background image

41

3.4  Installation

The installation must only be carried out by a trained and approved 
electrician!

Mortal danger from electric shock!

NEVER

 connect the 24 V DC drive to 230 V!

Under no circumstances must the case of the drive 
be opened!

DANGER

During the automatic opening and closing of the window, push and pull 
forces of up to 600 N occur. When reaching in-between the sash and frame, 
these forces may crush your limbs. In particular because in the event of a 
jam the motor will attempt repeatedly to complete travel.

If the drive power exceeds the maximum value, the drive line switches off 
automatically. The travel / break-away force can be obtained in the technical 
data.

Destruction of the drive from excessively high voltage!

The drive requires a 24 V DC connection.  
Other voltages will damage it beyond repair.

ATTENTION

In order to prevent damage arising from installation 
errors, do not apply the 24 V control voltage before 
putting into operation.

ATTENTION

„

„

Follow the electrical connection diagram in section 3.4.2 on page 43.

„

„

For cable lengths, cable types and cable cross-sections observe the 
details given in the connection diagram and under „Technical data“.

„

„

Observe the correct terminal assignment, the permissible drive voltage 
(see „Technical data“ on page 35) and the minimum and maximum 
ratings (see page 37) as well as the details for all mounting and 
installation and adhere to them carefully.

Summary of Contents for ELTRAL VAN

Page 1: ...Germany 0 45649 IA 0 0 03 10 2013 G28230 FENSTERTECHNIK WINDOW TECHNOLOGY ELTRAL VAN EN DE Verriegelungsantrieb Montage und Bedienungsanleitung SEITE 2 Locking drive Assembly and operating instructio...

Page 2: ...ten und Zubeh r Seite 9 2 5 Bestimmungsgem e Verwendung Seite 10 3 Montieren und Installieren Seite 11 3 1 Sicherheitshinweise f r Montage und Installation Seite 11 3 2 Vorbereiten der Montage Seite 1...

Page 3: ...Sie das Dokument an den Benutzer weiter 6 Au er Betrieb nehmen und Entsorgen Seite 25 6 1 Au er Betrieb nehmen und Demontieren Seite 25 6 2 Entsorgen Seite 25 6 3 Gew hrleistung und Kundendienst Seit...

Page 4: ...zust ndig Das hiermit gelieferte Produkt ist insgesamt als unvollst ndige Maschine anzusehen Die zugeh rige Anleitung enth lt keine Risikobeurteilung Vielmehr ist der Errichter der Gesamtanlage f r d...

Page 5: ...nd Normen f r SELV Spannung die VDE Vorschriften und die Vorschriften des rtlichen Netzbetreibers einzuhalten Schalten Sie alle stromf hrenden Teile ab bevor Sie Arbeiten an der Installation oder der...

Page 6: ...Fa Gretsch Unitas GmbH Baubeschl ge anfordern EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Risikobeurteilung Quetsch und Klemmgefahr Bringen Sie bei laufendem Antrieb niemals Finger oder H nde zwischen beweglic...

Page 7: ...in dass der Benutzer zu jedem Zeitpunkt wei was zu tun ist z B bei Bedienung einschlie lich St rungsbehebung Umgang Instandhaltung Reinigung Wartung Inspektion Instandsetzung und Entsorgung Weisen Sie...

Page 8: ...TRAL VAN ist bestimmt zum Einsatz in trockenen R umen mit einer maximal zul ssigen Umgebungstemperatur von 5 C bis 75 C Der Einbau kann sowohl in horizontaler als auch in vertikaler Lage erfolgen Der...

Page 9: ...tur 5 C bis 75 C Geh use Zinkdruckguss Anschlusskabel ca 2 m 3x 0 75 mm Abmessungen HxTxB 25 mm x 25 mm x 353 mm Gewicht ca 1 0 kg Diese Angaben sind unverbindlich und k nnen ohne Vorank ndigung ge nd...

Page 10: ...ungen an dem Verriegelungsantrieb schlie en eine Haftung des Herstellers f r daraus resultierende Sch den aus Der Antrieb stimmt mit den Vorschriften Europ ischer Richtlinien berein Anwendungsvorbehal...

Page 11: ...tzteile an den Verriegelungsantrieb an Mit minderwertigen Netzteilen kann es zu Problemen im Betrieb kommen ACHTUNG StellenSieanhanddesTypenschildsamVerriegelungs antrieb und der in Kapitel 2 3 auf Se...

Page 12: ...en d rfen Sie den Antrieb nicht montieren Bei Unstimmigkeiten oder R ckfragen bez glich der Montage wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner oder den Hersteller 3 3 Montieren Die Montage darf n...

Page 13: ...wird festgelegt Hub 35 mm oder 18 mm Toleranz beachten Betriebsmodus Mit Kettenmotor oder Ohne Kettenmotor Hinweise Montieren Sie den Motor so dass er jederzeit zug nglich ist bzw notentriegelt werde...

Page 14: ...Printed in Germany DE EN 80 4 17 3 3 5 3 5 7 67 353 343 5 25 20 3 25 6 5 13 152 4 318 4 18 35 Verriegelungsantrieb ELTRAL VAN Verriegelungsstellung DIP Schalter ffnung abgedeckt Hub Hub Notentriegelun...

Page 15: ...schaltet Die Hub Losbrechkraft entnehmen Sie bitte den Technischen Daten Zerst rung des Antriebs durch zu hohe Spannung Der Antrieb ben tigt einen 24 V DC Anschluss Andere Spannungen k nnen ihn zerst...

Page 16: ...asse II entsprechen Beim elektrischen Anschluss sind folgende Punkte unbedingt zu beachten Der Anschluss der ffnungsantriebe ist abh ngig von der ffnungsrichtung des Fl gels Um Besch digungen zu verme...

Page 17: ...n HINWEIS 3 4 2 Anschlusspl ne f r ELTRAL VAN 24 V Der Anschluss von ELTRAL VAN 24 V mit Single bzw Synchro Antrieb ist entsprechend der Abbildungen auf der folgenden Seite vorzunehmen Anschlussplan E...

Page 18: ...N 10 2013 G28230 Printed in Germany DE EN Anschlussplan ELTRAL VAN 24 V mit Synchro Antrieb 1 2 3 4 5 24 V DC 24 V DC 1 1 1 2 2 2 4 4 3 3 3 5 5 Kabel Farbe Funktion Schwarz 1 Schwarz 2 Rot Schwarz 3 W...

Page 19: ...rieben in Betrieb Diese Vorgehensweise gew hrleistet eine problemlose Inbetriebnahme des Verriegelungsantriebs Nehmen Sie an unmontierten Verriegelungsantrieb alle Anschl sse gem Kapitel 3 4 2 Anschlu...

Page 20: ...lung gem der Montageanleitung des Fensterantriebs vor und pr fen Sie die einwandfreie Funktion der Schlie folge 4 2 Einstellen des Hubs und des Betriebsmodus Hub und Betriebsmodus werden ber DIP Schal...

Page 21: ...ng DIP Schalter 1 in Stellung OFF in Richtung Riegel Hub 35 mm Hub 18 mm Betrieb mit Kettenantrieb Hub 35 mm Betrieb ohne Kettenantrieb Einstellen des Hubes Einstellen des Betriebsmodus DIP Schalter 2...

Page 22: ...der ist nicht zul ssig WARNUNG Bei einem verdeckt im Profil eingebauten Verriegelungsmotor erreicht man die Notentriegelung durch eine bei der Montage eingebrachte mit einer Abdeckung abgedeckten Bohr...

Page 23: ...lie end den Stift f r die Notentriegelung 9 46215 00 0 0 im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag ein Durch Weiterdrehen des Stifts im Uhrzeigersinn wird die Riegelplatte bewegt Wegen der geringen Positionsv...

Page 24: ...darf die Befestigungsgarnitur Kontrollieren Sie alle Teile auf Besch digungen und Verschlei Tauschen Sie falls erforderlich die Teile aus Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls Laugen oder S uren Tauc...

Page 25: ...t entsprechend der gesetzlichen Bestimmungen als Elektronikschrott an ffentlichen R cknahmestellen und Wertstoffh fen zu entsorgen Die Entsorgung im Hausm ll ist nicht gestattet Materialien der Motorb...

Page 26: ...ren in Betrieb nehmen Bedienen Warten und Reparieren des Verriegelungantriebs Betreiben des Verriegelungantriebs bei defekten nicht ordnungsgem angebrachten oder nicht funktionsf higen Sicherheits und...

Page 27: ...27 7 Einbauerkl rung...

Page 28: ...on Page 34 2 2 Function Page 34 2 3 Technical data Page 35 2 4 Components and accessories Page 35 2 5 Intended use Page 36 3 Mounting and installation Page 37 3 1 Safety instructions for mounting and...

Page 29: ...Please pass the document on to the user 6 Taking out of operation and disposal Page 51 6 1 Taking out of operation and disassembly Page 51 6 2 Disposal Page 51 6 3 Guarantee and aftersales service Pag...

Page 30: ...Ditzingen Germany This product is to be considered as an uncompleted apparatus The corresponding instruction does not include a risk analysis In fact the installer of the complete technical equipment...

Page 31: ...r SELV voltage the VDE regulations and the regulations of the local grid must be observed Disconnect all components from the mains before carrying out any work on the installation or the control unit...

Page 32: ...ower operated Windows Doors and Gates BGR 232 Where required please request from Gretsch Unitas GmbH Baubeschl ge EC Machinery Directive 2006 42 EC Risk assessment Risk of crushing and entrapment When...

Page 33: ...do at all times such as in operation including troubleshooting handling maintenance cleaning service inspection repair and disposal Instruct users that they must store the instructions for later maint...

Page 34: ...that can be selected using the DIP switch The locking drive ELTRAL VAN is designed for use in dry rooms at an ambient temperature from 5 C to 75 C They can be installed either horizontally or vertica...

Page 35: ...up to 75 C Casing Zinc die cast Connecting cable approx 2 m 3x 0 75 mm Dimensions HxDxW 25 mm x 25 mm x 353 mm Weight approx 1 0 kg The specifications in this table are not binding and may be changed...

Page 36: ...e locking drive without the approval of GU exclude liability of the manufacturer for resulting damages The drive complies with the regulations of European Directives Conditions of use Observe the appl...

Page 37: ...the locking drive Low quality power supply units can cause problems in operation ATTENTION See to the type label of the locking drive and the technical data listed in section 2 3 on page 9 to ensure t...

Page 38: ...efore mounting them Do not install the drive if it is damaged In case of any problems or questions please contact the distributor or manufacturer 3 3 Mounting The mounting must only be carried out by...

Page 39: ...section Setting the travel and the operating mode on page 46 lift 35 mm or 18 mm observe the tolerance Operating mode with chain drive or without chain drive Notes Mount the motor so that it can be a...

Page 40: ...G28230 Printed in Germany DE EN 80 4 17 3 3 5 3 5 7 67 353 343 5 25 20 3 25 6 5 13 152 4 318 4 18 35 ELTRAL VAN locking drive Locked position DIP switch Opening covered Travel Travel Emergency releas...

Page 41: ...ically The travel break away force can be obtained in the technical data Destruction of the drive from excessively high voltage The drive requires a 24 V DC connection Other voltages will damage it be...

Page 42: ...II When making the electric connection the following points must be observed in all cases The connection of the opening drive depends on the opening direction of the sash In order to avoid damage whe...

Page 43: ...OTE 3 4 2 Wiring diagram for ELTRAL VAN 24 V The connection of the ELTRAL VAN 24 V with single or synchronous drive must be carried out according to the figures on the following page 1 2 3 24 V DC 1 1...

Page 44: ...AN 10 2013 G28230 Printed in Germany DE EN 1 2 3 4 5 24 V DC 24 V DC 1 1 1 2 2 2 4 4 3 3 3 5 5 Colour Function Black 1 Black 2 Red Black 3 White Drive 1 VAN Drive 2 not assigned Signal VAN Cable with...

Page 45: ...ure ensures for a trouble free commissioning of the locking drive On locking drives not installed carry out all connections according to section 3 4 2 Wiring diagram for ELTRAL VAN 24 V on page 43 The...

Page 46: ...ons of the window drive and check the trouble free operation of the locking sequence 4 2 Setting the travel and the operating mode Travel and operating mode are set via DIP switch The factory setting...

Page 47: ...tch 1 in Position OFF in the deadbolt direction Travel 35 mm Travel 18 mm Operation with chain drive Travel 35 mm Operation without chain drive Setting the travel Setting the operating mode DIP switch...

Page 48: ...ve by the installer or end user is not permitted WARNING The emergency release of a locking drive that is installed concealed in a profile is reached through a borehole in the profile hidden by the co...

Page 49: ...Then screw in the pin for the emergency release 9 46215 00 0 0 clockwise until the stop By continuing to screw in the pin clockwise the striker plate is moved Due to the small change in position of th...

Page 50: ...he mounting bracket kit if necessary Check all parts for damage and wear Replace them where necessary Never use alkaline or acidic cleaning detergents Do not immerse the machine in water Do not try to...

Page 51: ...ocking drive must be disposed of as electronic scrap at public collection points and recycling centres in accordance with legal requirements Disposal with residential waste is not permitted Materials...

Page 52: ...putting into operation operating maintaining and repairing of the locking drive Operation of the locking drive with faulty incorrectly fitted or non functional safety and protection devices Non observ...

Page 53: ...53 7 Declaration of incorporation...

Page 54: ...54 ELTRAL VAN 10 2013 G28065 Printed in Germany DE EN Notizen Notes...

Page 55: ...55...

Page 56: ...tas GmbH Baubeschl ge Johann Maus Str 3 D 71254 Ditzingen Tel 49 0 7156 301 0 Fax 49 0 7156 301 293 www g u com Fehler Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and omissions reserved Subje...

Reviews: