background image

4

E

Campo de aplicación

Es posible el funcionamiento con: acumuladores de presión, 
calentadores instantáneos con control térmico e hidráulico. 

No

es posible el funcionamiento con acumuladores sin 

presión (calentadores de agua sin presión). 

Datos técnicos

• Presión de trabajo

mín. 0,5 bares /

recomendado 1 - 5 bares

• Presión de utilización

máx. 10 bares

• Presión de verificación

16 bares

Si la presión en reposo es superior a 5 bares, se recomienda 
instalar un reductor de presión para alcanzar los valores de 
emisión de ruidos.
¡Deberán evitarse diferencias de presión importantes entre las 
acometidas del agua fría y del agua caliente!
• Caudal con una presión de trabajo de 3 bares:

Caño

aprox. 25 l/min

Ducha

aprox. 12 l/min

• Temperatura

Entrada de agua caliente:

máx. 80 °C

Recomendada:

(ahorro de energía) 60 °C

Nota:

Las griferías GROHE con ducha están equipadas con válvulas 
antirretorno.

Instalación

Respetar los croquis de la página desplegable I.

I. Montar la grifería, 

véase la página desplegable II, figs. [1] 

a [7].
1. Retirar la tapa (A) de la batería empotrable y acortar la 

plantilla de montaje (B) a 8mm, véase la fig. [1].

2. Retirar los tornillos de cierre (C), véase la fig. [2].
3. Deslizar el rosetón (D) y la brida (E) por el tubo (F) y 

enroscar el casquillo (G), véase la fig. [3].

4. Deslizar hacia atrás la brida (E) y colocar la grifería 

premontada en el cuerpo empotrable, véase la fig. [4]. 

Debe 

tenerse en cuenta que los tubos de suministro (H) 
enganchen en los taladros del cuerpo empotrable.

5. Nivelar la grifería en horizontal y en vertical respecto 

al suelo y fijarla con las arandelas (J) y los tornillos (J1), 
véase la fig. [5].

6. Llaguear la junta alrededor de la plantilla de montaje con 

material de elasticidad permanente, véase la fig. [6].

Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y 
comprobar la estanqueidad de las conexiones.

7. Deslizar el rosetón (D) hacia el suelo.
8. Montar el caño giratorio (K), véase la fig. [7].

II. Montar la teleducha

,

 

véase la página desplegable II, 

fig. [7].
1. Conectar el flexo de la teleducha (L) a la salida de 

ducha (M) de la grifería.

2. Enroscar la teleducha (N) en el flexo de la teleducha (L).

Comprobar el funcionamiento de la grifería

, véase la 

página desplegable II, fig. [8].

Comprobar el funcionamiento del inversor automático (O),

 

véase la página desplegable II, fig. [8].
Levantando la palanca se da salida al agua.
El agua sale primero por el caño de la bañera.
Tirar del mando de la inversión  =  se pasa de salida por el 

caño de la bañera a salida 
por la ducha

Pulsar el mando de la inversión = se pasa de salida por la 

ducha a salida por el caño 
de la bañera

Al cerrar las llaves, se pasa automáticamente de salida por la 
ducha a salida por el caño de la bañera.

Limitador de caudal

Esta grifería está equipada con un limitador de caudal. 
Gracias a ello es posible una limitación individual del caudal 
sin escalonamientos. El ajuste de fábrica corresponde al 
máximo caudal posible.

Se recomienda no utilizar el limitador de caudal en 
combinación con calentadores instantáneos con control 
hidráulico.

Para la activación véase "Cambio del cartucho" puntos 1 a 4, 
figs. [9] y [10].

Mantenimiento

Verificar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso de 
necesidad y engrasarlas con grasa especial para griferías.

Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
I. Cambio del cartucho

,

 

véase la página desplegable II, 

figs. [10].
1. Quitar la tapa (P).
2. Desenroscar el juego (Q) y extraer la palanca (R).
3. Desenroscar la tapa (S).
4. Quitar la tapa (T).
5. Soltar los tornillos (U) y quitar el cartucho (V) completo.
6. Cambiar el cartucho (V) completo.
El montaje se efectúa en el orden inverso.

¡Atender a la posición de montaje!

Al montar el cartucho tener en cuenta el correcto asiento 
de las juntas.

Enroscar los tornillos (U) y 

apretarlos con uniformidad y 

alternativamente

.

II. Válvula antirretorno (08 565)

, véase la página 

desplegable I.
El montaje se efectúa en el orden inverso.

III. Mousseur (13 907)

, véase la página desplegable I.

El montaje se efectúa en el orden inverso.

Piezas de recambio

,

 

véase la página desplegable I 

(* = accesorios especiales).

Cuidados

Las indicaciones para los cuidados de esta grifería se 
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.

Summary of Contents for Veris 32 222

Page 1: ...SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Veris Veris 99 385 031 M 219255 08 11 32 222 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 S...

Page 2: ...I T2 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 4 H 1 A B 2 C 7 N L M K L 100 360 3mm 10 P Q R S U V T 8 O 9 2 5mm E D F G 3 J J1 6mm 5 6 D...

Page 4: ...montieren siehe Klappseite II Abb 7 1 Brauseschlauch L an Brauseabgang M der Armatur anschlie en 2 Handbrause N an Brauseschlauch L schrauben Funktion der Armatur pr fen siehe Klappseite II Abb 8 Funk...

Page 5: ...nstalling hand shower see fold out page II Fig 7 1 Connect shower hose L to shower outlet M on fitting 2 Screw hand shower N to shower hose L Check fitting for correct operation see fold out page II F...

Page 6: ...rder le flexible de douche L la sortie de la douche M de la robinetterie 2 Visser la douchette N sur le flexible de douche L V rifier le fonctionnement de la robinetterie voir volet II fig 8 V rifier...

Page 7: ...el flexo de la teleducha L a la salida de ducha M de la grifer a 2 Enroscar la teleducha N en el flexo de la teleducha L Comprobar el funcionamiento de la grifer a v ase la p gina desplegable II fig 8...

Page 8: ...a manopola doccia vedere il risvolto di copertina II fig 7 1 Collegare il flessibile doccia L all uscita doccia M del rubinetto 2 Avvitare la manopola doccia N sul flessibile doccia L Controllare il f...

Page 9: ...van de automatische omstelling O zie uitvouwbaar blad II afb 8 Door de hendel naar boven te duwen wordt de watertoevoer vrijgegeven Het water stroomt eerst uit de toevoerleiding voor de badkuip Omste...

Page 10: ...1 Anslut duschslangen L till blandarens duschanslutning M 2 Skruva fast handduschen N p duschslangen L Kontrollera blandarens funktion se utvikningssida II fig 8 Funktion f r automatisk omkastning O s...

Page 11: ...rslangen L til armaturets bruserafl b M 2 Skru h ndbruseren N p bruserslangen L Kontroller at armaturet fungerer se foldeside II ill 8 Anvendelse af den automatiske omstilling O se foldeside II ill 8...

Page 12: ...bilde 7 1 Koble til dusjslangen L p dusjutl pet M til armaturen 2 Skru h nddusjen N p dusjslangen L Kontroller armaturens funksjon se utbrettside II bilde 8 Funksjonen til den automatiske omkoblingen...

Page 13: ...en sivu II kuva 7 1 Kytke suihkuletku L hanan suihkul ht n M 2 Ruuvaa k sisuihku N suihkuletkuun L Tarkasta hanan toiminta ks k nt puolen sivu II kuva 8 Automaattisen vaihtimen O toiminta ks k nt puol...

Page 14: ...adana II rys 7 1 Zamontowa gi tki przew d prysznicowy L do g owicy prysznicowej M armatury 2 Przykr ci r czk prysznicow N do przewodu prysznicowego L Sprawdzi dzia anie armatury zob strona rozk adana...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...bar 16 bar 5 bar 3 bar 25 l min 12 l min 80 C 60 C GROHE I I II 1 7 1 B 8mm 1 2 C 2 3 D F G 3 4 4 H 5 J J1 5 6 6 7 D 8 7 II II 7 1 L M 2 N L II 8 O II 8 1 4 9 10 I II 10 1 P 2 Q R 3 S 4 T 5 U V 6 V U...

Page 17: ...hy viz skl dac strana II obr 7 1 Sprchovou hadici L p ipojte na sprchov v tok M armatury 2 Ru n sprchu N na roubujte na sprchovou hadici L Zkontrolujte funkci armatury viz skl dac strana II obr 8 Funk...

Page 18: ...a a L zuhanyt ml t a csaptelep M zuhanykimenet re 2 Csavarja fel az N k zizuhanyt a L zuhanyt ml re Ellen rizze a szerelv ny m k d s t l sd II kihajthat oldal 8 bra Az automata tkapcsol O m k d se l s...

Page 19: ...uveiro manual ver p gina desdobr vel II fig 7 1 Conectar a bicha do chuveiro L sa da do chuveiro M da misturadora 2 Aparafusar o chuveiro manual N bicha do chuveiro L Verificar o funcionamento da mist...

Page 20: ...ortumunu L armat r n du k na M ba lay n 2 El du unu N du hortumuna L vidalay n Bataryan n fonksiyonunu kontrol edin bkz katlan r sayfa II ekil 8 Otomatik divert r n fonksiyonu O bkz katlan r sayfa II...

Page 21: ...II Mont ru nej sprchy pozri skladaciu stranu II obr 7 1 Sprchov hadicu L pripojte na sprchov v tok M armat ry 2 Ru n sprchu N naskrutkujte na sprchov hadicu L Skontrolujte funkciu armat ry pozri sklad...

Page 22: ...no prho glejte zlo ljivo stran II slika 7 1 Cev prhe L priklju ite na izhod za prho M na armaturi 2 Ro no prho N privijte na cev prhe L Preverite delovanje armature glejte zlo ljivo stran II sliko 8 F...

Page 23: ...crijevo tu a L na izlaz za tu M na armaturi 2 Privijte ru ni tu N na crijevo tu a L Provjerite funkciju mije alice pogledajte preklopnu stranicu II sl 8 Funkcija automatskog prebacivanja O pogledajte...

Page 24: ...1 5 10 16 5 3 25 12 80 C 60 C GROHE I I II 1 7 1 A B 8 1 2 C 2 3 D E F G 3 4 4 H 5 J J1 5 6 6 7 D 8 7 II II 7 1 L M 2 N L II 8 O II 8 1 4 9 10 I II 10 1 P 2 Q R 3 S 4 T 5 U V 6 V U II 08 565 I III 13...

Page 25: ...e du ivoolik L ja du i v ljalase M segistil 2 Kruvige du ivooliku L k lge k sidu N Kontrollige kas segisti t tab vt voldik lk II joonis 8 Automaatse mberl lituse O funktsioneerimine vt voldik lk II jo...

Page 26: ...nt jiet pagrie amo izteku K skatiet 7 att lu II Rokas du as mont a skatiet II salok mo pusi 7 att lu 1 Piesl dziet du as teni L pie armat ras du as izpl des M 2 Pievienojiet rokas du u N pie du as ten...

Page 27: ...II Sumontuokite rankin du r II atlenkiam j puslap 7 pav 1 Du o arn L prijunkite prie mai ytuvo du o i laido M 2 Rankin du N prisukite prie du o arnos L Patikrinkite ar veikia mai ytuvas r II atlenkia...

Page 28: ...vedea fig 7 II Montarea du ului de m n a se vedea pagina pliant II fig 7 1 Se conecteaz furtunul de du L la ie ire de du M a bateriei 2 Se n urubeaz du ul de m n N pe furtunul de du L Verificarea func...

Page 29: ...5 10 16 5 3 25 12 80 C 60 C GROHE I I II 1 7 1 A B 8 1 2 C 2 3 F D E G 3 4 E 4 H 5 J J1 5 6 6 7 D 8 K 7 II II 7 1 L M 2 N L II 8 O II 8 1 4 9 10 I II 10 1 P 2 Q R 3 S 4 T 5 U V 6 V U II 08 565 I III...

Page 30: ...27 UA 0 5 1 5 10 16 5 3 26 12 80 C 60 C 46 308 GROHE I II 1 7 1 10 1 2 2 3 D F G 3 4 4 5 J J1 5 6 6 7 D 8 7 II II 7 1 L 2 N L 8 8 1 3 9 10 I II 10 1 2 Q R 3 S 4 U 5 U II 08 565 II 07 899 13 907...

Page 31: ...4 7 RUS 0 5 1 5 10 16 5 3 25 12 80 C 60 C GROHE I I II 1 7 1 A B 8 1 2 C 2 3 D E F G 3 4 E 4 H 5 J J1 5 6 6 7 D 8 K 7 II II 7 1 L M 2 N L II 8 O II 8 a 1 4 9 10 I II 10 1 P 2 Q R 3 S 4 T 5 U V 6 V U x...

Page 32: ......

Reviews: