background image

23

MONTAJE DE LA MÁQUINA

ATENCIÓN: La instalación siempre debe ser realizada por 

dos personas. 

1. 

Monte  la  parte  inferior  del  poste  en  la  base  y 

asegúrelo con el eje.

2. 

Monte  las  ruedas  en  la  parte  inferior  de  la  base  y 

luego use un martillo (no incluido) para golpearlas 

suavemente como se muestra en la ilustración.

3. 

Atornille los refuerzos a la parte inferior del poste y 

la base.

4. 

Atornille la placa de montaje a la parte central del poste.

5. 

Conecte la parte superior y central del poste como se 

muestra en la ilustración.

6. 

Conecte la parte superior y central del poste con la 

parte inferior. 

 

ATENCIÓN: para facilitar el montaje, es aconsejable 

ajustar el poste a la altura más baja posible y realizar 

ajustes más adelante.

7. 

Atornille el aro al tablero, prestando atención a la 

posición  correcta  de  las  tuercas.  Luego,  monte  la 

red en el aro.

8. 

Instale  las  placas  de  separación  del  tablero  y  las 

barras.

9.  Atornille las barras que conectan el tablero y el 

poste.

10.  Instale la manija de ajuste de altura.

11.  Rellene la base con arena o agua.

 

ATENCIÓN: La instalación debe ser realizada por dos 

personas. No deje el producto sin soporte si la base 

no  está  completamente  llena.  ATENCIÓN:  Al  llenar 

la  base  con  arena,  preste  especial  atención  para 

distribuirla uniformemente y llenar toda la base.

12.  Ajuste la altura de la canasta a sus necesidades.

13.  Si necesita mover el producto, realice esta operación 

de acuerdo con las siguientes pautas.

 

ATENCIÓN: El incumplimiento de las instrucciones y 

advertencias puede causar lesiones graves y daños al 

producto.

3.3. MANEJO DEL APARATO 

ATENCIÓN: Las personas que montan y usan el producto 

deben familiarizarse con las instrucciones y el propietario 

debe asegurarse de que todos los usuarios cumplan las 

normas de seguridad.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

b) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

c) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

d) 

Verifique todos los componentes en busca de óxido, 

astillas o pintura agrietada. Si está presente, haga lo 

siguiente:

• 

elimine el óxido o las astillas de pintura con papel 

de lija

• 

lave toda la superficie con un paño húmedo y seque 

por completo.

• 

aplique dos capas de pintura de esmalte de alto 

brillo anti-óxido en toda la superficie; recuerde dejar 

que la primera capa se seque antes de aplicar la 

siguiente.

24.02.2020

Juego de llaves

Tipo

Ilustración

Cantidad

a

10*13mm

1

b

14*17

1

c

17*19

1

d

M12

1

e

M8

1

f

M10

1

El kit no incluye

Símbolo Nombre

Ilustración

H

Martillo

S/W

Arena o agua

25

Tornillos, 

aran-

delas, 

tuercas

M8 

*85

4

28

Muelle 

corto

Ø12 

*Ø16 

*18

2

29

Tornillos, 

aran-

delas, 

tuercas

M8 

*60

2

30

Cubierta 

del 

poste

1380 

*345

1

32

Tor-

nillos, 

aran-

delas, 

tuercas

M12 

*55

4

22

Nombre Ta-

maño 

[mm]

Ilustración

Canti-

dad

1

Parte 

inferior 

del 

poste

Ø75 

*1090

1

2

Parte 

central 

del 

poste

Ø75 

*109

1

3

Parte 

superior 

del 

poste

Ø75 

*835

1

4

Refuer-

zo de 

la parte 

inferior 

del 

poste

Ø19 

*975

2

5

Parte 

inferior 

del 

soporte

28

*28 

*900

1

6

Parte 

superior 

del 

soporte

32

*32 

*960

1

7

Barras 

superio-

res de 

mon-

taje del 

tablero

Ø30 

*495

2

8

Barras 

inferio-

res de 

mon-

taje del 

tablero

Ø30 

*695

2

9

Tablero

-

1

10

Aro

-

1

11

Red

-

1

12

Base

-

1

13

Placa de 

sepa-

ración 

entre 

barras y 

tablero

-

2

14

Tor-

nillos, 

aran-

delas, 

tuercas

M8 

*45

1

15

Tornillos, 

aran-

delas, 

tuercas

M10 

*40

4

16

Tornillos, 

aran-

delas, 

tuercas

M8 

*25

2

17 

+26 

+27

Tornillos, 

aran-

delas, 

tuercas, 

muelle

M8 

*90

2

17

Tornillos, 

aran-

delas, 

tuercas

M8 

*90

3

18

Tornillos, 

aran-

delas, 

tuercas

M12 

*160

2

19

Eje del 

poste

Ø10 

*210

1

20

Placa de 

montaje 

de parte 

central 

del 

poste

-

1

21

Ruedas

Ø95 

*70

2

22

Eje

Ø12 

*145

2

23

Arandela 

corta 

para 

barras

Ø13 

*Ø16 

*20

2

24

Tornillos, 

aran-

delas, 

tuercas

M12 

*160

1

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Elementos del kit

¡ATENCIÓN! 

El despiece de este producto se 

encuentra en las últimas páginas de las instrucciones 

p. 24-34.

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

LUGAR DE TRABAJO

Antes de montar el dispositivo, se debe escoger una 

superficie plana y estable sin elementos que puedan dañar 

o perforar la base. El producto está hecho de materiales 

duraderos, por lo que se puede montar y usar en exteriores.

Summary of Contents for GR-BS14

Page 1: ...BS14 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L BASKETBALL STAND expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCION...

Page 2: ...ur den Gefrierpunkt erreicht oder unterschreitet Gefrierendes Wasser kann die Basis besch digen p Eine berm ige oder unsachgem e Verwendung des Produkts kann zu Sch den an den Komponenten f hren was z...

Page 3: ...odukt installieren und benutzen m ssen die Anleitung lesen und der Eigent mer muss sicherstellen dass alle Benutzer die Sicherheitsvorschriften einhalten 3 4 REINIGUNG UND WARTUNG a Verwenden Sie zur...

Page 4: ...s Do not push the base into the ground as it may damage the product 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed...

Page 5: ...wa ne obra enia cia a n Zmiany miejsca oraz regulacji urz dzenia mog dokonywa jedynie osoby doros e o Nale y ca kowicie usun wod z bazy zanim temperatura zbli y si lub spadnie poni ej temperatury zama...

Page 6: ...cznie rodki niezawieraj ce substancji r cych b Nale y wykonywa regularne przegl dy urz dzenia pod k tem jego sprawno ci technicznej oraz wszelkich uszkodze c Do czyszczenia nale y u ywa mi kkiej wilgo...

Page 7: ...e z kladnu do podlo mohlo by doj t k po kozen v robku 3 1 POPIS ZA ZEN Prvky soupravy N zev Rozm r mm Obr zek Po et 1 Spodn st sloupu 75 1090 1 2 St edn st sloupu 75 109 1 3 St edn st sloupu 75 835 1...

Page 8: ...e et les pi ces de fixation de petit format hors de port e des enfants f Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit...

Page 9: ...r guli rement l appareil pour vous assurer qu il fonctionne correctement et ne pr sente aucun dommage c Il est conseill de laver l appareil uniquement avec un chiffon mou et humide d V rifiez tous les...

Page 10: ...odotto nelle condizioni atmosferiche avverse soprattutto in caso di vento forte r Durante il gioco non indossare gioielli s Non spingere la base nel terreno potrebbero verificarsi danni al prodotto 3...

Page 11: ...gularmente el estado de las etiquetas de informaci n de seguridad Si las pegatinas fueran ilegibles habr n de ser reemplazadas d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual...

Page 12: ...Para su limpieza utilizar un pa o h medo y suave d Verifique todos los componentes en busca de xido astillas o pintura agrietada Si est presente haga lo siguiente elimine el xido o las astillas de pi...

Page 13: ...25 24 02 2020 II 21 22 21 22 24 I 19 1 12 19...

Page 14: ...V 27 24 02 2020 V 17 2 20 3 25 2 III 26 IV 1 4 16 16 12 1 17 4...

Page 15: ...VII 29 24 02 2020 10 17 27 26 29 28 9 VI 28 2 1 25...

Page 16: ...IX 31 24 02 2020 13 7 8 32 13 18 7 VIII 30 15 13...

Page 17: ...XII 33 24 02 2020 X 32 XI S W 5 6 24 8 9 23 14 5 20 2...

Page 18: ...reliable stability Keep organic materials away from the base User should not push or drag the base on the ground to avoid any damage in the non metal part of the base This system is not designed for...

Page 19: ...l b t horizont ln P ed pou i t m je t eba z kladnu nejd ve naplnit vodou nebo p skem Choisissez un emplace ment appro pri avant de d baller l appareil La surface sous l appareil doit tre horizontale...

Page 20: ...nt et ou de mauvais temps car il risque de se renverser Gardez l appareil en position basse ou rangez le Non utilizzare il dispositivo in presenza di vento e o condizioni meteorolo giche avver se poic...

Page 21: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREM...

Reviews: