background image

094025_o_de_gb_fr_dk_wkstwin_s  

haacon hebetechnik gmbh  T49 (0) 9375 - 84-0  Fax +49 (0) 9375 - 84-66 

 

 

6. BEDiEnunG

Das Anheben bzw. Absenken der 

Last kann nur im Lastgang durchge-

führt werden.

Anheben / Absenken: 

Beim Anheben die Handkurbel im 

Uhrzeigersinn drehen.

Beim Absenken die Handkurbel 

gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Schalten in den Schnellgang:

Die Kurbel bis zum Anschlag he-

rausziehen.

Schalten in den lastgang:

Die Kurbel hineindrücken,

Schaltarretierung muss einrasten.

hubklaue verstellen: 

Auf 4 festen Positionen am Schaft 

kann die Hubklaue angesetzt werden.

Den Federstecker ziehen, Steck-

bolzen entnehmen, die Hubklaue 

auf die gewünschte Höhe verstel-

len. Nach Verhängen der Hubklaue 

den Steckbolzen mit Federstecker 

sichern.

lasten sicher aufnehmen!

Die Bodenbelastbarkeit muss 

mind. 25 kN/cm

2

 betragen.

Die Lastangaben an den Achsen der Fahrzeuge beachten.

Die Last möglichst gleich auf den Lastaufnahmeflächen auf-

nehmen.

Die höhenverstellbare Hubklaue nach dem Verhängen mit einem Feder-

stecker sichern.

Nach geringem Anheben sichere Aufnahme kontrollieren.

Während der Hub-und Senkbewegung Last und Lastaufnahmemittel 

ständig beobachten. Angehobene Last nicht unbeaufsichtigt lassen.

Die Kurbel nach Erreichen der Arbeitsposition abnehmen, um Gerät 

gegen unbeabsichtigte Betätigung zu sichern.

Bei Erreichen der Maximalstellungen des Gerätes steigt die Kurbelkraft 

merkbar an. Die Hubbewegung ist zu beenden.

Bei böigem Wind im Freien nicht mit dem Gerät arbeiten. Bereits angeho-

bene Lasten absetzen oder entsprechend sichern.

7. wEChSEl DES AuFSTEllunGSORTES

Aufgrund des Gewichtes ist das Gerät mit Rädern ausgestattet.

Das Gerät ist im Sackkarrenprinzip verfahrbar.

8. pRüFunG

Das Gerät ist entsprechend den Einsatzbedingungen und den betrieb-

lichen Verhältnissen jedoch mindestens einmal jährlich, durch eine zur 

Prüfung befähigte Person nach TRBS 1203 (Sachkundiger) zu prüfen 

(Prüfung gem. BetrSichV, §10, Abs.2 entspricht Umsetzung der EG-

Richtlinien 89/391/EWG und 2009/104/EG bzw. jährliche Betriebssi-

cherheitsprüfung nach DGUV-V 54, §23, Abs.2 und DGUV-G ,309-007). 
Diese Prüfungen müssen dokumentiert werden:

 

– vor Erstinbetriebnahme.

 

– nach wesentlichen Änderungen vor Wiederinbetriebnahme.

 

– mindestens einmal jährlich.

 

– falls außergewöhnliche Ereignisse stattgefunden haben, die schädi-

gende Auswirkungen auf die Sicherheit der Winde haben können (au-

ßerordentliche Prüfung z.B. nach längerer Nichtbenutzung, Unfällen, 

Naturereignissen).

 

– nach Instandsetzungsarbeiten, welche die Sicherheit der Winde 

beeinflussen können.

Sachkundige sind Personen, die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung 

und Erfahrung ausreichende Kenntnisse auf dem Gebiet der Winden, 

Hub- und Zuggeräte haben und mit den einschlägigen staatlichen 

Arbeitsschutzvorschriften, Unfallverhütungsvorschriften, Richtlinien 

und allgemein anerkannten Regeln der Technik (z.B. DIN-EN-Normen) 

soweit vertraut sind, dass sie den arbeitssicheren Zustand von Win-

den, Hub- und Zuggeräten beurteilen können. Zur Prüfung befähigte 

Personen werden durch den Betreiber des Gerätes ausgewählt und 

beauftragt.

Kurbel

Auf

Ab

Steck-

bolzen

Lastaufnahmeflächen

Typ1094

Kurbel

Auf

Ab

Steck-

bolzen

Lastaufnahmeflächen

Typ1095

Hubklaue

Hubklaue

9. wARTunGSEMpFEhlunG

Der Betreiber legt, je nach Einsatzhäufigkeit und -bedingungen die 

Intervalle selbst fest. 

 

– Regelmäßige Reinigung, kein Dampfstrahler!

 

– Generalüberholung durch den Hersteller spätestens nach 10 Jahren.

AChTunG!

Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur an lastfreiem 

Hebezeug. Arbeiten an Bremsen und Sperren nur durch dafür 

qualifiziertes Fachpersonal.

wartungs- und inspektionsarbeiten

intervalle

Sicht- und Funktionsprüfung

vor jedem 

Einsatz

Bremsfunktion unter Last
Nachschmierung (Schmiernippel), dabei Gerät über den 

gesamten Hub aus- und einfahren

halbjährlich

Typenschild auf Lesbarkeit prüfen

jährlich

Sachkundigenprüfung nach DGUV-V 54

Getriebeteile prüfen, bei Bedarf austauschen, schmieren alle 2 – 5 

Jahre

Schmierstoffempfehlung: 

Mehrzweckfett nach DIN 51502 K3K-20

10. ERSATzTEilE

Bei einer Ersatzteilbestellung bitte unbedingt angeben:

 

– Typ und Fabriknummer des Gerätes / Pos. und Teilenummer

11. ABBAu, EnTSORGunG

 

– Sicherheitshinweise beachten.

 

– Gerät und dessen Inhaltsstoffe umweltgerecht entsorgen.

DE

Summary of Contents for 1094

Page 1: ...Karosseriewinde Kabeltrommelwinde Typ Type 1094 8 1095 8 Car body hoist Cable reel jack Cric de carrosserie Cris pour tourets de cable Karosserispil kabeltromlespil haacon hebetechnik gmbh Josef Haama...

Page 2: ...n Organisatorische Ma nahmen Aufstellbereich von Hindernissen freihalten Sicherstellen dass diese Betriebsanleitung immer verf gbar ist Sicherstellen dass nur unterwiesenes Personal mit dem Ger t arbe...

Page 3: ...Betriebssi cherheitspr fung nach DGUV V 54 23 Abs 2 und DGUV G 309 007 Diese Pr fungen m ssen dokumentiert werden vor Erstinbetriebnahme nach wesentlichen nderungen vor Wiederinbetriebnahme mindesten...

Page 4: ...itable for lifting hazardous loads Organisational measures Keep the installation area free of obstacles Ensure that these operating instructions are always at hand Ensure that only trained personnel w...

Page 5: ...t 2 and DGUV G 309 007 These inspections must be documented Before commissioning After significant alterations before recommissioning At least once per year In the event of unusual occurrences arising...

Page 6: ...pour le levage de charges dangereuses Mesures organisationnelles Veillez ce que la zone d installation soit exempte d obstacles S assurer que la pr sente notice d utilisation est toujours disponible...

Page 7: ...s contr les doivent tre consign s avant la premi re mise en service apr s des modifications importantes avant la remise en service au moins une fois par an en cas d v nements inhabituels pouvant avoir...

Page 8: ...toriske foranstaltninger Opstillingsomr det skal holdes fri for forhindringer Sikre at denne brugsanvisning altid st r til r dighed Sikre at kun instrueret personale arbejder med udstyret Kontroller m...

Page 9: ...kumenteres F r f rste ibrugtagning Efter v sentlige ndringer f r ibrugtagning igen Mindst en gang om ret Hvis s rlige h ndelser har fundet sted der kan v re forbundet med skadelige f lger for spillets...

Page 10: ...094025_o_de_gb_fr_dk_wkstwin_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 84 66...

Page 11: ...094025_o_de_gb_fr_dk_wkstwin_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 84 66 Typ Type 1095 Typ Type 1094...

Reviews: