background image

Úroveň 

zkušeností

Čas [min]

11

10

9

8

Program

Začátečníci

P0

17

20

24

20

P1

10

13

15

12

P2

8

20

8

14

Středně pokročilí

P3

49

56

68

76

P4

24

35

67

50

P5

23

55

23

55

P6

38

38

48

48

Pokročilí

P7

70

70

40

40

P8

50

77

80

65

P9

25

96

78

60

Úroveň 

zkušeností

Čas [min]

7

6

5

4

Program

Začátečníci

P0

17

6

12

17

P1

9

8

8

10

P2

8

14

14

9

Středně pokročilí

P3

48

29

38

49

P4

38

30

21

24

P5

23

55

55

23

P6

25

25

25

38

Pokročilí

P7

60

60

50

70

P8

65

99

40

50

P9

65

80

65

25

Úroveň 

zkušeností

Čas [min]

3

2

1

Program

Začátečníci

P0

20

24

20

P1

13

15

12

P2

20

8

14

• 

1 – Určení indexu BMI:

» 

Stiskněte tlačítko „MODE“ a vyberte „01“. 

» 

Zobrazí  se  „01-020-00“.  01  znamená  vstup  do 

programu  BMI,  „020“  znamená  věk.  Stisknutím 

tlačítka „SPEED ˄“ nebo „SPEED ˅“ nastavte hodnotu 

na věk uživatele. Poté pro potvrzení volby stiskněte 

tlačítko „TIME“.

» 

V dalším kroku nastavte výšku a hmotnost. Výchozí 

výška  a  hmotnost  jsou  1,70  m  a  70  kg.  Stisknutím 

tlačítka „SPEED ˄“ nebo „SPEED ˅“ nastavte hodnoty 

na výšku a váhu uživatele. Poté pro potvrzení volby 

stiskněte tlačítko „TIME“.

» 

Po zadání dat položte ruce na oba senzory přístroje. 

Index BMI se zobrazí během 5 sekund

3.3.4. NÁVOD K POUŽITÍ:

• 

Jistič  napájení  –  v  případě  přetížení  napájení  se 

zařízení  vypne.  Zařízení  je  možné  znovu  zapnout 

stisknutím tlačítka resetování jističe.

• 

Reproduktor: 

Připojte 

přehrávač 

pomocí 

vyhrazeného kabelu (např. kabelu jack–jack).

Úroveň 

zkušeností

Čas [min]

15

14

13

12

Program

Středně pokročilí

P3

12

23

29

38

P4

9

13

16

21

P5

23

55

23

55

P6

11

11

25

25

Pokročilí

P7

30

30

50

50

P8

55

40

55

40

P9

40

85

75

65

Úroveň 

zkušeností

Čas [min]

3

2

1

Program

Středně pokročilí

P3

56

68

76

P4

35

67

50

P5

35

23

55

P6

38

48

48

Pokročilí

P7

70

40

40

P8

77

80

65

P9

96

78

60

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

Před  každým  čištěním  a  také  tehdy,  když  zařízení 

nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvku.

b) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

c) 

Po  každém  čištění  je  nutno  všechny  prvky  dobře 

osušit, než bude zařízení opět použito.

d) 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném  proti  vlhkosti  a  přímému  slunečnímu 

svitu.

e) 

V žádném případě přístroj nelze mýt vodou.

f) 

Dávejte  pozor,  aby  se  ventilačními  otvory 

nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř 

voda.

g) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

h) 

K čištění používejte měkký hadřík. 

i) 

Zařízení čistěte po každém použití.

Description des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Appareil de fitness 

à plateforme vibrante

Modèle 

GR-VP-200S

Tension nominale [V~] / 

Fréquence [Hz]

230/50

Puissance nominale [W]

200

Capacité de charge

maximale [kg]

150

Amplitude [mm]

8

Vibrations [nombre/s] 

18

Dimensions [mm]

695x725x1235

Poids [kg]

32

DÉTAILS TECHNIQUES

Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se  rapportent  à/au  <  Appareil  de  fitness  à  plateforme 

vibrante >. N‘utilisez pas l‘appareil dans des pièces où le 

taux  d‘humidité  est  très  élevé,  ni  à  proximité  immédiate 

de récipients d‘eau! Ne mouillez pas l‘appareil. Risque de 

chocs électriques! Ne couvrez pas les orifices de ventilation!

2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La  fiche  de  l’appareil  doit  être  compatible  avec  la 

prise électrique. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche 

électrique. L‘utilisation de la fiche originale et d‘une 

prise  électrique  adaptée  diminue  les  risques  de 

chocs électriques.

b) 

Évitez  de  toucher  aux  composants  mis  à  la  terre 

comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et 

les  réfrigérateurs.  Le  risque  de  chocs  électriques 

augmente lorsque votre corps est mis à la terre par 

le biais de surfaces trempées et d‘un environnement 

humide. La pénétration d‘eau dans l‘appareil accroît 

le risque de dommages et de chocs électriques.

c) 

Ne  touchez  pas  l‘appareil  lorsque  vos  mains  sont 

humides ou mouillées.

d) 

N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son 

usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter 

l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de 

l‘huile,  des  arêtes  vives  et  des  pièces  mobiles.  Les 

câbles  endommagés  ou  soudés  augmentent  le 

risque de chocs électriques.

e) 

Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de 

l’appareil  dans  un  environnement  humide,  utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un 

DDR réduit le risque de chocs électriques.

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

c) 

En  cas  d’incertitude  quant  au  fonctionnement 

correct  de  l’appareil,  contactez  le  service  client  du 

fabricant.

d) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-

même!

e) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

f) 

Utilisez l‘équipement dans un endroit bien aéré.

g) 

Vérifiez régulièrement l‘état des autocollants portant 

des  informations  de  sécurité.  S’ils  deviennent 

illisibles, remplacez-les. 

Le produit est conforme aux normes de sécurité 

en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.
ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE 

attirent l‘attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d‘avertissement 

généraux).
ATTENTION! Mise en garde liée à la tension 

électrique!

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l‘appareil,  il  est  nécessaire  d‘utiliser  et  d‘entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit.

SYMBOLES

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L’objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l’appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et  fabriqué  en  respectant  étroitement  les  directives 

techniques applicables et en utilisant les technologies et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION. 

REMARQUE!

 Les illustrations contenues dans le 

présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre 

appareil peut ne pas être identique.

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l’allemand.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION!

  Veuillez  lire  attentivement  toutes  les 

consignes  de  sécurité  et  toutes  les  instructions.  Le 

non-respect des instructions et des consignes de 

sécurité  peut  entraîner  des  chocs  électriques,  des 

incendies, des blessures graves ou la mort.

FR MANUEL D‘UTILISATION

08.01.2019

24

25

Summary of Contents for GR-VP-200S

Page 1: ...H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L VIBRATION TRAINER expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UG...

Page 2: ...as Risiko eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung k nnen zu Unf llen f hren Seien Sie v...

Page 3: ...versp ren z B Schmerzen in der Brust Schwindel Atemnot usw h ren Sie sofort mit dem Training auf und suchen Sie einen Arzt auf r Stellen Sie das Ger t auf eine stabile trockene und ebene Oberfl che w...

Page 4: ...er Trainingsintensit t SPEED Verringerung der Trainingsintensit t 3 3 3 GER TEPROGRAMME 88 individuelle Anpassung des Trainings P0 P09 automatischer Trainingsmodus Die Intensit t des Trainings im Auto...

Page 5: ...and report it to a supervisor without delay c If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service d Only the manufacturer s service point may r...

Page 6: ...power source e Do not overestimate your abilities When using the device keep your balance and remain stable at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations f Do n...

Page 7: ...ght holder with 2 long screws in the main bearing column Step 4 a Connect two cables the control panel cable with the sensor cable b Connect the cable from the control panel to the main cable coming o...

Page 8: ...wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki dotycz ce tego jak nale y obs ugiwa urz dzenie c Nale y by uwa nym kier...

Page 9: ...zelkich gor cych powierzchni Urz dzenie nale y zawsze u ytkowa na r wnej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasi giem dzieci i os b chorych umys owo Urz dzenie nale y umiejsco...

Page 10: ...20 00 01 oznacza wej cie do programu BMI 020 oznacza wiek Poprzez naci ni cie SPEED dostosowa liczb do wieku u ytkownika Nast pnie nacisn TIME aby potwierdzi Nast pnie u ytkownik musi dostosowa wzrost...

Page 11: ...te minim ln 0 5 m voln ho prostoru kolem za zen s Za zen nesm pou vat bez p edchoz konzultace s l ka em osoby s kontraindikacemi od l ka e nebo osoby kter se patn c t eny b hem menstruace nebo t hotn...

Page 12: ...rubky madel k podstavci plo iny b Upevn te doln trubky madel k podstavci pomoc roub 3 3 2 POPIS TLA TEK 900s V b r d lky trv n tr ninku 600s 300s Low V b r intenzity tr ninku Middle High START Spu t n...

Page 13: ...fours et les r frig rateurs Le risque de chocs lectriques augmente lorsque votre corps est mis la terre par le biais de surfaces tremp es et d un environnement humide La p n tration d eau dans l appar...

Page 14: ...m d espace soit libre de chaque c t s Il est d conseill d utiliser l appareil sans avoir consult un m decin au pr alable Cela vaut en particulier dans les cas suivants Pour les personnes ayant re u d...

Page 15: ...ensit d entrainement SPEED Diminution de l intensit d entrainement 3 3 3 PROGRAMMES DE L APPAREIL 88 r glage individuel de l entrainement P0 P09 mode d entrainement automatique Intensit de l entrainem...

Page 16: ...illuminazione possono portare a incidenti Essere sempre prudenti osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b In presenza di un danno o un difetto i...

Page 17: ...e piana assicurandosi di garantire una distanza di almeno 0 5 m attorno alla panca s Si consiglia di non utilizzare il dispositivo senza aver prima consultato un medico Ci vale in particolare per per...

Page 18: ...dell allenamento SPEED Ridurre l intensit dell allenamento 3 3 3 PROGRAMMI 88 adattamento individuale dell allenamento P0 P09 modalit allenamento automatico Intensit di allenamento in modalit automati...

Page 19: ...ado preste atenci n al trabajo que est realizando y use el sentido com n cuando utilice el dispositivo b En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio t cnico aut...

Page 20: ...gur ndose de que haya un espacio libre de al menos 0 5 m alrededor del banco de entrenamiento multifunci n s Se desaconseja utilizar el aparato sin haber consultado antes con un m dico Esto se aplica...

Page 21: ...uraci n del entrenamiento m ximo 15 minutos SPEED Aumentar la intensidad del entrenamiento SPEED Reducir la intensidad del entrenamiento 3 3 3 PROGRAMAS DEL DISPOSITIVO 88 ajuste individual del entren...

Page 22: ...la humedad y la radiaci n solar directa e Se proh be rociar la m quina con agua u otros l quidos f Evite que el agua se introduzca por los orificios de ventilaci n de la carcasa g En lo que respecta a...

Page 23: ...m xima Dimensiones Peso 6 7 8 9 10 11 12 DE Produktionsjahr Ordnungsnummer Modell Leistung Amplitude Vibrationen Anzahl s Hersteller EN Production Year Serial No Model Power Amplitude Vibrations numb...

Page 24: ...mto potvrzujeme e v echy produkty uveden v t to u ivatelsk p ru ce disponuj CE prohl n m o shod FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux...

Page 25: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Reviews: