background image

094025_o_de_gb_fr_dk_wkstwin_s  

haacon hebetechnik gmbh  T49 (0) 9375 - 84-0  Fax +49 (0) 9375 - 84-66 

 

 

1. uSER GROupS

Duties

Qualifications

Operator Operation,

visual inspection

Instruction by means of the operating 

instructions; Authorised person

Special-

ist per-

sonnel

Assembly, disassembly,

repair, maintenance

Mechanic

Tests

Authorised person for testing per 

TRBS-1203 (Technical expert)

2. SATFETy inSTRuCTiOnS
where to use this winch

The car body hoist is used for lifting vehicle bodies as well as for sup-

porting containers and swap bodies and the cable reel jack is used for 

lifting and supporting heavy cable drums.

 

– Operate the equipment in accordance with the information in these 

operating instructions.

 

– When lifting/supporting loads, apply only compressive loads.

 

– Only use when in perfect working order.

 

– Only allow to be operated by personnel instructed on how to do so.

Safety-conscious work

 

– First read the operating instructions.

 

– Always be conscious of safety and hazards when working.

 

– Ensure stability.

 

– Observe lifting device and load during all movements.

 

– Immediately report any damage or defects to the person in charge.

 

– Repair equipment first before continuing work!

Do not

 

– Overload (–> technical data, type plate, payload plate)

 

– Machine drive.

 

– Impacts, blows.

 

– carriage persons.

 

– People are not allowed to stand neither in, nor on, nor under the 

raised load without additional support.

 

– Stay on, under or in the movement area of the container and the car 

body hoist.

use exclusions

 

– Do not use if the load bearing capacity of the substrate is insufficient 

(load capacity ≥ 25 N/cm

2

).

 

– Not suitable for permanent operation and vibration stress.

 

– Not approved for use as builders’ hoist (DGUV-R 100-500-2.30).

 

– Not approved for use in explosive areas/environments.

 

– Not suitable for aggressive environments.

 

– Not suitable for tropical environments.

 

– Not suitable for lifting hazardous loads.

Organisational measures

 

– Keep the installation area free of obstacles.

 

– Ensure that these operating instructions are always at hand.

 

– Ensure that only trained personnel work with the equipment .

 

– Check at regular intervals whether it is being used in a safety and hazard 

conscious manner.

 

– Store clean, dry and protected.

 

– Use only under normal lighting conditions!

installation, service and repair

Only by specialist personnel!

Only use original spare parts for repairs.

Do not modify or alter safety-relevant parts!

Additional attachments must not impact safety.

Further regulations to be observed are

 

– German Industrial Health and Safety Ordinance (BetrSichV).

 

– Country-specific regulations.

 

– German Accident prevention regulations (DGUV-V 54).

 

– Notice signs / identification plates.

3. TEChniCAl nOTiCES On ThE SET-DOwn SuppORT

In order to prevent accidents and damage, observe the information 

signs on the set-down support:

Type 1094 / 1095

Type 1095

Better stability with cable 

reel jack: Pull the cable only 

in the direction of the arrow!

4. TEChniCAl DATA

Type

1094.8

1095.8

Permitted load, claw / top

kN

70 / 80

70 / 80

Lift / crank turn

Low gear

Fast gear

mm

mm

0,53

5,3

0,53

5,3

Crank force

N

110

110

Lift

mm

480

480

Working temperature

° C

-20 ... +50 -20 ... +50

Weight

kg

85

91

Subject to design and implementation changes.

Special design! Pay attention to the serial number plate and the drawing.

5. GEnERAl

The car body hoist is designed for raising car bodies and for supporting 

containers and interchangeable truck bodies.

Area of application: 

In vehicle workshops, haulage companies and vehicle operations. 
The cable drum winch is used for lifting and supporting heavy cable 

drums.

Area of application: In cable production, on construction sites.

Load is supported by the load-bearing surface of the head plate or by 

the adjustable lifting claw.
The self-locking trapezoidal spindles and maintenance-free bevel gears 

ensure that it is easy and safe to use.

The both versions complies with Accident Prevention Regulation  

DGUV-V 54.

GB

Summary of Contents for 1094

Page 1: ...Karosseriewinde Kabeltrommelwinde Typ Type 1094 8 1095 8 Car body hoist Cable reel jack Cric de carrosserie Cris pour tourets de cable Karosserispil kabeltromlespil haacon hebetechnik gmbh Josef Haama...

Page 2: ...n Organisatorische Ma nahmen Aufstellbereich von Hindernissen freihalten Sicherstellen dass diese Betriebsanleitung immer verf gbar ist Sicherstellen dass nur unterwiesenes Personal mit dem Ger t arbe...

Page 3: ...Betriebssi cherheitspr fung nach DGUV V 54 23 Abs 2 und DGUV G 309 007 Diese Pr fungen m ssen dokumentiert werden vor Erstinbetriebnahme nach wesentlichen nderungen vor Wiederinbetriebnahme mindesten...

Page 4: ...itable for lifting hazardous loads Organisational measures Keep the installation area free of obstacles Ensure that these operating instructions are always at hand Ensure that only trained personnel w...

Page 5: ...t 2 and DGUV G 309 007 These inspections must be documented Before commissioning After significant alterations before recommissioning At least once per year In the event of unusual occurrences arising...

Page 6: ...pour le levage de charges dangereuses Mesures organisationnelles Veillez ce que la zone d installation soit exempte d obstacles S assurer que la pr sente notice d utilisation est toujours disponible...

Page 7: ...s contr les doivent tre consign s avant la premi re mise en service apr s des modifications importantes avant la remise en service au moins une fois par an en cas d v nements inhabituels pouvant avoir...

Page 8: ...toriske foranstaltninger Opstillingsomr det skal holdes fri for forhindringer Sikre at denne brugsanvisning altid st r til r dighed Sikre at kun instrueret personale arbejder med udstyret Kontroller m...

Page 9: ...kumenteres F r f rste ibrugtagning Efter v sentlige ndringer f r ibrugtagning igen Mindst en gang om ret Hvis s rlige h ndelser har fundet sted der kan v re forbundet med skadelige f lger for spillets...

Page 10: ...094025_o_de_gb_fr_dk_wkstwin_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 84 66...

Page 11: ...094025_o_de_gb_fr_dk_wkstwin_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 84 66 Typ Type 1095 Typ Type 1094...

Reviews: