background image

DE

EN

PL

CZ

FR

IT

ES

6

Dieses Gerät 

wurde nicht für 

den Einsatz bei 

professionellen 

Spielen entwi-

ckelt. Dunkings 

sind mit 

diesem Gerät 

nicht gestattet. 

Tragen Sie kei-

nen Schmuck, 

Ringe, Uhren, 

Halsketten 

usw., wenn Sie 

dieses Gerät 

verwenden. 

Schmuck, der 

am Rand oder 

Netz hängen 

bleibt, kann 

schwere Verlet-

zungen verur-

sachen oder 

dazu führen, 

dass das Gerät 

umkippt. 

This system 

is not 

designed 

for formal 

match. 

Dunk-type 

activities are 

not allowed 

on this unit. 

Do not wear 

jewels, rings, 

watches, 

neckleces 

etc., while 

using this 

system. 

Serious 

personal 

injury may 

occur or the 

systemy may 

fall down if 

for instance 

jewellery is 

caught in the 

rim or net.

To urządzenie 

nie zostało za

-

projektowane 

do użytku na 

meczach pro-

fesjonalnych. 

„Wsady” nie są 

dozwolone w 

tym urządze

-

niu. Podczas 

korzystania z 

tego urządze

-

nia nie należy 

nosić biżuterii, 

pierścionków, 

zegarków, 

naszyjników 

itp. Biżuteria 

zaczepiona 

o brzeg lub 

siatkę może 

spowodować 

poważne 

obrażenia ciała 

lub spowodo-

wać upadek 

urządzenia. 

Toto zařízení 

není určeno 

k použití 

během pro

-

fesionálních 

zápasů. 

Hod „slam 

dunk“ (smeč 

do koše) není 

na tomto 

zařízení po

-

volen. Během 

používání 

tohoto zaří

-

zení nenoste 

šperky, prste

-

ny, hodinky, 

náhrdelníky 

atp. Šperky 

zachycené na 

okraji nebo v 

síťce mohou 

způsobit 

vážné zranění 

nebo pád 

zařízení.

Cet appareil 

n'est pas 

conçu pour 

être utilisé 

lors de 

matchs pro-

fessionnels. 

Il est interdit 

de faire 

des « dunk 

» dans cet 

appareil. Ne 

portez pas 

de bijoux, 

bagues, 

montres, 

colliers, etc. 

lors de l'uti-

lisation de 

cet appareil. 

Les bijoux 

accrochés à 

la bordure 

ou au filet 

risquent de 

causer des 

blessures 

graves ou 

faire tomber 

l'appareil. 

Questo 

dispositivo 

non è stato 

progettato 

per l'uso in 

partite pro-

fessionali. 

Le "schiac-

ciate" 

non sono 

consentite 

su questo 

dispositivo. 

Quando si 

lo utilizza, 

non indos-

sare gio-

ielli, anelli, 

orologi, 

collane, ecc. 

I gioielli 

attaccati al 

bordo o alla 

rete posso-

no causare 

lesioni gravi 

o la caduta 

del disposi-

tivo.

Este 

equipamiento 

no ha sido 

diseñado 

para su uso 

en partidos 

profesionales. 

No haga 

„mates“ en 

esta canasta. 

Cuando 

use este 

equipamiento, 

no lleve joyas, 

anillos, relojes, 

collares, etc. 

Los elementos 

de joyería, al 

engancharse 

con la red, 

pueden 

causar 

lesiones 

graves o la 

caída del 

equipamiento.

7

Verwenden 

Sie das Gerät 

nicht bei 

windigen 

und / oder 

schlechten 

Wetterbe

-

dingungen, 

da das Gerät 

umkippen 

kann. Stellen 

Sie das 

Gerät auf die 

niedrigste 

Stufe oder 

verstauen 

Sie das Gerät 

weg.

Do not use 

the unit 

during 

windy and/

or severe 

weather 

conditions 

or the unit 

may tip over. 

Adjust the 

system to 

the lowest 

level or place 

the unit in 

a storage 

location.

Nie należy 

używać 

urządzenia w 

wietrznych i / 

lub trudnych 

warunkach 

pogodowych, 

ponieważ 

urządzenie 

może się 

przewró

-

cić. Należy 

ustawić 

urządzenie na 

najniższym 

poziomie 

lub schować 

urządzenie. 

Nepoužívejte 

zařízení za 

větrných 

a/ nebo v 

drsných po-

větrnostních 

podmínkách, 

protože se 

může převrá

-

tit. V takových 

podmínkách 

postavte zaří

-

zení v nejnižší 

poloze nebo 

je schovejte.

N'utilisez 

pas l'appa-

reil dans des 

conditions 

de vent 

et/ou de 

mauvais 

temps, car 

il risque de 

se renverser. 

Gardez 

l'appareil 

en position 

basse ou 

rangez-le.

Non 

utilizzare il 

dispositivo 

in presenza 

di vento e/o 

condizioni 

meteorolo-

giche avver-

se, poiché 

potrebbe 

ribaltarsi. 

Impostare il 

dispositivo 

al livello più 

basso o na-

sconderlo.

No utilice el 

equipamiento 

con mucho 

viento o 

condiciones 

climáticas 

adversas, ya 

que podría 

volcarse. En 

este caso, 

ajusto el 

equipamiento 

en el nivel 

más bajo o 

almacénelo.

8

Klettern an 

der Stange ist 

streng verbo-

ten. Hängen 

Sie keine 

Gegenstände 

an Gerätetei-

len auf.

Climbing 

the pole 

and carving 

the base 

are strictly 

prohibited. 

Do not hang 

any part of 

this unit.

Wspinaczka 

po słupie 

jest surowo 

zabroniona. 

Nie należy 

zawieszać 

rzeczy na 

żadnej części 

urządzenia.

Je přísně 

zakázáno 

lézt na sloup. 

Nezavěšujte 

věci na 

žádnou část 

zařízení.

Il est 

strictement 

interdit de 

grimper 

au poteau. 

N'accro-

chez rien 

sur aucune 

partie de 

l'appareil.

L'arram-

picata sul 

palo è se-

veramente 

vietata. Non 

appendere 

oggetti su 

nessuna 

parte del 

dispositivo.

No trepe por 

el poste. No 

cuelgue cosas 

en ninguna 

parte del 

equipamiento.

9

Überprüfen 

Sie das Gerät 

regelmäßig 

auf lose und 

beschädigte 

Teile. Treffen 

Sie sofort 

Vorkehrun-

gen, wenn 

Probleme 

festgestellt 

werden.

Check the 

system often 

for loose and 

damaged 

parts. If any 

problems 

are found, 

prompt 

precautions 

should be 

taken into 

action.

Należy często 

sprawdzać 

urządzenie 

pod kątem 

luźnych i 

uszkodzonych 

części. W 

przypadku 

wykrycia 

jakichkolwiek 

problemów 

należy podjąć 

natychmia-

stowe środki 

ostrożności.

Často 

kontrolujte 

zařízení, zda 

jeho části 

nejsou uvol-

něné nebo 

poškozené. 

V případě, 

že zjistíte 

jakékoliv 

problémy, 

okamžitě 

proveďte 

příslušná 

bezpečnost

-

ní opatření.

Vérifiez fré

-

quemment 

l'appareil 

pour 

détecter 

les pièces 

desserrées 

et endom-

magées. En 

cas de dé

-

tection d'un 

problème, 

prenez 

immédia

-

tement des 

mesures de 

précaution.

Controllare 

frequen-

temente il 

dispositivo 

per parti 

allentate e 

danneg-

giate. Se si 

riscontrano 

problemi, 

prendere 

precauzioni 

immediate.

Verifique con 

frecuencia el 

equipamiento 

para detectar 

piezas sueltas 

y dañadas 

Si encuentra 

algún 

problema, 

tome 

precauciones 

inmediatas.

10

Das Gerät 

darf nur von 

Erwachsenen 

zusammen-

gebaut, 

zerlegt und 

getragen 

werden, die 

sein Gewicht 

tragen kön-

nen. Kinder 

dürfen das 

Gerät nicht 

bewegen.

The system 

must be 

assembled, 

dismantled 

and moved 

by adults 

only, who 

can handle 

the weight. 

Children are 

not allowed 

to handle the 

unit.

Urządzenie 

musi być 

montowane, 

demontowane 

i przenoszone 

wyłącznie 

przez osoby 

dorosłe, które 

są w stanie 

udźwignąć 

jego ciężar. 

Dzieciom 

nie wolno 

przenosić 

urządzenia.

Zaříze

-

ní musí 

montovat, 

demontovat 

a přepravo

-

vat pouze 

dospělé 

osoby, které 

jsou schopny 

toto zařízení 

uzvednout. 

Je zakázáno, 

aby zaříze

-

ním manipu-

lovaly děti.

L‘appareil 

ne doit 

être monté, 

démonté 

et déplacé 

que par 

des adultes 

ayant la 

capacité de 

porter son 

poids. Il est 

interdit aux 

enfants de 

déplacer 

l‘appareil.

Il 

dispositivo 

deve essere 

assemblato, 

smontato e 

trasportato 

solo da 

adulti in 

grado di 

sostenerne 

il peso. I 

bambini 

non devono 

spostare il 

dispositivo.

El 

equipamiento 

debe ser 

ensamblado, 

desarmado y 

transportado 

solo por 

adultos que 

puedan 

soportar 

su peso. 

Los niños 

no deben 

moverlo.

39

38

24.02.2020

Summary of Contents for GR-BS14

Page 1: ...BS14 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L BASKETBALL STAND expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCION...

Page 2: ...ur den Gefrierpunkt erreicht oder unterschreitet Gefrierendes Wasser kann die Basis besch digen p Eine berm ige oder unsachgem e Verwendung des Produkts kann zu Sch den an den Komponenten f hren was z...

Page 3: ...odukt installieren und benutzen m ssen die Anleitung lesen und der Eigent mer muss sicherstellen dass alle Benutzer die Sicherheitsvorschriften einhalten 3 4 REINIGUNG UND WARTUNG a Verwenden Sie zur...

Page 4: ...s Do not push the base into the ground as it may damage the product 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed...

Page 5: ...wa ne obra enia cia a n Zmiany miejsca oraz regulacji urz dzenia mog dokonywa jedynie osoby doros e o Nale y ca kowicie usun wod z bazy zanim temperatura zbli y si lub spadnie poni ej temperatury zama...

Page 6: ...cznie rodki niezawieraj ce substancji r cych b Nale y wykonywa regularne przegl dy urz dzenia pod k tem jego sprawno ci technicznej oraz wszelkich uszkodze c Do czyszczenia nale y u ywa mi kkiej wilgo...

Page 7: ...e z kladnu do podlo mohlo by doj t k po kozen v robku 3 1 POPIS ZA ZEN Prvky soupravy N zev Rozm r mm Obr zek Po et 1 Spodn st sloupu 75 1090 1 2 St edn st sloupu 75 109 1 3 St edn st sloupu 75 835 1...

Page 8: ...e et les pi ces de fixation de petit format hors de port e des enfants f Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit...

Page 9: ...r guli rement l appareil pour vous assurer qu il fonctionne correctement et ne pr sente aucun dommage c Il est conseill de laver l appareil uniquement avec un chiffon mou et humide d V rifiez tous les...

Page 10: ...odotto nelle condizioni atmosferiche avverse soprattutto in caso di vento forte r Durante il gioco non indossare gioielli s Non spingere la base nel terreno potrebbero verificarsi danni al prodotto 3...

Page 11: ...gularmente el estado de las etiquetas de informaci n de seguridad Si las pegatinas fueran ilegibles habr n de ser reemplazadas d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual...

Page 12: ...Para su limpieza utilizar un pa o h medo y suave d Verifique todos los componentes en busca de xido astillas o pintura agrietada Si est presente haga lo siguiente elimine el xido o las astillas de pi...

Page 13: ...25 24 02 2020 II 21 22 21 22 24 I 19 1 12 19...

Page 14: ...V 27 24 02 2020 V 17 2 20 3 25 2 III 26 IV 1 4 16 16 12 1 17 4...

Page 15: ...VII 29 24 02 2020 10 17 27 26 29 28 9 VI 28 2 1 25...

Page 16: ...IX 31 24 02 2020 13 7 8 32 13 18 7 VIII 30 15 13...

Page 17: ...XII 33 24 02 2020 X 32 XI S W 5 6 24 8 9 23 14 5 20 2...

Page 18: ...reliable stability Keep organic materials away from the base User should not push or drag the base on the ground to avoid any damage in the non metal part of the base This system is not designed for...

Page 19: ...l b t horizont ln P ed pou i t m je t eba z kladnu nejd ve naplnit vodou nebo p skem Choisissez un emplace ment appro pri avant de d baller l appareil La surface sous l appareil doit tre horizontale...

Page 20: ...nt et ou de mauvais temps car il risque de se renverser Gardez l appareil en position basse ou rangez le Non utilizzare il dispositivo in presenza di vento e o condizioni meteorolo giche avver se poic...

Page 21: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREM...

Reviews: