloen kan indsættes i 4 faste 

positioner på akslen.

Træk fjederstikket ud, fjern 

stikbolten, indstil løftekloen i den 

ønskede højde. Efter fastgørelse af 

løftekloen skal stikbolten sikres med 

fjederstik.

laster skal optages 

og løftes sikkert!

Underlagets beskaffenhed 

skal være min. 25 kN/cm

2

.

Lastangivelserne på køretøjets aksler skal iagttages. 

Lasten skal så vidt muligt løftes lige op fra 

lastoptagelsesfladerne.

Den højdeindstilbare løfteklo skal efter fastgørelsen sikres med et 

fjederstik.

Efter et kort løft skal man kontrollere, at lasten er sikkert fastgjort.

Last og lastoptagelsesmidler skal altid holdes under opsyn under løfte- 

og sænkebevægelsen. Må i løftet tilstand ikke være uden opsyn.

Når man har nået arbejdsstillingen, skal man fjerne håndsvinget for 

at sikre enheden mod utilsigtet betjening.

Når enhedens maksimale stilling er nået, stiger modstandskraften 

i håndsvinget markant. Løftebevægelsen skal afsluttes.

Undlad at benytte enheden udendørs i blæsevejr. Allerede løftede laster 

skal nedsættes eller sikres behørigt.

7. SKiFT AF OpSTillinGSSTED

Pga. vægten er enheden forsynet med hjul.

Enheden kan køre efter sækkevognsprincippet.

8. KOnTROl

Produktet skal kontrolleres iht. brugsbetingelserne og driftsforholdene, 

dog mindst en gang om året, af en kvalificeret person at foretage under-

søgelsen iht. TRBS 1203 (sagkyndig) (kontrol iht. driftssikkerhedsforord-

ning §10, stk. 2 svarer til omsætning af EF-direktiverne 89/391/EØF og 

2009/104/EF hhv. årlig driftssikkerhedskontrol iht. DGUV-V 54, § 23, stk. 2 

og DGUV-G 309-007). 
Dette kontrolarbejde skal dokumenteres:

 

– Før første ibrugtagning.

 

– Efter væsentlige ændringer før ibrugtagning igen.

 

– Mindst en gang om året.

 

– Hvis særlige hændelser har fundet sted, der kan være forbundet med 

skadelige følger for spillets sikkerhed (ekstraordinær kontrol f.eks. 

efter længere udafbrugtagning, uheld, naturhændelser).

 

– Efter istandsættelsesarbejde, der kan påvirke spillets sikkerhed.
Sagkyndige er personer, som grundet deres faglige uddannelse og 

erfaring har tilstrækkeligt kendskab inden for området spil, løfte- og 

hejseudstyr og som er så fortrolige med de nationale forskrifter vedr. 

arbejdsbeskyttelse, uheldsforebyggelse, retningslinjer og alment an-

erkendte tekniske regler (f.eks. DIN-EN-normer), at de kan bedømme 

den sikkerhedsmæssige tilstand af spil, løfte- og hejseudstyr. Den 

kvalificeret person at foretage undersøgelsen, udpeges af enhedens 

operatør til at udføre sine opgaver. 

Håndsving

Op

Ned

Stik-

bolt

Lastoptagelsesflader

Type1094

Håndsving

Op

Ned

Stik-

bolt

Lastoptagelsesflader

Type1095

Løfteklo

Løfteklo

9. VEDliGEhOlDElSESAnBEFAlinG

Ejeren fastlægger selv intervallerne afhængigt af anvendelseshyppig-

hed og -betingelser. 

 

– Regelmæssig rengøring, ingen dampstråler!

 

– Hovedeftersyn gennemføres af producenten senest efter 10 år.

ADVARSEl!

Inspektions-, vedligeholdelses- og reparationsarbejde må kun 

gennemføres på lastfrit løftegrej. Arbejde på bremser og låse må 

kun gennemføres af hertil kvalificeret, specialiseret personale.

Vedligeholdelses- og inspektionsarbejde

intervaller

Visuel kontrol og funktionskontrol

Før brug

Bremsefunktion under belastning
Eftersmøring (smørenipler), kør her ud og ind over hele 

løftehøjden

hver 6. 

måned

Typeskilt kontrolleres for læselighed

hvert år

Kontrol af en sagkyndig ifølge DGUV-V 54

Geardele kontrolleres, skiftes efter behov, smøres

hver 2. – 5. 

år

Smøremiddelanbefaling: 

Universalfedt iht. DIN 51502 K3K-20

10. RESERVEDElE

Ved en reservedelsbestilling skal følgende  u b e t i n g e t  angives:

 

– Type og fabriknummer på produktet / pos. og delnr.

Skal reservedele til produkter med afvigende typenr. leveres, skal pro-

ducenten kontaktes.

11. AFMOnTERinG, BORTSKAFFElSE

 

– Følg sikkerhedsforskrifterne.

 

– Bortskaf produkt og dets indholdsstoffer iht. gældende miljøforskrif-

ter.

DK

Summary of Contents for 1094

Page 1: ...Karosseriewinde Kabeltrommelwinde Typ Type 1094 8 1095 8 Car body hoist Cable reel jack Cric de carrosserie Cris pour tourets de cable Karosserispil kabeltromlespil haacon hebetechnik gmbh Josef Haama...

Page 2: ...n Organisatorische Ma nahmen Aufstellbereich von Hindernissen freihalten Sicherstellen dass diese Betriebsanleitung immer verf gbar ist Sicherstellen dass nur unterwiesenes Personal mit dem Ger t arbe...

Page 3: ...Betriebssi cherheitspr fung nach DGUV V 54 23 Abs 2 und DGUV G 309 007 Diese Pr fungen m ssen dokumentiert werden vor Erstinbetriebnahme nach wesentlichen nderungen vor Wiederinbetriebnahme mindesten...

Page 4: ...itable for lifting hazardous loads Organisational measures Keep the installation area free of obstacles Ensure that these operating instructions are always at hand Ensure that only trained personnel w...

Page 5: ...t 2 and DGUV G 309 007 These inspections must be documented Before commissioning After significant alterations before recommissioning At least once per year In the event of unusual occurrences arising...

Page 6: ...pour le levage de charges dangereuses Mesures organisationnelles Veillez ce que la zone d installation soit exempte d obstacles S assurer que la pr sente notice d utilisation est toujours disponible...

Page 7: ...s contr les doivent tre consign s avant la premi re mise en service apr s des modifications importantes avant la remise en service au moins une fois par an en cas d v nements inhabituels pouvant avoir...

Page 8: ...toriske foranstaltninger Opstillingsomr det skal holdes fri for forhindringer Sikre at denne brugsanvisning altid st r til r dighed Sikre at kun instrueret personale arbejder med udstyret Kontroller m...

Page 9: ...kumenteres F r f rste ibrugtagning Efter v sentlige ndringer f r ibrugtagning igen Mindst en gang om ret Hvis s rlige h ndelser har fundet sted der kan v re forbundet med skadelige f lger for spillets...

Page 10: ...094025_o_de_gb_fr_dk_wkstwin_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 84 66...

Page 11: ...094025_o_de_gb_fr_dk_wkstwin_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 84 66 Typ Type 1095 Typ Type 1094...

Reviews: