background image

Onderbreking van de stroomtoevoer door uitschakelen 
m.b.v. de schakelaar is niet voldoende! 

 

Na beëindiging van de werkzaamheden moeten alle 
veiligheidsinrichtingen in de oorspronkelijke stand 
teruggezet worden voordat de stroomtoevoer weer 
hersteld en de machine in gebruik wordt genomen. 

 

Werkomgeving en opstelling 

 

Voor het plaatsen van de cirkelzaag is een vlakke en 
stabiele ondergrond, met voldoende bewegingsvrijheid, 
vereist. De omgeving rond de cirkelzaag moet voor 
toevoer en afvoer van hout vrij van hindernissen en 
struikelmogelijkheden zijn, in het bijzonder moeten gladde 
plaatsen met geschikte materialen, zoals zand, stroef 
gemaakt worden. Zaagsel en houtafval moeten regelmatig 
verwijderd worden. 

Andere personen mogen zich niet in 

de gevarenomgeving ophouden. 

 

Werkvoorbereiding 

 

Voor het begin van de zaagwerkzaamheden moet 

er op 

gelet worden 

dat het 

zaagblad

 de 

aangegeven 

draairichting heeft

. De tanden moeten in de pijlrichting en 

naar de bedienzijde wijzen. Gebruik voor het zagen 
uitsluitend behoorlijk geslepen en gezette zaagbladen. Dit 
spaart energie, de motor en uw zaag. Beschadigde en 
gedeformeerde zaagbladen moeten – om een verkeerd 
gebruik te verhinderen – buiten gebruik genomen worden. 

De zaag remt het zaagblad in max. 10 seconden na 
uitschakeling (een brommend geluid van de motor na 
stilstand van enkele seconden is normaal).

 

 

Belangrijke instructie betreffende zaagbladrem: 

 

Indien na het uitschakelen van de machine het zaagblad 
niet in 

max. 10 sec. tot stilstand komt,

 mag de zaag niet 

meer gebruikt worden omdat de rem mogelijk defect is. De 
machine dient beslist van de elektrische spanning 
afgekoppeld te worden. Laat de machine door een 
vakkundige elektricien controleren of de in de schakelaar 
aanwezige zekeringen defect zijn en vervangen moeten 
worden. 

 

 LET OP:  

Bij uitval van de remfunctie van het zaagblad is het 
gebruik van de zaag algemeen verboden! 

 

 

Waarschuwing: 

Als elektrische werktuigen worden 

ingezet, moeten de fundamentele 
veiligheidsmaatregelen opgevolgd worden om de 
risico’s van brand, elektrische schok en letsel van 
personen uit te sluiten. 

 

Beschermt u voor een elektrische schok! 

 

Vermijd aanrakingen van het lichaam met geaarde 
delen. 

 

Niet in gebruik zijnde machines moeten op een 
droge, afgesloten plaats en buiten het bereik van 
kinderen opgeslagen worden. 

 

Controleer regelmatig het elektrische snoer van het 
apparaat en laat het bij beschadiging door een 
erkende vakman vervangen. 

 

Trek niet aan de kabel om de stekker uit het 
stopcontact te nemen. Bescherm de kabel tegen 
warmte, olie en scherpe kanten.. 

 

Kabeltrommel enkel in uitgerolde staat gebruiken. 

 

Gebruik buiten slechts een voor buitenwerk 
goedgekeurd en overeenkomstig gekenmerkt 
verlengsnoer. 

 

Laat andere personen, speciaal kinderen, het 
werktuig of het netsnoer niet aanraken. Houd ze op 
afstand van uw werkomgeving. 

 

Let op wat er gedaan wordt. Ga met verstand te werk. 
Gebruik de elektrische machine uitsluitend onder een 
volledige concentratie. 

 

Gebruik geen machines waarvan de schakelaar zich 
niet laat in of uitschakelen. 

 

Waarschuwing!

 Het gebruik van andere 

inzetwerktuigen en andere accessoires kan 
letselgevaar betekenen. 

 

Neem bij alle instel- en 
onderhoudswerkzaamheden de netstekker uit het 
stopcontact. 

 

Let op!

 Letselgevaar voor handen en vingers door 

het roterende zaagblad. 

 

De machine is met een veiligheidsschakelaar, tegen 
herhaald inschakelen na stroomuitval, uitgerust. 

 

Controleer, voor de inbedrijfstelling, of de 
elektraspanning in overeenstemming is met de op het 
typeplaatje van het apparaat aangegeven 
netspanning. 

 

Stel de zaag niet aan regen bloot en gebruik deze 
machine niet in een vochtige of natte omgeving. 

 

Zorg voor een goede verlichting. 

 

Zaag niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of 
gassen. 

 

Draag geschikte werkkleding! Wijde kleding of 
sieraden kunnen door het draaiende zaagblad 
gegrepen worden. 

 

Bij werkzaamheden in de open lucht zijn 
antislipschoenen aan te bevelen. 

 

Draag bij lang haar een haarnet. 

 

Vermijd abnormale lichaamshoudingen. 

 

Houd de werkomgeving vrij van houtafval en 
rondliggende onderdelen. Wanorde op de werkplek 
kan ongevallen tot gevolg hebben. 

 

De met de machine werkende personen mogen niet 
afgeleid worden. 

 

Uitsluitend zaagbladen gebruiken waarvan het 
toegestane toerental niet lager is dan het maximale 
spiltoerental van de zaag en van het te zagen 
materiaal. 

 

De zaagbladen mogen in geen geval, na het 
uitschakelen van de aandrijving, door zijdelingse 
tegendruk afgeremd worden. 

 

Versleten tafelinzetstuk vervangen. 

 

Uw werkpositie is steeds zijdelings van het zaagblad. 

 

De machine niet zo veel belasten dat deze tot 
stilstand komt. 

 

Let er op dat afgezaagde houtstukken niet door de 
tanden van het zaagblad gegrepen en weggeslingerd 
worden. 

 

Voor het verhelpen van storingen of voor 
verwijderen van ingeklemde houtstukken de 
machine eerst uitschakelen. - Netstekker 
uitnemen - 

 

 

Controleer vóór het inschakelen of de sleutel en 
instelgereedschappen zijn verwijderd. 

 

De desbetreffende voorschriften ter voorkoming van 
ongevallen en andere, algemeen erkende 
veiligheidstechnische regels, moeten opgevolgd 
worden. 

 

De instructies in de brochures van de officiële 
ongevallenverzekering opvolgen (VBG 7j). 

 

De zaag moet aan een 400 V stekker met een 
beveiliging van 16 A aangesloten worden. 

 

Pas uw werkzaamheden aan het vermogen van uw 
apparaat. 

 

Houd de hand- en bedieningsgrepen en vrij van olie 
en vet. 

 

Controleer de machine regelmatig op eventuele 
beschadigingen! 
Vóór het gebruik van de machine moeten 
veiligheidsdelen of licht beschadigde onderdelen 
zorgvuldig op een perfecte en bedoelde functie 
onderzocht worden. 

 

Controleer of de bewegende onderdelen goed 
functioneren en niet klemmen en of de onderdelen 
zijn beschadigd. Alle onderdelen moeten op juiste 
wijze gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden 
voldoen om een goed gebruik van de machine te 
waarborgen.  

32

Summary of Contents for 75772

Page 1: ...iksaanwijzing ROLTAFELZAAG Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de elektrische kabellier zorgvuldig door Italiano I 37 Traduzione del Manuale d Uso originale SEGA A CULLA CON TAVOLA RIBALTA...

Page 2: ...1 8 5 1 2 3 4 7 9 6 1 4 2 2...

Page 3: ...5 6 7 8 9 10 11 12 3...

Page 4: ...ventuelle Transportsch den berpr fen Ein Betrieb der Maschine ist nur im Freien erlaubt Die Maschine muss fest auf einem waagrechten ebenen Boden stehen und mittels der Befestigungsl cher im Maschinen...

Page 5: ...abel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das Kabel vor Hitze l und scharfen Kanten Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand verwenden Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene e...

Page 6: ...etzungsgefahr Nicht in das laufende S geblatt greifen Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Staubschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bremsen Sie das S geblatt nicht durch seitlichen Druck ab Kennzei...

Page 7: ...ifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 18 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher...

Page 8: ...d gleichzeitiges drehen vertauschen Siehe Vor Inbetriebnahme Restgefahren und Schutzma nahmen Auch bei bestimmungsgem er Verwendung k nnen trotz Einhaltung aller einschl gigen Sicherheitsbestimmungen...

Page 9: ...einigt wird Bei einem l ngeren Stillstand empfiehlt es sich dass das S geblatt und die Zugfeder mit einem ligen Lappen eingerieben werden um sie vor Rostbefall zu sch tzen Decken Sie die Brennholzs ge...

Page 10: ...with a risk of tripping All covers and safety equipment must be fitted properly and the circular saw blade must rotate freely Check the circular saw blade if fitted firmly if not dirty damaged and if...

Page 11: ...njury for your hands and fingers The machine has been fitted with a safety switch against repeated switch on after power failure Before putting the machine into operation check whether the voltage on...

Page 12: ...safety gloves Environment protection Dispose waste professionally so as not harm the environment Packing cardboard material may be delivered to collecting centres for recycling Any defective and or di...

Page 13: ...or more precisely a failure to meet the use as designated provisions Saw overloading by continuous operation This machine has not been designed to be used by persons including children with any physi...

Page 14: ...ine before any transport To ensure trouble free transport pull out the two travel handles pic 1 5 The cradle circular saw with tilting table can be easily moved from one place to another Storing Unplu...

Page 15: ...sement et de tr buchement Tous les capots et dispositifs de s curit doivent tre correctement mont s et la lame de scie doit tourner librement Contr lez la lame de scie du point de vue de la fixation c...

Page 16: ...d autres embouts et accessoires peut repr senter un risque de blessure Avant tout r glage ou entretien retirez la fiche de la prise Transmettez les r gles de s curit toutes les personnes utilisant la...

Page 17: ...irer sur le c ble Prot gez de l humidit et de la pluie Ne touchez pas les parties en rotation Utilisez uniquement l ext rieur La machine ne doit pas tre utilis e par des enfants Avertissement Avertiss...

Page 18: ...n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n est pas n cessaire Montage et premi re mise en service Consignes de s curit relatives la pre...

Page 19: ...lame de scie dans la zone d couverte de la scie Contact avec la lame de scie en rotation Risque de blessures des mains et des doigts par l outil lame de scie ou le mat riel coup par exemple lors du r...

Page 20: ...ge du r servoir sciures Les grilles de s curit du r servoir sciures peuvent tre bouch es par des restes d corce ou de bois en fonction de la qualit du bois Par cons quent il est n cessaire de nettoyer...

Page 21: ...kotven k podkladu Podlaha v okol stroje mus b t bez odpad kluzk ch m st a m st kde hroz klop tnut V echny kryty a bezpe nostn za zen mus b t dn namontov na a pilov kotou se mus voln to it Pilov kotou...

Page 22: ...o v padku nap t P ed uveden m do provozu zkontrolujte zda nap t na typov m t tku stroje odpov d nap t v s ti Pilu nevystavujte de ti a nepou vejte ji ve vlhk m i mokr m prost ed Zajist te dobr osv tle...

Page 23: ...slu n ch sb ren Interseroh Recycling Technick daje Nap t frekvence V kon motoru pilov ho kotou e chyt pilov ho kotou e Max ezn v kon Velikost stolu Hmotnost Hlu nost Speci ln ozna en POZOR P e t te s...

Page 24: ...e brzdov ho sp na e je bezpodm ne n nutn pou t kabel s 5 ilami 2 B hem brzd n pilu nikdy znovu nezap nejte NEPOU VEJTE pilov kotou e z vysoce legovan vysokorychlostn oceli HSS ocel Pou vejte jen pilov...

Page 25: ...ogick m olejem Nikdy nepou vejte tuk Poruchy p iny odstran n POZOR P ed ka dou prac na pile vyt hn te z str ku ze z suvky Porucha P iny Odstran n Po zapojen do s t a zapnut sp na e se stroj op t okam...

Page 26: ...stroja mus by bez odpadov klzk ch miest a miest kde hroz potknutie sa V etky kryty a bezpe nostn zariadenia musia by riadne namontovan a p lov kot sa mus vo ne to i P lov kot skontrolujte z h adiska...

Page 27: ...ap tia Pred uveden m do prev dzky skontrolujte i nap tie na typovom t tku stroja zodpoved nap tiu v sieti P lu nevystavujte da u a nepou vajte ju vo vlhkom i mokrom prostred Zaistite dobr osvetlenie N...

Page 28: ...o pr slu n ch zbern Interseroh Recycling Technick daje Nap tie frekvencia V kon motora p lov ho kot a chyt p lov ho kot a Max rezn v kon Ve kos stola Hmotnos Hlu nos peci lne ozna enie POZOR Pre tajte...

Page 29: ...edl ovac k bel s prierezom 1 5 mm 2 od 20 m d ky 2 5 mm 2 Nikdy nesp ajte stroj do prebiehaj ceho brzdenia Sp nac interval minim lne 1 min Pozor 1 Aby bola zaru en funkcia brzdov ho sp na a je bezpodm...

Page 30: ...m skladovan m dodr ujte nasleduj ce pokyny aby ste pred ili ivotnos p ly a zaru ili jej jednoduch obsluhu P lu d kladne vy istite V etky pohybliv s asti o etrite ekologick m olejom Nikdy nepou vajte...

Page 31: ...ing van de machine dient vrij van afval gladde plekken of struikelmogelijkheden te zijn Alle afdekkingen en veiligheidsinrichtingen dienen volgens de voorschriften gemonteerd te zijn en het zaagblad m...

Page 32: ...van uw werkomgeving Let op wat er gedaan wordt Ga met verstand te werk Gebruik de elektrische machine uitsluitend onder een volledige concentratie Gebruik geen machines waarvan de schakelaar zich nie...

Page 33: ...oduct is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verboden aan de kabel te trekken Niet bij regen gebruiken Niet in roterende onderdelen grijpen Niet in afgesloten ruimten...

Page 34: ...deze moeten met de omgang en de werkwijze bekend zijn Voor jeugdigen tussen 16 en 18 jaar is het werken met het apparaat onder toezicht van een volwassen persoon toegestaan Scholing Voor het gebruik v...

Page 35: ...veiligheidsbepalingen op grond van de voor het gebruiksdoel bepaalde constructie noch restrisico s over blijven Restrisico s kunnen geminimaliseerd worden als de Veiligheidsinstructies en het Gebruik...

Page 36: ...een langere stilstand wordt geadviseerd het zaagblad en de spanveer met een in olie gedrenkte doek in te smeren om deze tegen roest te beschermen Dek de brandhoutzaag met een dekzeil af indien deze in...

Page 37: ...i fori da fissaggio in valle della macchina Il pavimento attorno alla macchina deve essere privo degli scarti dei punti scivolanti e quelli dove c pericolo dell inciampata Devono essere montati corre...

Page 38: ...plicazione degli utensili ed accessori diversi pu condurre al ferimento della Vostra persona In ogni regolazione e manutenzione sconnettere la spina dalla presa di rete Consegnare queste prescrizioni...

Page 39: ...o Non utilizzare in pioggia Non mettere le mani nelle parti in rotazione Non utilizzare nei locali chiusi L apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini Avviso Avviso attenzione Avviso alla peri...

Page 40: ...li Vi avvertiamo che secondo le norme vigenti non assumiamo alcuna responsabilit degli eventuali danni dovuti dai nostri apparecchi nei casi sotto indicati Si pu tagliare la legna del diametro max 220...

Page 41: ...sporto senza problemi tirare fuori i due manichi da trasporto fig 1 5 La sega a culla potr poi essere spostata in comodo da un posto all altro Immagazzinamento Sconnettere la spina dalla presa Gli app...

Page 42: ...es alapzathoz A g ptalpon l v szil rd t ny l sok seg ts g vel szil rdan oda lesz er s tve az alapzathoz Az alapzat a g p k r l szennyez d s n lk li cs sz smentes legyen s gyeljen arra hogy ne fenyeges...

Page 43: ...s a g p haszn lata ha f radt Tilos olyan g p haszn lata melyen a be kikapcsol nem m k dik Figyelmeztet s Agy rt ltal nem aj nlott kell kek s tartoz kok haszn lata sebes l svesz llyel j rhat Minden be...

Page 44: ...s ga A gy rtm ny eleget tesz az illet kes EU norm k k vetelm nyeinek Tilalmak Tilos a k beln l fogva h zni Tilos es ben haszn lni Tilos a forg f r szt rcs t meg rinteni Tilos z rt helyis gekben haszn...

Page 45: ...k haszn lat val Figyelmeztetj k arra hogy az rv nyes szabv nyok szerint nem v llalunk felel ss get a g peinkkel okozott esetleges k rok rt az al bbi esetekben Kiz r lag maxim lisan 220 mm tm r j faany...

Page 46: ...prevent v int zked s betart sa ellen re keletkezhet rejtett marad kvesz ly F r szt rcsa csere 1 Az asztal biztos t k t 4 bra mindk t oldalon laz tsa meg 2 Ezt k vet en tolja az asztalt teljesen el re...

Page 47: ...i munka kezdete el tt kapcsolja ki a g pet az ramk rb l H zza ki a dugvill t a konnektorb l s bizonyosodjon meg arr l hogy a f r sz automatikusan nem kapcsol dhat be Kiz r lag rendszeresen karbantarto...

Page 48: ...lj oster nabru en Top kolut nabrusite ali zamenjajte z novim Vse vija ne spoje preverite e so dovolj priviti Poskrbite da vrte i deli stroja ne odbijejo nekaterih tujkov v bli ini Vir elektri nega tok...

Page 49: ...ali plinov Uporabljajte primerno delovno obleko iroka obleka ali nakit se lahko zataknejo v vrte e se dele naprave Pri delu na prostem priporo amo obutev s podplatom ki ne drsi e imate dolge lase nosi...

Page 50: ...likost mize Te a Hrupnost Posebna oznaka POZOR Preberite navodilo za uporabo Smer vrtenja List age v skladu s standardom DIN 847 1 Garancija Garancija velja za izklju ne napake na materialu ali na pro...

Page 51: ...ko zavirate nikoli ne vklju ujte age ponovno NE UPORABLJAJTE kolutov iz legiranega jekla HSS jeklo Uporabljajte le kolute ki so izdelani v skladu s standardom EN 847 1 s podatkom o proizvajalcu in di...

Page 52: ...a Okvare vzroki na in odpravljanja POZOR Pred i enjem in vzdr evanjem naprave izvlecite vti iz vti nice Okvara Vzroki Re itev Po priklju itvi na omre je in po vklopu stikala se stroj takoj izklopi sti...

Page 53: ...knu a Na ure aju moraju biti montirani svi titnici i sigurnosni za titni elementi i mora biti omogu ena nesmetana vrtnja lista pile Provjerite pri vr enje lista pile te eventualna one i enja o te enja...

Page 54: ...od ozljeda Va ih ruku i prstiju Stroj je opremljen sigurnosnim prekida em za za titu od ponovnog automatskog uklju ivanja pile nakon prekida elektri ne struje Prije stavljanja ure aja u rad provjerite...

Page 55: ...nice Naredbe Prije rada sa strojem pa ljivo pro itajte ovaj naputak za uporabu Pri radu koristite za titne nao ale Koristite titnik za sluh Koristite sigurnosne rukavice Za tita ivotne sredine Osigur...

Page 56: ...aka izvr enih od strane neautoriziranih servisa Primjena suprotno namjeni odnosno ne po tivanje kori tenja u skladu sa namjenom Preoptere enje ure aja dugotrajnim radom Ovaj aprat nije namijenjen za k...

Page 57: ...obje dr ke za premje tanje postrojenja slika 1 5 Na taj na in mo ete pilu sa sklopivim stolom jednostavno premjestiti na drugo mjesto Skladi tenje Izvadite utika priklju nog kabla iz uti nice Ure aj k...

Page 58: ...u njegovom postolju Na podu u okolini ure aja ne smiju se nalaziti otpaci kliska mjesta i mjesta na kojima mo e do i do spotaknu a Na ure aju moraju biti montirani svi titnici i bezbjednosni za titni...

Page 59: ...ili opreme mo e ozljediti korisnika Prije pode avanja i odr avanja izvucite utika iz uti nice Ove bezbjednosne propise predajte svim osobama koje koriste ure aj Upozorenje Rotiraju i list pile predsta...

Page 60: ...dohvata djece Upozorenje Upozorenje Pa nja Upozorenje na opasnost od ozljeda zbog strujnog udara Pazite opasnost od uvla enja Opasnost od lete ih dijelova Opasnost od fizi kih povrjeda ruku Upozorenje...

Page 61: ...nta a i prvo stavljanje u rad Bezbjednosna uputstva za prvo stavljanje u rad Ako do e do kvara ure aja mo e ga otkloniti samo radnik autoriziranog servisa Upotrebljavajte samo originalne dijelove Upoz...

Page 62: ...rizici i opasnost od teta i ozljeda Zamjena lista pile 1 Popustite osigura na obje strane stola slika 4 2 Sada pomaknite stol skroz naprijed tako da rezna plo a bude sasvim prekrivena titnikom slika 5...

Page 63: ...i uvjerite se da se ure aj ne mo e uklju iti Samo redovito odr avan ure aj mo e biti dobar pomo nik pri radu Nedovoljno odr avanje i njega mogu uzrokovati nepredvidive nezgode i ozljede Opcije koje s...

Page 64: ...zontal i plan cu ajutorul orificiilor de fixare utilajul trebuie ancorat bine de baza acestuia Suprafa a din preajma utilajului trebuie s fie f r de euri locuri alunecoase sau obstacole care prezint p...

Page 65: ...punz tor Nu l sa i alte persoane n deosebi copiii s se ating de utilaj sau de cablul de alimentare ine i i n afara razei de ac iune a locului de munc Acorda i aten ie la ceea ce face i ac iunii n sine...

Page 66: ...n ine obiecte str ine de ex s rm cabluri sau sfoar Aten ie pericol de accidentare Nu pune i m na pe discul fer str ului at ta timp c t acesta se nv rte Purta i ochelari de protec ie Purta i protec ii...

Page 67: ...ficare n scopul oper rii utilajului n afar de o instruire am nun it din partea unui specialist nu este necesar nici o alt calificare special V rsta minim Utilajul poate fi operat numai de persoane car...

Page 68: ...de rotire este incorect trebuie s schimba i direc ia de rotire prin inversarea celor doi poli ai techerului cu ajutorul unei urubelni e ap s nd u or v nainte de punerea n func iune Pericole remanente...

Page 69: ...t n cazul unei pauze ndelungate n utilizare recomand m conservarea discului de fer str u i a resortului de trac iune cu c rp muiat n ulei pentru a le proteja de coroziune Acoperi i fer str ul pentru l...

Page 70: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 220 1x PRS 700 1x 1x Made in Germany 1x 400 V 50 Hz 5 2 kW P1 700 42 30 80 220 840 1360 820 133 x x 1470 x 830 x 1570 30mA 180 2 2 70...

Page 71: ...10 10 VBG 7j 71...

Page 72: ...400 V 16 A Interseroh Recycling 72...

Page 73: ...DIN 847 1 DIN 13164 a 18 220 80 1 5 2 20 2 5 2 1 1 5 2 HSS 73...

Page 74: ...EN 847 1 700 30 3 2 RCD 6 X 1 4 2 5 3 6 4 7 12 1 5 74...

Page 75: ...700 30 42 01860 700 30 56 01856 75...

Page 76: ...n Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid Dicharazione di conformit CE Dichiariamo con il presente noi che la concezione e costruzione d...

Page 77: ...it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Uporabljeni usklajeni standardi Primijenjeni harmonizirani stan...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79...

Page 80: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: