background image

 

 

Obr. 1 

 

 

Obr. 2 

 

Nechajte stroj nainštalovať len odborníkom. 

 

Prevádzkujte stroj len v elektrickej sieti so zariadením na ochranu proti chybovému prúdu (FI)! 

 

5.

 

Inštalácia 

 

Inštalácia a montáž 

 

 

Stroj vybaľte. 

 

Určite miesto inštalácie stroja. Zohľadnite pritom vstup a 
výstup materiálu, alternatívne zabudované príslušenstvo, 
údržbu a opravy. 

 

Odstráňte plastovú zátku z hlavy píly (obr. 1/B). V prípade 
potreby je možné do otvoru naskrutkovať zdvíhací hák M20 
DIN 580. 

 

Umiestnite pílu – ak to vyžadujú okolnosti, pomocou 
zdvíhadla – na podstavec stroja (kryt vzadu) a pripevnite oba 
komponenty k sebe. 

 

Pripevnite stroj k podlahe.  
Potrebné otvory v 

podstavci stroja boli už vyvŕtané. 

 

Naskrutkujte rukoväť do hlavy píly a zaistite ju kontramaticou 

obr. 1/A).  

 

Nainštalujte upínací prípravok do upínacej čeľuste. 

 

Nasuňte plastovú rúrku z čerpadla chladiacej kvapaliny na 
kohút, ktorý sa nachádza na hornej strane ochranného veka 
píly (obr. 2/A).  

 

Skontrolujte olejoznak hlavy píly, či obsahuje dostatočné 
množstvo oleja. V 

prípade nutnosti olej doplňte. 

 

Namontujte kryt na zadnú stranu podstavca stroja.  

 

Namontujte pílový kotúč (viď strana 9). 

 

89

Summary of Contents for 01772

Page 1: ...guede com G de Scandinavia A S Engelsholmvej 33 DK 8900 Randers www guede com UNICORE n ad s r o P O Box 8 Po ernick 120 CZ 360 05 Karlovy Vary www unicore cz G DE Slovakia s r o Podt re Rove 208 SK 0...

Page 2: ...5 13 Grundri 16 14 Ersatzteilliste Grundri F 17 15 Klemmkasten 17 16 Ersatzteilliste Klemmkasten G 17 17 Schaltplan 18 Wir sind bestrebt unsere Produkte laufend zu verbessern Daher k nnen sich technis...

Page 3: ...unbeabsichtigte Ingangsetzung der Maschine Bei Anschlie en der Maschine stelle Sie sicher dass der Geschwindigkeitsw hler in der AUS Position Off ist Gew hren Sie eine ausreichende Erdung der Maschin...

Page 4: ...gekopf Abb 1 B Bei Bedarf kann ein Hebehaken M20 DIN 580 in die Bohrung eingeschraubt werden Platzieren Sie die S ge soweit es die Umst nde erfordern mit Hilfe von einer Hebevorrichtung auf das Maschi...

Page 5: ...Tanks betr gt 30 Liter Die K hlfl ssigkeit l uft um und zum gro en Teil flie t sie in den Tank zur ck Nach gewisser Zeit ist die K hlfl ssigkeit v llig verbraucht und der Tank muss erneut gef llt wer...

Page 6: ...nsdauer des S geblattes Hinweis Wenn ein kurzer harter Schlag w hrend des S gens wahrgenommen wird und die S ge beginnt zu ru ckeln setzen Sie Arbeit nicht fort In diesen F llen ist es beinahe sicher...

Page 7: ...mmt gew hnlich von der Teilung 4 mm h her Diese Z hne stellen sicher dass die Sp ne keine gleiche L nge haben Wenn der Span in normaler Weise ausgeschnitten werden sollte er w rde sich erw rmen ausdeh...

Page 8: ...rschub wird manuell vorgenommen Das S geblatt wird vorsichtig auf das Material abgesenkt und mit Gef hl durch das Material gef hrt Zu hoher S gedruck kann zum Bruch des S geblattes f hren Durch zu ger...

Page 9: ...he zu der S ge K hlung Die K hlung hat einen gro en Einfluss auf Standzeit des S geblattes Nach gr ndlicher Untersuchung wurde nachgewiesen dass die emulgierbare K hlfl ssigkeit l unter anderen Vortei...

Page 10: ...ausgeschraubt werden Schmierung Das Getriebegeh use mit den Zahnr dern muss mindes tens halbj hrlich in Abh ngigkeit vom Einsatz der Maschi ne ausgesp lt werden L sen Sie den Schraubstopfen am Boden...

Page 11: ...und und die Zahnl cke polieren damit die Sp ne einwandfrei durch die Zahnl cke gleiten k nnen Drehen Sie das Blatt Austauschen Motor dreht sich nicht 1 Motor falsch angeschlossen 2 Relais oder Motor f...

Page 12: ...D 10 Schmiermittel K hlmittel G de Getriebe l SAE 16 G de Hydraulik l 11 Explosionszeichnung A 12...

Page 13: ...D 1 B C 13...

Page 14: ...D D E 14...

Page 15: ...72 01 020 Innensechskantschraube 01772 01 065 O Ring 01772 01 021 Griffstange 01772 01 066 Lager 01772 01 022 Knopf 01772 01 067 Sicherungsring 01772 01 023 Abdeckung 01772 01 068 Buchse 01772 01 024...

Page 16: ...Ritzel 01772 01 101 Verbindungsstange 01772 01 119 Dichtungsring 01772 01 102 Ring 01772 01 120 Lager 01772 01 103 Schzutdeckel 01772 01 121 Vordere Motorabdeckung 01772 01 104 Schraube 01772 01 122...

Page 17: ...04 Schraube 01772 01 009 Abdeckhaube 01772 01 005 Schraube 01772 01 010 Motortypenchild 15 Klemmkasten 16 Ersatzteilliste Klemmkasten G Ersatzteil Nr Bezeichnung Ersatzteil Nr Bezeichnung Art Nr Ver N...

Page 18: ...D 17 Schaltplan H 18...

Page 19: ...of Ground Plan Spare Parts F 17 15 Terminal Box 17 16 List of Terminal Box Spare Parts G 17 17 Wiring Diagram 18 It has been our best effort to improve our products continuously Therefore technical da...

Page 20: ...e unattended machine in operation When switching the machine on make sure that the speed selector is OFF Provide for sufficient grounding Prevent any hazardous working conditions from arising Never op...

Page 21: ...y M20 DIN 580 lifting hook may be screwed in the hole Position the saw using a hoist of circumstances demand so on the machine stand back cover and fix the components to each other Fix the machine to...

Page 22: ...30 litres The cooling fluid circulates and most of returns back in the tank After certain time the cooling fluid is con sumed completely and the tank has to be refilled Notice Integrated in the coolin...

Page 23: ...cut Selection of correct spac ing and is very important for the disk service life Notice If a short hard hit is noticed in the course of cutting stop working In a case like this it is for sure actual...

Page 24: ...m length Should the splinter be cut in a normal way it would have warmed up expanded and would have been wider than the cutting width Consequently the splinter would stick in and it could not be remov...

Page 25: ...lled The saw disk is carefully lowered to the piece and conducted through it with care Excessive cutting force may result in breaking the disk With the cutting force too small the disk gets blunt easi...

Page 26: ...w as possible Cooling Cooling produces a great effect on the disk service life Base on thorough examinations it was proven that the cooling fluid and oil emulsion in addition to other qualities is abl...

Page 27: ...y be screwed off Lubrication The gearbox with sprocket wheels should be rinsed at half a year intervals at least subject to the use of the machine Loosen the screwed plug at the saw head bottom and dr...

Page 28: ...the gullet bottom and gullets polished so that splints may smoothly go through Turn the disk Replace Motor does not turn 1 The motor wiring is wrong 2 Relay or motor are defective 3 Switch is in OFF...

Page 29: ...GB 10 Refrigerant Cooling Fluid Gear oil G de SAE 16 Hydraulic oil G de 11 Mounting Assembly Drawing A 29...

Page 30: ...GB 1 B C 30...

Page 31: ...GB D E 31...

Page 32: ...aw 01772 01 064 Screw 01772 01 020 Inner hexagon screw 01772 01 065 O ring 01772 01 021 Handle rod 01772 01 066 Bearing 01772 01 022 Knob 01772 01 067 Seger cone 01772 01 023 Cover 01772 01 068 Case 0...

Page 33: ...01 101 Connecting rod 01772 01 119 Sealing ring 01772 01 102 Ring 01772 01 120 Bearing 01772 01 103 Protection lid 01772 01 121 Motor front cover 01772 01 104 Screw 01772 01 122 Grooved wedge 01772 01...

Page 34: ...01772 01 004 Screw 01772 01 009 Cover 01772 01 005 Screw 01772 01 010 Plate 15 Terminal Box 16 List of Terminal Box Spare Parts G Spare Part No Denomination Spare Part No Denomination Order der ing N...

Page 35: ...GB 17 Wiring Diagram H 35...

Page 36: ...6 Liste des pi ces d tach es de l armoire bornes G 17 17 Sch ma de branchement 18 Nous nous effor ons d am liorer continuellement nos produits Par cons quent les caract ristiques tech niques ainsi que...

Page 37: ...lide et plate Fixez la au sol Emp chez la mise en marche de la machine sans surveillance Avant de brancher la machine assu rez vous que le s lecteur de vitesses se trouve en position ARR T OFF Assurez...

Page 38: ...1 B Au besoin vous pouvez visser dans l orifice un crochet de levage M20 DIN 580 Mettez en place la scie si les conditions l exigent l aide d un appareil de levage fixez ensemble les deux compo sants...

Page 39: ...a capacit du r servoir est de 30 litres Le liquide de refroidissement circule et la grande partie retourne dans le r servoir Apr s un certain laps de temps le liquide de refroidissement est compl teme...

Page 40: ...Le choix du pas correct et du circuit joue un r le important dans la long vit de la lame de scie Mise en garde Si la scie donne un coup court et sec pendant la coupe et si elle commence arracher inte...

Page 41: ...e des copeaux Si le copeau est d coup d une fa on normale il chauffe s tend et devient plus large que la largeur de la coupe Il pourrait se coincer et il serait impossible de le retirer de la coupe La...

Page 42: ...scie Le d placement de la scie s effectue manuellement La lame de scie est dirig e avec pr caution vers le mat riau et guid e travers le mat riau Une pression trop importante peut engendrer la fractur...

Page 43: ...ssement influence consid rablement la long vit de la lame de scie Apr s une tude approfon die il a t prouv que l mulsion de liquide de refroidissement et d huile emp che compl tement entre autre la fo...

Page 44: ...le PK il est possible de d visser le verre Graissage Il est n cessaire de rincer au minimum une fois tous les six mois l armoire de la bo te d engrenage avec pignons en fonction de l utilisation de la...

Page 45: ...s polir le creux des dents afin que les copeaux puissent glisser facilement Tournez la lame Remplacez les Moteur ne tourne pas 1 Moteur mal branch 2 Relais ou moteur d fectueux 3 Commutateur se trouve...

Page 46: ...F 10 Lubrifiant Liquide de refroidissement Huile engrenages G de SAE 16 Huile hydraulique G de 11 Vue clat e A 46...

Page 47: ...F 1 B C 47...

Page 48: ...F D E 48...

Page 49: ...2 01 020 Vis six pans int rieur 01772 01 065 Bague 01772 01 021 Barre du levier 01772 01 066 Roulement 01772 01 022 Bouton 01772 01 067 Anneau Seeger 01772 01 023 Capot 01772 01 068 Bague de roulement...

Page 50: ...raccordement 01772 01 119 Anneau d tanch it 01772 01 102 Anneau 01772 01 120 Roulement 01772 01 103 Capot de protection 01772 01 121 Capot avant du moteur 01772 01 104 Vis 01772 01 122 Cale rainure 01...

Page 51: ...Vis 01772 01 009 Capot 01772 01 005 Vis 01772 01 010 Plaque signal tique du moteur 15 Armoire bornes 16 Liste des pi ces d tach es de l armoire bornes G N de la pi ce D signation N de la pi ce D sign...

Page 52: ...F 17 Sch ma de branchement H 52...

Page 53: ...4 Liste over reservedele grundplan F 17 15 El skab 17 16 Liste over reservedele i el skab G 17 17 Tilslutningsskema 18 Vi tilstr ber l bende udvikling af vores produkter Tekniske data og billeder kan...

Page 54: ...n skal fastg res til gulvet S g for at maskinen ikke s ttes i gang uden opsyn Ved tilslutning af maskinen skal De s ge for at hastighedsv lgeren er i stilling OFF S g for passende jording af maskinen...

Page 55: ...580 skrues i hullet Placer saven ved hj lp af et l ftegrej hvis omst ndighederne kr ver det p maskinens stativ bageste sk rm og fastg r begge dele til hinanden Fastg r maskinen til gulvet N dvendige...

Page 56: ...liter K lev sken cirkulerer og den st rste del kommer tilbage i beholderen Efter en vis tid er k lev sken totalt brugt op og beholderen skal fyldes op igen Advarsel I k lekredsen er integreret filter...

Page 57: ...nkler har en stor betydning for savklingens levetid Advarsel S fremt under savning registreres et kort og h rdt slag og saven begynder at rykker stands arbejdet I disse tilf lde er det n sten sikkert...

Page 58: ...se t nder sikrer at sp nerne ikke har samme l ngde Hvis sp nen blev sk ret ud p normalvis vil varmen udvide den ud over snittets brede Dette vil medf re at sp nen vil s tte sig fast og ikke vil kunne...

Page 59: ...f saven foretages manuelt Savklingen s nkes forsigtigt over materialet og f res f lsomt gennem materialet For stort tryk kan f re til at savklingen kn kker For lavt tryk medf rer at savklingen sl ves...

Page 60: ...est muligt p savklingen K ling K ling har en stor indflydelse p savklingens levetid En omhyggelig unders gelse har p vist at emulsion af k lev ske og olie forhindrer totalt udover andre fordele dannel...

Page 61: ...sset skrues af Sm ring Gearkassen med tandhjulene skal skylles ud mindst hver halve r dog afh ngigt af brug af maskinen Aftapningsskruen i toppens bund l snes og olien tappes ud Gearkassen skylles ud...

Page 62: ...olie S Lad mellemrummene mellem t nderne polere for at sp ner skal kunne glider ud uden problemer Drej savklingen lidt Skift ud Motoren drejer ikke 1 Motoren er forkert sluttet til 2 Rel eller motor e...

Page 63: ...DK 10 Sm re k lev ske Gearolie G de SAE 16 Hydraulisk olie G de 11 Eksploderet tegning A 63...

Page 64: ...DK 1 B C 64...

Page 65: ...DK D E 65...

Page 66: ...1772 01 064 Skrue 01772 01 020 Umbraco skrue 01772 01 065 O ring 01772 01 021 Grebets stang 01772 01 066 Kugleleje 01772 01 022 Knap 01772 01 067 Sikringsring 01772 01 023 Sk rm 01772 01 068 Holder 01...

Page 67: ...101 Forbindelsesstang 01772 01 119 T tningsring 01772 01 102 Ring 01772 01 120 Kugleleje 01772 01 103 Beskyttelsessk rm 01772 01 121 Motorens sk rm foran 01772 01 104 Skrue 01772 01 122 Kile med spor...

Page 68: ...e 01772 01 004 Skrue 01772 01 009 Sk rm 01772 01 005 Skrue 01772 01 010 Motorens typeskilt 15 El skab 16 Liste over reservedele i el skab G Res Del Nr Betegnelse Res Del Nr Betegnelse Best Nr Vers Nr...

Page 69: ...DK 17 Tilslutningsskema H 69...

Page 70: ...hradn ch d l p dorysu F 17 15 Svorkov sk 17 16 Seznam n hradn ch d l svorkov sk n G 17 17 Sch ma zapojen 18 Usilujeme o pr b n zlep ov n na ich v robk Proto se mohou technick daje a obr zky m nit 1 P...

Page 71: ...uveden stroje do chodu bez dozoru P i zapojen stroje zajist te aby byl voli rychlosti v poloze VYP OFF Zajist te dostate n uzemn n stroje Zabra te nebezpe n m pracovn m podm nk m Stroj neprovozujte v...

Page 72: ...Um st te pilu pokud to vy aduj okolnosti pomoc zdvihadla na podstavec stroje kryt vzadu a p ipevn te oba komponenty k sob P ipevn te stroj k podlaze Pot ebn otvory v podstavci stroje byly ji vyvrt ny...

Page 73: ...roje Objem n dr e in 30 litr Chladic kapalina cirkuluje a z v t sti se vrac zp t do n dr e Po ur it dob je chladic kapalina kompletn spot ebov na a n dr mus b t znovu napln na Pozor v chladic m okruhu...

Page 74: ...ba spr vn rozte e a rozvodu m velk v znam pro ivotnost pilov ho kotou e Upozorn n Pokud se b hem ez n uskute n kr tk a tvrd der a pila za ne kubat p eru te pr ci V t chto p padech je t m jist e na jed...

Page 75: ...jnou d lku Pokud by byla t ska vy znuta norm ln m zp sobem zah la by se rozt hla a byla ir ne ezn ka To by zp sobilo jej uv znut p i em by t ska nemohla b t z ezu odstran na ir a ni zub mus b t proto...

Page 76: ...uv pily Posuv pily se prov d ru n Pilov kotou je opatrn spu t n na materi l a citliv veden skrz materi l P li velk ezn tlak m e v st ke zlomen pilov ho kotou e P li mal tlak pilov kotou rychleji ztup...

Page 77: ...elisti co mo n nejbl e k pile Chlazen Chlazen m velk vliv na ivotnost pilov ho kotou e Po d kladn m prozkoum n bylo prok z no e emulze chladic kapaliny a oleje kompletn br n mimo jin ch p ednost tvorb...

Page 78: ...sklo vy roubovat Maz n Sk p evodovky s ozuben mi koly se mus vyplachovat minim ln jednou za p l roku v z vislosti na pou it stroje Povolte roubovac z tku na dn hlavy pily a vypus te olej Sk vypl chn t...

Page 79: ...S Nechte dno mezizub a mezizub vyle tit aby mohly t sky bez probl mu proklouznout mezizub m Kotou pooto te Prove te v m nu Motor se neto 1 Motor je patn zapojen 2 Rel i motor jsou vadn 3 P ep na je v...

Page 80: ...CZ 10 Mazivo chladic kapalina P evodov olej G de SAE 16 Hydraulick olej G de 11 V kres mont n sestavy A 80...

Page 81: ...CZ 1 B C 81...

Page 82: ...CZ D E 82...

Page 83: ...ranem 01772 01 065 O krou ek 01772 01 021 Ty rukojeti 01772 01 066 Lo isko 01772 01 022 Knofl k 01772 01 067 Seegerova pojistka 01772 01 023 Kryt 01772 01 068 Pouzdro 01772 01 024 Matice 01772 01 069...

Page 84: ...astorek 01772 01 101 Spojovac ty 01772 01 119 T snic krou ek 01772 01 102 Krou ek 01772 01 120 Lo isko 01772 01 103 Ochrann v ko 01772 01 121 P edn kryt motoru 01772 01 104 roub 01772 01 122 Kl n s dr...

Page 85: ...008 roub 01772 01 004 roub 01772 01 009 Kryt 01772 01 005 roub 01772 01 010 Typov t tek motoru 15 Svorkov sk 16 Seznam n hradn ch d l svorkov sk n G n hr d lu Ozna en n hr d lu Ozna en Obj ver poz Obj...

Page 86: ...CZ 17 Sch ma zapojen H 86...

Page 87: ...lcov p dorysu F 17 15 Svorkov skri a 17 16 Zoznam n hradn ch dielcov svorkovej skrine G 17 17 Sch ma zapojenia 18 Usilujeme o priebe n zlep ovanie na ich v robkov Preto sa m u technick daje a obr zky...

Page 88: ...te uvedeniu stroja do chodu bez dozoru Pri zapojen stroja zaistite aby bol voli r chlosti v polohe VYP OFF Zaistite dostato n uzemnenie stroja Zabr te nebezpe n m pracovn m podmienkam Stroj neprev dzk...

Page 89: ...80 Umiestnite p lu ak to vy aduj okolnosti pomocou zdv hadla na podstavec stroja kryt vzadu a pripevnite oba komponenty k sebe Pripevnite stroj k podlahe Potrebn otvory v podstavci stroja boli u vyv t...

Page 90: ...a stroja Objem n dr e je 30 litrov Chladiaca kvapalina cirkuluje a z v ej asti sa vracia sp do n dr e Po ur itom ase je chladiaca kvapalina kompletne spotrebovan a n dr mus by znovu naplnen Pozor v ch...

Page 91: ...rozstupu a rozvodu m ve k v znam pre ivotnos p lov ho kot a Upozornenie Ak sa po as rezania uskuto n kr tky a tvrd der a p la za ne klba preru te pr cu V t chto pr padoch je takmer ist e sa na jednom...

Page 92: ...esky nemali rovnak d ku Ak by bola trieska vyrezan norm lnym sp sobom zahriala by sa roztiahla a bola ir ia ne rezn rka To by sp sobilo jej uviaznutie pri om by trieska nemohla by z rezu odstr nen ir...

Page 93: ...p ly Posuv p ly sa vykon va ru ne P lov kot je opatrne spusten na materi l a citlivo veden skrz materi l Pr li ve k rezn tlak m e vies k zlomeniu p lov ho kot a Pr li mal tlak p lov kot r chlej ie st...

Page 94: ...e usti o najbli ie k p le Chladenie Chladenie m ve k vplyv na ivotnos p lov ho kot a Po d kladnom presk man bolo dok zan e emulzia chladiacej kvapaliny a oleja kompletne br ni okrem in ch prednost tv...

Page 95: ...h PK je mo n sklo vyskrutkova Mazanie Skri a prevodovky s ozuben mi kolesami sa mus vyplachova minim lne raz za pol roka v z vislosti na pou it stroja Povo te skrutkovaciu z tku na dne hlavy p ly a vy...

Page 96: ...chajte dno medzizubia a medzizubie vyle ti aby mohli triesky bez probl mu prek znu medzizub m Kot pooto te Vykonajte v menu Motor sa neto 1 Motor je zle zapojen 2 Rel alebo motor s chybn 3 Prep na je...

Page 97: ...10 Mazivo chladiaca kvapalina Prevodov olej G de SAE 16 Hydraulick olej G de 11 V kres mont nej zostavy A 97...

Page 98: ...1 B C 98...

Page 99: ...D E 99...

Page 100: ...s hranom 01772 01 065 O kr ok 01772 01 021 Ty rukov ti 01772 01 066 Lo isko 01772 01 022 Gomb k 01772 01 067 Seegerova poistka 01772 01 023 Kryt 01772 01 068 Puzdro 01772 01 024 Matica 01772 01 069 Z...

Page 101: ...rok 01772 01 101 Spojovacia ty 01772 01 119 Tesniaci kr ok 01772 01 102 Kr ok 01772 01 120 Lo isko 01772 01 103 Ochrann veko 01772 01 121 Predn kryt motora 01772 01 104 Skrutka 01772 01 122 Klin s dr...

Page 102: ...2 01 004 Skrutka 01772 01 009 Kryt 01772 01 005 Skrutka 01772 01 010 Typov t tok motora 15 Svorkov skri a 16 Zoznam n hradn ch dielcov svorkovej skrine G n hr dielca Ozna enie n hr dielca Ozna enie Ob...

Page 103: ...17 Sch ma zapojenia H 103...

Page 104: ...15 13 Schets F 16 14 Onderdelen van de schets F 17 15 Aansluitdoos 17 16 Onderdelenlijst aansluitdoos G 17 17 Schakelschema 18 Wij streven er naar onze producten continue te verbeteren Daarom kunnen t...

Page 105: ...e vloer Vermijd het ongewenste aanzetten van de machine Stel vast dat bij het inschakelen van de machine de snelheidskeuze in de UIT positie Off staat Zorg voor voldoende aarding van de machine Vermij...

Page 106: ...kop afb 1 B Bij behoefte kan een hijsoog M20 DIN 580 in de boring geschroefd worden Plaats de zaagkop zover de omstandigheden dit vereisen met behulp van een hijsinrichting op het machineonderstel de...

Page 107: ...loopt rond en voor een groot gedeelte vloeit deze in de tank terug Na een bepaalde tijd is de koelvloeistof volledig verbruikt en de tank moet opnieuw gevuld worden let op het in het koelcircuit ge n...

Page 108: ...van het zaagblad Aanwijzing Indien een korte harde slag tijdens het zagen waargenomen wordt en de zaag begint zich met schokken te bewegen stop dan met de werkzaamheden In dit geval is het bijna zeke...

Page 109: ...hoger Deze tanden garanderen dat de spanen geen gelijke lengte hebben Als de spaan op normale wijze uitgezaagd zou worden zou deze zich verwarmen uitzetten en breder worden dan de snijbreedte Dit ver...

Page 110: ...erd Het zaagblad wordt voorzichtig op het materiaal neergelaten en met gevoel door het materiaal gevoerd Een te hoge zaagdruk voeding kan tot breuk van het zaagblad leiden Door een te kleine druk voed...

Page 111: ...mogelijk bij de zaag Koeling De koeling heeft een grote invloed op levensduur van het zaagblad Na grondig onderzoek werd bewezen dat de emulgeerbare koelvloeistof en olie onder andere voordelen de vo...

Page 112: ...t glas afgeschroefd worden Smering De drijfwerkkast met de tandwielen moet minstens elk halfjaar afhankelijk van het gebruik van de machine uitgespoeld worden Maak de schroefdop aan de bodem van de za...

Page 113: ...an de tandluiken en het tandluik polijsten zodat de spanen perfect door het tandluik kunnen glijden Draai het blad Vervangen Motor draait niet 1 Motor onjuist aangesloten 2 Relais of motor defect 3 De...

Page 114: ...10 Smeermiddel Koelmiddel G de transmissieolie SAE 16 G de hydraulische olie 11 Explosietekening A 114...

Page 115: ...1 B C 115...

Page 116: ...D E 116...

Page 117: ...Schroef 01772 01 020 Inbusbout 01772 01 065 O ring 01772 01 021 Handvatsteel 01772 01 066 Lager 01772 01 022 Knop 01772 01 067 Borgring 01772 01 023 Afdekking 01772 01 068 Bus 01772 01 024 Moer 01772...

Page 118: ...01772 01 101 Verbindingsstang 01772 01 119 Pakkingring 01772 01 102 Ring 01772 01 120 Lager 01772 01 103 Beschermdeksel 01772 01 121 Motorafdekking voor 01772 01 104 Schroef 01772 01 122 Sleufspie 017...

Page 119: ...004 Schroef 01772 01 009 Afdekkap 01772 01 005 Schroef 01772 01 010 Typeplaatje motor 15 Aansluitdoos 16 Onderdelenlijst aansluitdoos G Onderdeel nr Benaming Onderdeel nr Benaming Art nr Ver nr Pos nr...

Page 120: ...17 Schakelschema H 120...

Page 121: ...16 Elenco dei ricambi del gruppo morsetti G 17 17 Schema di connessione 18 Facciamo ogni sforzo per raggiungere il miglioramento continuo dei nostri prodottiPer tal motivo possono essere modificati d...

Page 122: ...ella Vs macchina Vs punto di lavoro deve trovarsi sulla superficie rigida e piana Fissare la macchina sul pavimento Evitare l avviamento della macchina senza la sorveglianza Connessa la macchina assic...

Page 123: ...liere il tappo di plastica sulla testa della sega fig 1 B Nel caso di necessit possibile avvitare al buco il gancio di sollevamento M20 DIN 580 Posizionare la sega se le condizioni lo richiedono usand...

Page 124: ...a macchina Il liquido refrigerante circola e la gran parte dello stesso torna al serbatoio Fra un certo tempo il liquido viene totalmente consumato e serbatoio deve essere nuovamente riempito Attenzio...

Page 125: ...istanza e passo ha grande importanza per la vita del disco da taglio Avvertenza Interrompere il lavoro nel caso che durante il taglio avviene un urto breve e duro e la sega comincia a palpitare In tal...

Page 126: ...guale Nel caso che la scaglia sia tagliata in modo normale si scaldi allarghi e diventi pi larga della larghezza di taglio Ci causerebbe il blocco della scaglia e la stessa non potrebbe essere tolta d...

Page 127: ...sega Lo scorrimento della sega avviene manualmente Il disco da taglio viene avvicinato attentamente al materiale e pian piano condotto attraverso il materiale La pressione di taglio troppo alta pu pro...

Page 128: ...la vita del disco da taglio E stato dichiarato dopo l esplorazione approfondita che l emulsione del liquido refrigerante e dell olio impedisce completamente tra gli altri vantaggi la formazione dei se...

Page 129: ...ificazione Il blocco di cambio velocit con le ruote dentate deve essere sciacquato min una volta in sei mesi in dipendenza dell uso della macchina Allentare il tappo filettato sul fondo della testa de...

Page 130: ...erch le scaglie possano passare senza problemi Girare un po il disco Eseguire la sostituzione Motore non parte 1 Motore mal collegato 2 Rel motore difettosi 3 Selettore in posizione OFF 4 Termico del...

Page 131: ...I 11 Disegno esploso della formazione A 131...

Page 132: ...I 1 B C 132...

Page 133: ...I D E 133...

Page 134: ...ite 01772 01 020 Vite a brugola 01772 01 065 O anello 01772 01 021 Barra del manico 01772 01 066 Cuscinetto 01772 01 022 Pulsante 01772 01 067 Seeger 01772 01 023 Coperchio 01772 01 068 Capsula 01772...

Page 135: ...01772 01 119 Anello di tenuta 01772 01 102 Anello 01772 01 120 Cuscinetto 01772 01 103 Coperchio di protezione 01772 01 121 Carter anteriore del motore 01772 01 104 Vite 01772 01 122 Cuneo con la sca...

Page 136: ...Vite 01772 01 009 Coperchio 01772 01 005 Vite 01772 01 010 Targhetta del motore 15 Gruppo morsetti 16 Elenco dei ricambi del gruppo morsetti G N ricambio Descrizione N ricambio Descrizione Cod ord N...

Page 137: ...I 17 Schema di connessione H 137...

Page 138: ...16 14 Reservedelliste for grunnriss F 17 15 Koplingsboks 17 16 Reservedelliste for koplingsboks G 17 17 Koplingsskjema 18 Vi arbeider stadig med forbedre v re produkter Derfor kan det v re at tekniske...

Page 139: ...kopling av maskinen m du forsikre deg om at hastighetsselektoren er satt i av posisjon OFF Forsikre deg om at apparatet er tilstrekkelig jordet Unng farlige arbeidsbetingelser Bruk for all del ikke ma...

Page 140: ...ues inn i borehullet Plasser sagen s lenge omstendighetene krever det p maskinunderstellet med en l fteinnretning overtrekkshetten bak og fest begge komponentene sammen Fest maskinen til gulvet De n d...

Page 141: ...r 30 liter Kj lev sken sirkulerer og oftest flyter den tilbake i tanken Etter en bestemt tid er kj lev sken fullstendig utbrukt og tanken m fylles opp p nytt V r oppmerksom p at det er installert et...

Page 142: ...r stor betydning for sagbladets levetid Anvisning Hvis et kort hardt slag kan merkes under sagingen og hvis sagen deretter begynner rykke m du ikke fortsette med arbeidet I dette tilfellet er det nest...

Page 143: ...se tennene s rger for at sponene ikke har samme lengde Hvis sponet skulle skj res ut p normalt vis ville det blitt oppvarmet utvidet og dermed bli bredere enn snittbredden Dette ville for rsake festkl...

Page 144: ...langsomt ned p materialet og f res deretter forsiktig gjennom materialet Dersom sagtrykket blir for sterkt kan dette f re til at sagbladet knekker Men p den andre siden vil et for lite trykk kunne f r...

Page 145: ...en har en stor innflytelse p sagbladets brukstid Etter grundige unders kelser ble det bevist at n av de mange fordelene med den emulgerbare kj lev sken er at den fullstendig forhindrer dannelsen av s...

Page 146: ...lene m spyles minst hvert halve r avhengig av hvor mye maskinen er blitt brukt L sne skruepluggen p bunnen av sagehodet og la oljen renne ut Spyl girhuset med petroleum og la dette renne skikkelig ut...

Page 147: ...snekkehjulet er slitt Poler tannmellomrommene slik at sponet kan f res problemfritt gjennom tannmellomrommene Drei sagbladet Skift ut Motoren dreier ikke 1 Motoren er feilaktig tilkoplet 2 Releet ell...

Page 148: ...10 Sm remiddel kj lemiddel G de girolje SAE 16 G de Hydraulikkolje 11 Teknisk tegning A 148...

Page 149: ...1 B C 149...

Page 150: ...D E 150...

Page 151: ...tter 01772 01 020 Unbrakoskrue 01772 01 065 O ring 01772 01 021 H ndtaksstang 01772 01 066 Lager 01772 01 022 Knapp 01772 01 067 Sikringsring 01772 01 023 Deksel 01772 01 068 Hylse 01772 01 024 Mutter...

Page 152: ...ul drev 01772 01 101 Forbindelsesstang 01772 01 119 Pakningsring 01772 01 102 Ring 01772 01 120 Lager 01772 01 103 Beskyttelsesdeksel 01772 01 121 Fremre motordeksel 01772 01 104 Mutter 01772 01 122 P...

Page 153: ...1 004 Mutter 01772 01 009 Overtrekkshette 01772 01 005 Mutter 01772 01 010 Motortypebeskrivelse 15 Koplingsboks 16 Reservedelliste for koplingsboks G Reservedelnr Beskrivelse Ver nr Reservedelnr Beskr...

Page 154: ...17 Koplingsskjema H 154...

Page 155: ...till planritning F 17 15 Anslutningsl da 17 16 Reservdelsf rteckning till anslutningsl dan G 17 17 Kopplingsschema 18 Vi str var efter en kontinuerlig f rb ttring av v ra produkter D rf r kan teknisk...

Page 156: ...golvet Starta aldrig maskinen utan tillsyn N r du startar maskinen ordna att hastighetsv xlare befinner sig i l ge AV OFF Ordna tillfredst llande jordning av maskinen Undvik farliga arbetsvillkor Anv...

Page 157: ...kan en lyftkrok skruvas i ppningen M20 DIN 580 I fall att omst ndigheter kr ver det placera s gen med hj lp av en lyftanordning p en maskinstativ k pa p baksidan och f st b da komponenter till varand...

Page 158: ...Kylv tska cirkulerar och st rre del av den kommer tillbaka till tanken Efter viss tid r kylv tskan helt f rbrukad och tanken m ste fyllas om Observera integrerad del av kylsystemet r ett filter som m...

Page 159: ...har stor betydelse f r s gklingans livsl ngd Upplysning I fall att under s gning intr ffar ett kort och h rt slag och s gen b rjar hacka avbryt arbetet I s dana fall r det ganska s kert att p ett elle...

Page 160: ...m s gsp n skulle s gas p ett normalt s tt skulle den bli varm expanderande och blivit bredare n sk rbredd Detta skulle orsaka att sp n fastnar och s gsp n skulle inte g att ta bort ur sk rsnittet Bred...

Page 161: ...f rs manuellt S gklingan s nks f rsiktigt ner till materialet och f rs p ett k nsligt s tt genom materialet F r stort tryck vid s gning kan leda till att s gklingan bryts F r litet tryck orsakar att s...

Page 162: ...av st l s n ra s gen som m jligt Kylning Kylning har stor betydelse f r s gklingans livsl ngd Efter ordentligt unders kning visades att kylv tske och oljeemulsion hindrar komplett utom andra f rdelar...

Page 163: ...med kugghjul m ste sk ljas minst en g ng varje halvt r beroende p anv ndning av maskinen Lossa skruvproppen som finns p botten av s ghuvudet och tappa ur oljan Sk lj l dan med fotogen och tappa ur den...

Page 164: ...d olja S L t botten av utrymmet mellan t nder och utrymmet mellan t nder att polera f r att sp n kan glida genom utan problem Vrid s gklingan lite grann Utf r utbyte Motor l per inte 1 Motor r inkoppl...

Page 165: ...10 Sm rjmedel kylv tska V xell dsolja G de SAE 16 Hydraulisk olja G de 11 Monteringsritning A 165...

Page 166: ...1 B C 166...

Page 167: ...D E 167...

Page 168: ...Skruv 01772 01 020 Skruv med inre sexkant 01772 01 065 O ring 01772 01 021 St ng med handtag 01772 01 066 Lager 01772 01 022 Knapp 01772 01 067 Seegers kring 01772 01 023 K pa 01772 01 068 Hylsa 0177...

Page 169: ...101 Kopplingsst ng 01772 01 119 T tningsring 01772 01 102 Ring 01772 01 120 Lager 01772 01 103 Skyddslock 01772 01 121 Fr mre motork pa 01772 01 104 Skruv 01772 01 122 Kil med sp r 01772 01 105 K pa...

Page 170: ...Skruv 01772 01 009 K pa 01772 01 005 Skruv 01772 01 010 Typbricka till motor 15 Anslutningsl da 16 Reservdelsf rteckning till anslutningsl dan G Reservdelsnr Beteckning Reservdelsnr Beteckning Best n...

Page 171: ...17 Kopplingsschema H 171...

Page 172: ...ipali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel ki...

Page 173: ...rmen Harmonised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm...

Reviews: