3
1. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS.
DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT.
Los kits de portero digitales de Guinaz constan de placa calle,
teléfonos, fuente de alimentación y abrepuertas de corriente
continua. Existen diferentes referencias de kit de portero digital
según varios factores como son el color de placa calle, el número
de viviendas, o si incluyen abrepuertas o no. Consulte el catálogo
de productos Guinaz para elegir la referencia que mejor se adapte
a sus necesidades y preferencias.
El frontal de la placa calle es una placa compacta en la que van
sujetos el grupo control audio y los módulos pulsadores. Según
el modelo de kit, esta placa se sirve en color gris antracita o en
color aluminio.
La fuente de alimentación posee un rango de tensión de entrada
de 90-264V, y entrega en su salida 17V de corriente continua con
los que se alimenta al resto de equipos de la instalación.
El grupo control audio de la placa calle admite la colocación de
un pulsador exterior para activar el abrepuertas. En todos los kits
audio digitales se puede instalar un abrepuertas de corriente
continua (12Vdc 400mA máximo) o un abrepuertas de corriente
alterna (12Vac 1A máximo). Más adelante se indica cómo se
conectan los dos tipos. En el caso de los kits que incorporan
abrepuertas de serie, siempre son abrepuertas de corriente
continua.
Estos equipos son para uso exclusivo en instalaciones de porteros
GUINAZ. Su instalación debe realizarse tal y como se especifica
en esta guía y aplicando la reglamentación vigente.
The digital entryphone kits by Guinaz are made up of a street
panel, telephones, a power supply and a direct current door
opener. There are different digital entryphone kit references
according to several factors such as the colour of the street
panel, the number of dwellings, or whether they include door
opener or not. Check the Guinaz product catalogue to choose
the reference that best adapts to your needs and preferences.
The front of the street panel is a compact panel to which the
audio control group and the pushbutton modules are attached.
According to the kit model, this panel is provided in anthracite
grey or aluminium colours.
The power supply has a 90-264V input voltage range, delivering
at output 17V direct current to supply all the rest of the equipment
in the installation.
The audio control group of the street panel allows placing an
external pushbutton to activate the door opener. A direct current
door opener (maximum 12Vdc 400mA) or an alternating current
door opener (maximum 12Vac 1A) can be installed in all the
digital audio kits. How these two kits are connected is indicated
below. In the case of kits including a door opener as standard,
these door openers will always use direct current.
These sets of equipment are for exclusive use in GUINAZ
entryphone installations. They will be installed as specified in
this guide while applying the legislation in force.
1.1 DESCRIPCIÓN PLACA CALLE.
DESCRIPTION OF THE STREET PANEL.
Pulsador abrepuertas: sirve para abrir la puerta.
Door opener pushbutton: this is used to open the door.
1.2 DESCRIPCIÓN TELÉFONO T1140V2.
DESCRIPTION TELEPHONE T1140V2.
Pulsador auxiliar: se trata de un contacto libre de potencial, que admite 17Vdc de tensión máxima
y 40mA de corriente máxima, y que puede utilizarse para activar funciones ajenas a la instalación.
Supplementary pushbutton: this is a potential-free contact, that admits a maximum voltage of 17Vdc
and a maximum current of 40mA, and which may be used to activate functions not related to the
installation.
Grupo control audio: gestiona el funcionamiento de todo el sistema. Está conectado a los módulos
pulsadores mediante un latiguillo. Con los teléfonos de las viviendas se conecta mediante un bus
de tres hilos (1M, 2M, 3M), a través del cual se transmiten los datos, la señal de audio y la alimentación.
El grupo control audio también genera la señal para la apertura del abrepuertas.
Audio control group: this manages the operating of the entire system. It is connected to the pushbutton
modules by means of a connector. It is connected to the telephones of dwellings by means of a
three-wire bus (1M, 2M, 3M), via which the data, the audio signal and the power supply are transmitted.
The audio control group also generates the door opening signal.
Módulos pulsadores: contienen los pulsadores de llamada y los tarjeteros de información. Los
tarjeteros están iluminados permanentemente. Están conectados mediante un latiguillo al grupo
control audio. Hay varios modelos de módulos pulsadores según el número de viviendas del kit.
Pushbutton modules: these contain the call pushbuttons and the information tags. The tags will be
lit up permanently. They are connected by means of a connector to the audio control group. There
are several pushbutton module models according to the number of dwellings included in the kit.
G503129 - R01