background image

Étape 2

a) 

Fixez les 2 tubes inférieurs des poignets à la base de 

la plateforme.

b) 

Vissez la partie inférieure des tubes de poignets à la 

base à l’aide de vis.

Étape 3

a) 

Placez les parties supérieures (droite et gauche) des 

poignets  dans  les  tubes  inférieurs.  Vissez  les  deux 

pièces ensemble à l‘aide de vis. Il est nécessaire de 

dérouler  (rétracter)  la  protection  de  poignée.  Une 

fois l’assemblage terminé, il faut l’enrouler à nouveau 

à la poignée.

b) 

Fixez  la  partie  supérieure  gauche  et  droite  des 

poignets  dans  la  colonne  de  soutien  à  l’aide  de  2 

longues vis. 

Étape 4

a) 

Connectez deux fils l‘un à l’autre: celui du panneau 

de commande avec le câble du capteur.

b)  Connectez le câble du panneau de commande au 

câble principal sortant de la colonne de soutien.

 

ATTENTION:  Veillez  à  ne  pas  laisser  tomber  le 

panneau de commande ou tirer les câbles.

Étape 5

a)  Fixez le panneau de commande à la colonne de 

soutien à l’aide de vis de fixation.

b) 

Fixez  la  corde  d’étirement  aux  crochets  de  la 

plateforme vibrante.

Étape 6

a) 

Assurez-vous  que  l‘interrupteur  d‘alimentation 

est  en  position  „0“-OFF,  puis  connectez  le  câble 

d‘alimentation.

3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL 

3.3.1. COMMENCER À UTILISER L’APPAREIL

a)  Branchez le câble d‘alimentation à l‘arrière de 

l’appareil.

b) 

Branchez la fiche du câble dans une prise électrique.

c) 

Allumez  l’interrupteur  d‘alimentation  à  l‘arrière  de 

l‘appareil (position « I »-On).

d) 

Tenez-vous  sur  la  plateforme  vibrante  avec  les 

jambes écartées à largeur des épaules et les genoux 

légèrement fléchis.

e) 

Définissez le programme d’entrainement sélectionné, 

commencez l’exercice.

28

3.3.2. DESCRIPTION DES BOUTONS

900s

Sélection de la durée d’entrainement 

600s
300s
Low

Sélection de l‘intensité de l’entrainement 

Middle
High
START

Début du programme

STOP

Fin du programme

MODE

Basculer entre les programmes:

TIME

Ajuster la durée d’entrainement (maxi

-

mum 15 minutes)

SPEED „˄” 

Augmentation de l'intensité d’entrainement

SPEED „˅”

Diminution de l'intensité d’entrainement

3.3.3. PROGRAMMES DE L’APPAREIL

• 

88 – réglage individuel de l’entrainement

• 

P0-P09 – mode d‘entrainement automatique

Intensité de l‘entrainement en mode automatique:

Niveau de 

progrès 

Temps [min]

15

14

13

12

Programme

Débutant

P0

4

8

10

12

P1

2

4

6

8

P2

8

14

8

14

Moyen

P3

12

23

29

38

P4

9

13

16

21

P5

23

55

23

55

P6

11

11

25

25

Avancé

P7

30

30

50

50

P8

55

40

55

40

P9

40

85

75

65

Niveau de 

progrès 

Temps [min]

11

10

9

8

Programme

Débutant

P0

17

20

24

20

P1

10

13

15

12

P2

8

20

8

14

Moyen

P3

49

56

68

76

P4

24

35

67

50

P5

23

55

23

55

P6

38

38

48

48

Avancé

P7

70

70

40

40

P8

50

77

80

65

P9

25

96

78

60

Niveau de 

progrès 

Temps [min]

7

6

5

4

Programme

Débutant

P0

17

6

12

17

P1

9

8

8

10

P2

8

14

14

9

Moyen

P3

48

29

38

49

P4

38

30

21

24

P5

23

55

55

23

P6

25

25

25

38

Avancé

P7

60

60

50

70

P8

65

99

40

50

P9

65

80

65

25

Niveau de 

progrès 

Temps [min]

3

2

1

Programme

Débutant

P0

20

24

20

P1

13

15

12

P2

20

8

14

Moyen

P3

56

68

76

P4

35

67

50

P5

35

23

55

P6

38

48

48

Avancé

P7

70

40

40

P8

77

80

65

P9

96

78

60

• 

1 – Détermination de l’indice IMC:

» 

Appuyez sur le bouton „MODE“ et sélectionnez „01“. 

» 

„01-020-00“ sera affiché. 01 signifie l‘entrée dans le 

programme IMC et „020“ signifie l’âge. En appuyant 

sur „SPEED ˄/ ˅”, ajustez le nombre en fonction de 

l‘âge  de  l‘utilisateur.  Ensuite,  appuyez  sur  „TIME“ 

pour confirmer;

» 

Ensuite, l‘utilisateur doit ajuster la taille et le poids. 

La taille et le poids par défaut sont 1,70 m et 70 kg. 

En  appuyant  sur  „SPEED  ˄/  ˅”,  ajustez  le  nombre 

en  fonction  de  la  taille  et  du  poids  de  l’utilisateur. 

Ensuite, appuyez sur „TIME“ pour confirmer;

» 

Après avoir saisi les données, posez vos mains sur les 

deux capteurs de l‘appareil. L‘indice IMC sera affiché 

dans les 5 secondes. 

3.3.4. CONSIGNES D’UTILISATION

• 

Fusible  d’alimentation  –  s’il  y  a  une  surcharge 

électrique  de  l’appareil,  l’alimentation  sera  coupée. 

L‘appareil  peut  être  rallumé  une  fois  la  protection 

réinitialisée  en  appuyant  sur  le  bouton  de 

réinitialisation. 

• 

Haut-parleur: connectez le lecteur via un câble dédié 

(par exemple un câble jack-jack).

29

08.01.2019

Summary of Contents for GR-VP-200S

Page 1: ...H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L VIBRATION TRAINER expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UG...

Page 2: ...as Risiko eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung k nnen zu Unf llen f hren Seien Sie v...

Page 3: ...versp ren z B Schmerzen in der Brust Schwindel Atemnot usw h ren Sie sofort mit dem Training auf und suchen Sie einen Arzt auf r Stellen Sie das Ger t auf eine stabile trockene und ebene Oberfl che w...

Page 4: ...er Trainingsintensit t SPEED Verringerung der Trainingsintensit t 3 3 3 GER TEPROGRAMME 88 individuelle Anpassung des Trainings P0 P09 automatischer Trainingsmodus Die Intensit t des Trainings im Auto...

Page 5: ...and report it to a supervisor without delay c If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service d Only the manufacturer s service point may r...

Page 6: ...power source e Do not overestimate your abilities When using the device keep your balance and remain stable at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations f Do n...

Page 7: ...ght holder with 2 long screws in the main bearing column Step 4 a Connect two cables the control panel cable with the sensor cable b Connect the cable from the control panel to the main cable coming o...

Page 8: ...wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki dotycz ce tego jak nale y obs ugiwa urz dzenie c Nale y by uwa nym kier...

Page 9: ...zelkich gor cych powierzchni Urz dzenie nale y zawsze u ytkowa na r wnej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasi giem dzieci i os b chorych umys owo Urz dzenie nale y umiejsco...

Page 10: ...20 00 01 oznacza wej cie do programu BMI 020 oznacza wiek Poprzez naci ni cie SPEED dostosowa liczb do wieku u ytkownika Nast pnie nacisn TIME aby potwierdzi Nast pnie u ytkownik musi dostosowa wzrost...

Page 11: ...te minim ln 0 5 m voln ho prostoru kolem za zen s Za zen nesm pou vat bez p edchoz konzultace s l ka em osoby s kontraindikacemi od l ka e nebo osoby kter se patn c t eny b hem menstruace nebo t hotn...

Page 12: ...rubky madel k podstavci plo iny b Upevn te doln trubky madel k podstavci pomoc roub 3 3 2 POPIS TLA TEK 900s V b r d lky trv n tr ninku 600s 300s Low V b r intenzity tr ninku Middle High START Spu t n...

Page 13: ...fours et les r frig rateurs Le risque de chocs lectriques augmente lorsque votre corps est mis la terre par le biais de surfaces tremp es et d un environnement humide La p n tration d eau dans l appar...

Page 14: ...m d espace soit libre de chaque c t s Il est d conseill d utiliser l appareil sans avoir consult un m decin au pr alable Cela vaut en particulier dans les cas suivants Pour les personnes ayant re u d...

Page 15: ...ensit d entrainement SPEED Diminution de l intensit d entrainement 3 3 3 PROGRAMMES DE L APPAREIL 88 r glage individuel de l entrainement P0 P09 mode d entrainement automatique Intensit de l entrainem...

Page 16: ...illuminazione possono portare a incidenti Essere sempre prudenti osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b In presenza di un danno o un difetto i...

Page 17: ...e piana assicurandosi di garantire una distanza di almeno 0 5 m attorno alla panca s Si consiglia di non utilizzare il dispositivo senza aver prima consultato un medico Ci vale in particolare per per...

Page 18: ...dell allenamento SPEED Ridurre l intensit dell allenamento 3 3 3 PROGRAMMI 88 adattamento individuale dell allenamento P0 P09 modalit allenamento automatico Intensit di allenamento in modalit automati...

Page 19: ...ado preste atenci n al trabajo que est realizando y use el sentido com n cuando utilice el dispositivo b En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio t cnico aut...

Page 20: ...gur ndose de que haya un espacio libre de al menos 0 5 m alrededor del banco de entrenamiento multifunci n s Se desaconseja utilizar el aparato sin haber consultado antes con un m dico Esto se aplica...

Page 21: ...uraci n del entrenamiento m ximo 15 minutos SPEED Aumentar la intensidad del entrenamiento SPEED Reducir la intensidad del entrenamiento 3 3 3 PROGRAMAS DEL DISPOSITIVO 88 ajuste individual del entren...

Page 22: ...la humedad y la radiaci n solar directa e Se proh be rociar la m quina con agua u otros l quidos f Evite que el agua se introduzca por los orificios de ventilaci n de la carcasa g En lo que respecta a...

Page 23: ...m xima Dimensiones Peso 6 7 8 9 10 11 12 DE Produktionsjahr Ordnungsnummer Modell Leistung Amplitude Vibrationen Anzahl s Hersteller EN Production Year Serial No Model Power Amplitude Vibrations numb...

Page 24: ...mto potvrzujeme e v echy produkty uveden v t to u ivatelsk p ru ce disponuj CE prohl n m o shod FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux...

Page 25: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Reviews: