background image

DANE TECHNICZNE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ 

 

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. 

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące  bezpieczeństwa  oraz  wszystkie 

instrukcje.  Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń 

i  instrukcji  może  spowodować  ciężkie  obrażenia 

ciała lub śmierć.

a) 

W  razie  wątpliwości  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do Zestaw stojak i tablica 

do koszykówki.

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Zestaw stojak i tablica 

do koszykówki

Model 

GR-BS14

Ciężar [kg]

30

Średnica obręczy [cm]

45

Wymiary tablicy [cm]

112x72,2x3 

Wymiary podstawy [cm]

111x73x20

Zakres regulacji 

wysokości [cm]

230-305

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 

norm bezpieczeństwa.

Przed użyciem należy zapoznać się 

z instrukcją.

24.02.2020

b) 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

c) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek 

z  informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa. 

W  przypadku  gdy,  naklejki  są  nieczytelne  należy  je 

wymienić. 

d) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

e)  Elementy opakowania oraz drobne elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

f) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by  było 

użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 

funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych 

lub  nieposiadające  odpowiedniego  doświadczenia 

i/lub  wiedzy,  chyba  że  są  one  nadzorowane  przez 

osobę  odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo  lub 

otrzymały  od  niej  wskazówki  dotyczące  tego,  jak 

należy obsługiwać urządzenie.

g) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

h) 

Przy  transportowaniu  i  przenoszeniu  urządzenia 

z  miejsca  magazynowania  do  miejsca  użytkowania 

należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny 

pracy  przy  ręcznych  pracach  transportowych 

obowiązujących  w  kraju,  w  którym  urządzenia  są 

użytkowane.

i) 

Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane 

przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

j) 

Zabrania  się  ingerowania  w  konstrukcję  urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

k) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

l) 

Nie należy używać produktu, jeżeli jego podstawa nie 

jest w całości napełniona.

m)  Nie należy wspinać się na bazę i pozostałe elementy 

produktu  oraz  zawieszać  się  na  obręczy,  ponieważ 

może to spowodować poważne obrażenia ciała.

n) 

Zmiany  miejsca  oraz  regulacji  urządzenia  mogą 

dokonywać jedynie osoby dorosłe.

o) 

Należy  całkowicie  usunąć  wodę  z  bazy,  zanim 

temperatura  zbliży  się  lub  spadnie  poniżej 

temperatury  zamarzania.  Zamarznięta  woda  może 

uszkodzić bazę. 

p) 

Nadmierne  lub  niewłaściwe  użycie  produktu  może 

przyczynić  się  do  uszkodzenia  jego  elementów  co 

może  skutkować  zniszczeniem  mienia  lub  obrażeń 

ciała.

q) 

Nie  należy  korzystać  z  produktu  w  czasie  trudnych 

warunków  pogodowych,  zwłaszcza  przy  silnym 

wietrze.

r) 

Podczas gry nie należy nosić żadnej biżuterii. 

s) 

Nie  należy  wciskać  bazy  w  podłoże,  może  to 

spowodować uszkodzenie produktu.

UWAGA!

  Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy 

z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

3.2. PREPARING FOR USE 

APPLIANCE LOCATION

Before the device assembly, select a smooth and stable 

surface, without elements that could damage or puncture 

the base. The product is made of durable materials, so it 

can be assembled and used outdoors.

ASSEMBLING THE APPLIANCE / ASSEMBLING THE DEVICE

PLEASE  NOTE:  Assembly  should  always  be  done  by  two 

people!

1. 

Fix the bottom part of the post in the base and 

secure it with the axle. 

2. 

Attach the castors to the bottom of the base, and use 

a hammer (not included) to gently knock them in as 

shown in the drawing.

3. 

Screw the stiffening elements to the bottom of the 

post and to the base.

Set of wrenches and Allen keys

Type

Drawing

Quantity

a

10*13mm

1

b

14*17

1

c

17*19

1

d

M12

1

e

M8

1

f

M10

1

The set does not include

Symbol

Name

Drawing

H

Hammer

S/W

Sand or water

ATTENTION! 

This product’s exploded view can be 

found on the last pages of the operating instructions 

(pp. 24-34). 

4. 

Screw the mounting plate to the centre of the post.

5. 

Connect the top and middle part of the post as 

shown in the drawing.

6. 

Connect the top and middle part of the post with the 

bottom part.

 

PLEASE NOTE: In order to facilitate the assembly, it is 

advisable to set the post as low as possible and make 

adjustments later.

7. 

Screw the rim to the backboard, paying attention to 

the correct way of fixing the nuts. Then attach the net 

to the rim.

8. 

Install the plates separating the backboard and the 

arms.

9. 

Screw on the elements connecting the backboard 

and the post.

10.  Install the height adjustment handle.

11.  Fill the base with sand or water.

 

PLEASE  NOTE:  Assembly  should  be  done  by  two 

people. Do not leave the product unsupported if the 

base is not completely filled.

 

PLEASE NOTE: While filling the base with sand, pay 

special attention to spread it evenly and fill the entire 

base. 

12.  Adjust the height of the basket to your needs.

13.  If the product needs to be moved, perform this 

operation according to the following instructions.

 

PLEASE  NOTE:  Failure  to  follow  instructions  and 

warnings may result in serious injury and damage to 

the product.

3.3. DEVICE USE 

PLEASE NOTE: Persons assembling and using the product 

ought to read the instructions, and the device owner must 

ensure that all users observe the safety rules.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.

b) 

The device must be regularly inspected to check its 

technical efficiency and spot any damage.

c) 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

d) 

Check all components for rust, chipping or cracked 

paint. If present, proceed as follows:

• 

remove rust or paint splinters using sandpaper

• 

wash the entire area with a damp cloth and wipe dry

• 

apply two layers of high-gloss enamel paint onto the 

entire area; remember to let the first coat dry before 

applying another

8

9

32

Screw, 

washers, 

nut 

M12 

*55

4

Summary of Contents for GR-BS14

Page 1: ...BS14 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L BASKETBALL STAND expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCION...

Page 2: ...ur den Gefrierpunkt erreicht oder unterschreitet Gefrierendes Wasser kann die Basis besch digen p Eine berm ige oder unsachgem e Verwendung des Produkts kann zu Sch den an den Komponenten f hren was z...

Page 3: ...odukt installieren und benutzen m ssen die Anleitung lesen und der Eigent mer muss sicherstellen dass alle Benutzer die Sicherheitsvorschriften einhalten 3 4 REINIGUNG UND WARTUNG a Verwenden Sie zur...

Page 4: ...s Do not push the base into the ground as it may damage the product 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed...

Page 5: ...wa ne obra enia cia a n Zmiany miejsca oraz regulacji urz dzenia mog dokonywa jedynie osoby doros e o Nale y ca kowicie usun wod z bazy zanim temperatura zbli y si lub spadnie poni ej temperatury zama...

Page 6: ...cznie rodki niezawieraj ce substancji r cych b Nale y wykonywa regularne przegl dy urz dzenia pod k tem jego sprawno ci technicznej oraz wszelkich uszkodze c Do czyszczenia nale y u ywa mi kkiej wilgo...

Page 7: ...e z kladnu do podlo mohlo by doj t k po kozen v robku 3 1 POPIS ZA ZEN Prvky soupravy N zev Rozm r mm Obr zek Po et 1 Spodn st sloupu 75 1090 1 2 St edn st sloupu 75 109 1 3 St edn st sloupu 75 835 1...

Page 8: ...e et les pi ces de fixation de petit format hors de port e des enfants f Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit...

Page 9: ...r guli rement l appareil pour vous assurer qu il fonctionne correctement et ne pr sente aucun dommage c Il est conseill de laver l appareil uniquement avec un chiffon mou et humide d V rifiez tous les...

Page 10: ...odotto nelle condizioni atmosferiche avverse soprattutto in caso di vento forte r Durante il gioco non indossare gioielli s Non spingere la base nel terreno potrebbero verificarsi danni al prodotto 3...

Page 11: ...gularmente el estado de las etiquetas de informaci n de seguridad Si las pegatinas fueran ilegibles habr n de ser reemplazadas d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual...

Page 12: ...Para su limpieza utilizar un pa o h medo y suave d Verifique todos los componentes en busca de xido astillas o pintura agrietada Si est presente haga lo siguiente elimine el xido o las astillas de pi...

Page 13: ...25 24 02 2020 II 21 22 21 22 24 I 19 1 12 19...

Page 14: ...V 27 24 02 2020 V 17 2 20 3 25 2 III 26 IV 1 4 16 16 12 1 17 4...

Page 15: ...VII 29 24 02 2020 10 17 27 26 29 28 9 VI 28 2 1 25...

Page 16: ...IX 31 24 02 2020 13 7 8 32 13 18 7 VIII 30 15 13...

Page 17: ...XII 33 24 02 2020 X 32 XI S W 5 6 24 8 9 23 14 5 20 2...

Page 18: ...reliable stability Keep organic materials away from the base User should not push or drag the base on the ground to avoid any damage in the non metal part of the base This system is not designed for...

Page 19: ...l b t horizont ln P ed pou i t m je t eba z kladnu nejd ve naplnit vodou nebo p skem Choisissez un emplace ment appro pri avant de d baller l appareil La surface sous l appareil doit tre horizontale...

Page 20: ...nt et ou de mauvais temps car il risque de se renverser Gardez l appareil en position basse ou rangez le Non utilizzare il dispositivo in presenza di vento e o condizioni meteorolo giche avver se poic...

Page 21: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREM...

Reviews: