background image

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Před montáží výrobku vyberte hladký a stabilní povrch (bez 

jakýchkoli částí, které by mohly poškodit nebo propíchnout 

základnu). Výrobek je vyroben z odolných materiálů, takže 

jej lze namontovat a používat i na vnějším prostranství.

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

POZOR: Instalaci musí vždy provádět dvě osoby!

1. 

Namontujte  spodní  část  sloupu  do  základny  a 

zajistěte jej osou. 

2. 

Připevněte  kola  ke  spodní  části  základny  a  pak 

je  pomocí  kladiva  (není  součástí  dodávky)  jemně 

zarazte do základny (viz obrázek).

Sada klíčů

Druh

Obrázek

Počet

a

10*13mm

1

b

14*17

1

c

17*19

1

d

M12

1

e

M8

1

f

M10

1

Sada neobsahuje

Symbol

Název

Obrázek

H

Kladivo

S/W

Písek nebo voda

3. 

Přišroubujte  výztuhy  ke  spodní  části  sloupu  a 

základny.

4. 

Přišroubujte  montážní  deštičku  ke  střední  části 

sloupu.

5. 

Spojte horní a střední část sloupu (viz obrázek).

6. 

Spojte horní a střední část sloupu se spodní částí.

 

POZOR: Pro usnadnění montáže je vhodné nastavit 

sloup co nejníže a nastavení výšky provést později.

7. 

Přišroubujte  obruč  k  desce  a  věnujte  pozornost 

správnému  způsobu  montáže  matic.  Poté  k  obruči 

upevněte síťku.

8. 

Nainstalujte deštičky oddělující desku a trubky.

9. 

Přišroubujte trubky spojující desku a sloup.

10.  Namontujte rukojeť pro nastavení výšky.

11.  Naplňte základnu pískem nebo vodou.

 

POZOR:  Instalace  musí  být  provedena  dvěma 

osobami. Nenechávejte výrobek bez podpory, dokud 

není základna zcela naplněna.

 

POZOR: Při plnění základny pískem věnujte zvláštní 

pozornost  jeho  rovnoměrnému  rozprostření  a 

naplnění celé základny.

12.  Upravte výšku koše podle svých potřeb.

13.  Pokud  je  třeba  výrobek  přemístit,  proveďte  tuto 

operaci podle následujících pokynů.

 

POZOR:  Nedodržení  pokynů  a  varování  může  mít 

za  následek  vážnou  újmu  na  zdraví  a  poškození 

produktu.

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

POZOR! Osoby, které sestavují a používají výrobek, si musí 

přečíst návod k obsluze a majitel musí zajistit, aby všichni 

uživatelé dodržovali bezpečnostní zásady.

3.4.

 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

b) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

c) 

K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.

d) 

Zkontrolujte, zda žádná součást není rezavá a nemá 

odloupnutou  nebo  prasklou  barvu.  Pokud  se  výše 

uvedené závady objeví, proveďte následující:

• 

odstraňte rez nebo zbytky barvy pomocí brusného 

papíru

• 

celou  ošetřenou  plochu  omyjte  navlhčeným 

hadříkem a vytřete ji do sucha

• 

na  celou  ošetřenou  plochu  naneste  dvě  vrstvy 

emailové barvy s vysokým leskem. Před nanesením 

druhé vrstvy nechte první vrstvu zaschnout.

30

Kryt 

sloupu

1380 

*345

1

32

Šroub, 

pod-

ložky, 

matice

M12 

*55

4

POZNÁMKA! 

Výkresy sestavení produktu jsou na 

konci příručky na str. 24-34.

DÉTAILS TECHNIQUES

Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se rapportent à/au Panier basketball sur pied.

FR MANUEL D‘UTILISATION

Description 

des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Panier basketball sur pied

Modèle 

GR-BS14

Poids [kg]

30

Diamètre du cerceau 

[cm]

45

Dimensions du panneau 

[cm]

112x72,2x3 

Dimensions du socle 

[cm]

111x73x20

Étendue de réglage de 

la hauteur [cm]

230-305

a) 

En cas de doute quant au bon fonctionnement de 

l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur 

celui-ci, veuillez communiquer avec le service client 

du fabricant.

b) 

Seul  le  fabricant  doit  réparer  le  produit.  Ne  tentez 

pas de réparer le produit par vous-même !

c) 

Vérifiez régulièrement l‘état des autocollants portant 

des  informations  de  sécurité.  S’ils  deviennent 

illisibles, remplacez-les. 

d) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

e) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

f) 

Cet  appareil  n‘est  pas  conçu  pour  être  utilisé 

par  les  personnes  dont  les  facultés  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  (enfants  y 

compris),  ni  par  des  personnes  sans  expérience 

ou  connaissances  adéquates,  à  moins  qu‘elles  se 

trouvent sous la supervision et la protection d‘une 

personne responsable ou qu‘une telle personne leur 

ait transmis des consignes appropriées en lien avec 

l‘utilisation de l’appareil.

g) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

h) 

Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation 

de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et 

de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.

i) 

Le  nettoyage  et  l’entretien  ne  doivent  pas  être 

effectués par des enfants, à moins qu’ils se trouvent 

sous la supervision d’un adulte responsable.

j) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

k) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

l) 

N’utilisez pas de produit si le socle n’est pas 

entièrement rempli.

m)  Il est interdit de grimper sur le socle et les autres 

parties du produit ou de s‘accrocher sur le cerceau, 

car cela pourrait entraîner des blessures graves.

n) 

Les  changements  de  lieu  ou  de  réglage  d’outil 

peuvent être effectués seulement par les adultes.

o)  Enlevez complètement toute l‘eau du socle avant 

que  la  température  ne  s‘approche  du  point  de 

congélation ou ne descende en dessous de celui-ci. 

La congélation de l‘eau peut endommager le socle. 

p) 

Une utilisation excessive ou inappropriée de l‘appareil 

peut causer des dommages à ses composants, ce 

qui peut entraîner des dommages matériels ou des 

blessures corporelles.

q)  N’utilisez pas le produit dans des conditions 

climatiques difficiles, surtout en cas de vent fort.

r) 

Ne pas porter de bijoux pendant le jeu.

s) 

N’enfoncez pas le socle dans le sol, cela pourrait 

endommager le produit.

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L‘objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l‘appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et  fabriqué  en  respectant  étroitement  les  directives 

techniques applicables et en utilisant les technologies et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

ISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION.

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l‘appareil,  il  est  nécessaire  d‘utiliser  et  d‘entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. 

SYMBOLES

REMARQUE ! 

Les illustrations contenues dans le 

présent  manuel  sont  fournies  à  titre  explicatif. 

Votre appareil peut ne pas être identique.

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l‘allemand.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION! 

Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et des consignes 

de sécurité peut entraîner des blessures graves ou 

la mort.

Le produit est conforme aux normes de 

sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

ATTENTION! 

Bien  que  l‘appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu‘il 

comporte  des  dispositifs  de  protection,  ainsi  que 

des  caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires, 

il  n’est  pas  possible  d’exclure  entièrement  tout 

risque de blessure lors de son utilisation. Nous 

recommandons de faire preuve de prudence et de 

bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.

14

15

24.02.2020

Summary of Contents for GR-BS14

Page 1: ...BS14 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L BASKETBALL STAND expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCION...

Page 2: ...ur den Gefrierpunkt erreicht oder unterschreitet Gefrierendes Wasser kann die Basis besch digen p Eine berm ige oder unsachgem e Verwendung des Produkts kann zu Sch den an den Komponenten f hren was z...

Page 3: ...odukt installieren und benutzen m ssen die Anleitung lesen und der Eigent mer muss sicherstellen dass alle Benutzer die Sicherheitsvorschriften einhalten 3 4 REINIGUNG UND WARTUNG a Verwenden Sie zur...

Page 4: ...s Do not push the base into the ground as it may damage the product 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed...

Page 5: ...wa ne obra enia cia a n Zmiany miejsca oraz regulacji urz dzenia mog dokonywa jedynie osoby doros e o Nale y ca kowicie usun wod z bazy zanim temperatura zbli y si lub spadnie poni ej temperatury zama...

Page 6: ...cznie rodki niezawieraj ce substancji r cych b Nale y wykonywa regularne przegl dy urz dzenia pod k tem jego sprawno ci technicznej oraz wszelkich uszkodze c Do czyszczenia nale y u ywa mi kkiej wilgo...

Page 7: ...e z kladnu do podlo mohlo by doj t k po kozen v robku 3 1 POPIS ZA ZEN Prvky soupravy N zev Rozm r mm Obr zek Po et 1 Spodn st sloupu 75 1090 1 2 St edn st sloupu 75 109 1 3 St edn st sloupu 75 835 1...

Page 8: ...e et les pi ces de fixation de petit format hors de port e des enfants f Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit...

Page 9: ...r guli rement l appareil pour vous assurer qu il fonctionne correctement et ne pr sente aucun dommage c Il est conseill de laver l appareil uniquement avec un chiffon mou et humide d V rifiez tous les...

Page 10: ...odotto nelle condizioni atmosferiche avverse soprattutto in caso di vento forte r Durante il gioco non indossare gioielli s Non spingere la base nel terreno potrebbero verificarsi danni al prodotto 3...

Page 11: ...gularmente el estado de las etiquetas de informaci n de seguridad Si las pegatinas fueran ilegibles habr n de ser reemplazadas d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual...

Page 12: ...Para su limpieza utilizar un pa o h medo y suave d Verifique todos los componentes en busca de xido astillas o pintura agrietada Si est presente haga lo siguiente elimine el xido o las astillas de pi...

Page 13: ...25 24 02 2020 II 21 22 21 22 24 I 19 1 12 19...

Page 14: ...V 27 24 02 2020 V 17 2 20 3 25 2 III 26 IV 1 4 16 16 12 1 17 4...

Page 15: ...VII 29 24 02 2020 10 17 27 26 29 28 9 VI 28 2 1 25...

Page 16: ...IX 31 24 02 2020 13 7 8 32 13 18 7 VIII 30 15 13...

Page 17: ...XII 33 24 02 2020 X 32 XI S W 5 6 24 8 9 23 14 5 20 2...

Page 18: ...reliable stability Keep organic materials away from the base User should not push or drag the base on the ground to avoid any damage in the non metal part of the base This system is not designed for...

Page 19: ...l b t horizont ln P ed pou i t m je t eba z kladnu nejd ve naplnit vodou nebo p skem Choisissez un emplace ment appro pri avant de d baller l appareil La surface sous l appareil doit tre horizontale...

Page 20: ...nt et ou de mauvais temps car il risque de se renverser Gardez l appareil en position basse ou rangez le Non utilizzare il dispositivo in presenza di vento e o condizioni meteorolo giche avver se poic...

Page 21: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREM...

Reviews: