background image

27

UA

Сфера

 

застосування

Передбачено

 

експлуатацію

 

з

напірними

 

накопичувачами

 

та

 

проточними

 

водонагрівачами

 

з

 

термічним

 

або

 

гідравлічним

 

керуванням

Експлуатацію

 

з

 

безнапірними

 

накопичувачами

 (

відкритими

 

водонагрівачами

не

передбачено

Технічні

 

характеристики

Гідравлічний

 

тиск мінім

. 0,5 

бар

 / 

рекомендовано

 1–5

бар

Робочий

 

тиск

макс

. 10

бар

Випробний

 

тиск

 16

бар

Якщо

 

статичний

 

тиск

 

перевищує

 5 

бар

необхідно

 

вмонтувати

 

редуктор

 

тиску

.

Тиск

 

у

 

трубах

 

для

 

гарячої

 

та

 

холодної

 

води

 

повинен

 

бути

 

приблизно

 

однаковим

!

Пропускна

 

здатність

 

при

 

гідравлічному

 

тиску

 3 

бар

:

вилив

прибл

. 26 

л

/

хв

.

душ

прибл

. 12 

л

/

хв

.

Температура
гарячої

 

води

 

на

 

вході

:

макс

. 80 °C

Рекомендовано

:

(

економне

 

споживання

 

енергії

) 60 °C

Щоб

 

уникнути

 

опіків

можна

 

вмонтувати

 

обмежувач

 

температури

 (

див

розділ

 «

Запчастини

», 

складаний

 

аркуш І

артикул

 

: 46 308).

Вказівка

:

Арматури

 

компанії

 GROHE 

з

 

душем

 

обладнано

 

спеціально

 

перевіреними

 

клапанами

що

 

запобігають

 

зворотному

 

витіканню

 

води

.

Встановлення

Враховувати

 

розміри

що

 

вказані

 

на

 

складаному

 

аркуші

 

І

.

I. 

Монтування

 

арматури

,

 

див

складаний

 

аркуш

 II, 

рис

. [1] – [7].

1.

Зняти

 

кришку

 (

А

прихованого

 

корпусу

 

приладу

 

та

 

вкоротити

 

монтажний

 

шаблон

 

на

 10 

мм

див

рис

. [1].

2.

Вийняти

 

різьбову

 

пробку

 (

С

), 

див

рис

. [2].

3.

Надягнути

 

розетку

 (D) 

та

 

фланець

 (

Е

на

 

трубу

 (F) 

і вкрутити

 

втулку

 (G), 

див

рис

. [3].

4.

Підтягнути

 

фланець

 (

Е

назад

 

і

 

насадити

 

арматуру

 

на

 

прихований

 

корпус

 

пристрою

див

рис

. [4]. 

Необхідно

 

стежити

щоб

 

труби

 

для

 

подачі

 

води

 (

Н

увійшли

 

в кільцеві

 

пази

 

прихованого

 

корпусу

 

пристрою

.

5.

Вирівняти

 

арматуру

 

горизонтально

 

та

 

вертикально

 

відносно

 

підлоги

 

та

 

зафіксувати

 

шайбами

 (J) 

та гвинтами

(J1), 

див

рис

. [5].

6.

Шви

 

навколо

 

країв

 

монтажного

 

шаблону

 

ущільнити

 

матеріалом

який

 

довго

 

зберігає

 

еластичність

див

рис

. [6].

Увімкнути

 

подачу

 

гарячої

 

та

 

холодної

 

води

 

та

 

перевірити

 

щільність

 

стиків

.

7.

Опустити

 

розетку

 (D) 

до

 

стикання

 

з

 

підлогою

.

8.

Встановити

 

поворотний

 

вилив

 (

К

), 

див

рис

. [7].

II. 

Монтування

 

арматури

див

складаний

 

аркуш

 II, 

рис

. [7].

1.

Під

єднати

 

шланг

 

душу

 (L) 

до

 

вивідного

 

отвору

 (

М

арматури

.

2.

Пригвинтити

 

ручний

 

душ

 (N) 

до

 

душового

 

шланга

 (L).

Перевірити

 

функціонування

 

арматури

див

складаний

 

аркуш

 

ІІ

рис

. [8].

Функціонування

 

автоматичного

 

перемикача

 (

О

)

див

.

складаний

 

аркуш

 

ІІ

рис

. [8].

Подача

 

води

 

вмикається

 

шляхом

 

підняття

 

важеля

.

Спочатку

 

вода

 

подається

 

у

 

ванну

.

Витягнути

 

перемикач

 = 

змінити

 

подачу

 

води

 

у

 

ванну

 

на

 

подачу

 

води

 

в

 

душ

.

Натиснути

 

на

 

перемикач

 = 

змінити

 

подачу

 

води

 

в

 

душ

 

на

 

подачу

 

води

 

у

 

ванну

.

Після

 

вимкнення

 

арматури

 

подача

 

води

 

в

 

душ

 

автоматично

 

змінюється

 

на

 

подачу

 

води

 

у

 

ванну

.

Регулятор

 

витрати

 

води

 

Цю

 

арматуру

 

обладнано

 

регулятором

 

витрати

 

води

За допомогою

 

нього

 

можна

 

плавно

 

відрегулювати

 

витрату

 

води

 

до

 

необхідної

 

величини

Виробник

 

встановлює

 

регулятор

 

витрати

 

води

 

на

 

максимум

.

Не

 

рекомендовано

 

використання

 

регулятора

 

витрати

 

води

 

у

 

системі

 

з

 

гідравлічними

 

водонагрівачами

.

Детальну

 

інформацію

 

щодо

 

активації

 

регулятора

 

див

у розділі

 «

Заміна

 

картриджа

», 

пункти

 1–3, 

рис

. [9] 

і

 [10].

Технічне

 

обслуговування

Перевірити

очистити

 

або

якщо

 

необхідно

замінити

 

та

 

змастити

 

всі

 

деталі

 

спеціальним

 

мастилом

.

Вимкнути

 

подачу

 

гарячої

 

та

 

холодної

 

води

.

I. 

Заміна

 

картриджа

,

 

див

складаний

 

аркуш

 II, 

рис

. [10].

1.

Зняти

 

ковпачок

 (

Р

).

2.

Вигвинтити

 

комплект

 

деталей

 (Q) 

та

 

зняти

 

важіль

 (R).

3.

Відгвинтити

 

ковпачок

 (S).

4.

Викрутити

 

гвинти

 (

Т

та

 

зняти

 

картридж

 (U), 

не розбираючи

 

його

.

5.

Замінити

 

картридж

 (U), 

не

 

розбираючи

 

його

.

Монтування

 

відбувається

 

у

 

зворотній

 

послідовності

.

Дотримуватися

 

монтажного

 

положення

!

Монтуючи

 

картридж

необхідно

 

стежити

 

за

 

розташуванням

 

ущільнювачів

 

у

 

правильному

 

положенні

.

Вкрутити

 

гвинти

 (

Т

і

 

затягнути

 

їх

 

поперемінно

 

та

 

рівномірно

.

II. 

Клапан

який

 

запобігає

 

зворотному

 

витіканню

 

води

(08 565)

див

складаний

 

аркуш

 

І

.

Монтування

 

відбувається

 

у

 

зворотній

 

послідовності

.

II

І

Аератор

 (07 899/13 907)

див

складаний

 

аркуш

 

І

.

Монтування

 

відбувається

 

у

 

зворотній

 

послідовності

.

Запчастини

див

складаний

 

аркуш

 

І

 (* = 

спеціальне

 

приладдя

).

Обслуговування

Рекомендації

 

щодо

 

обслуговування

 

цієї

 

арматури

 

містяться

 

в

 

посібнику

що

 

додається

.

Summary of Contents for Veris 32 222

Page 1: ...SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Veris Veris 99 385 031 M 219255 08 11 32 222 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 S...

Page 2: ...I T2 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 4 H 1 A B 2 C 7 N L M K L 100 360 3mm 10 P Q R S U V T 8 O 9 2 5mm E D F G 3 J J1 6mm 5 6 D...

Page 4: ...montieren siehe Klappseite II Abb 7 1 Brauseschlauch L an Brauseabgang M der Armatur anschlie en 2 Handbrause N an Brauseschlauch L schrauben Funktion der Armatur pr fen siehe Klappseite II Abb 8 Funk...

Page 5: ...nstalling hand shower see fold out page II Fig 7 1 Connect shower hose L to shower outlet M on fitting 2 Screw hand shower N to shower hose L Check fitting for correct operation see fold out page II F...

Page 6: ...rder le flexible de douche L la sortie de la douche M de la robinetterie 2 Visser la douchette N sur le flexible de douche L V rifier le fonctionnement de la robinetterie voir volet II fig 8 V rifier...

Page 7: ...el flexo de la teleducha L a la salida de ducha M de la grifer a 2 Enroscar la teleducha N en el flexo de la teleducha L Comprobar el funcionamiento de la grifer a v ase la p gina desplegable II fig 8...

Page 8: ...a manopola doccia vedere il risvolto di copertina II fig 7 1 Collegare il flessibile doccia L all uscita doccia M del rubinetto 2 Avvitare la manopola doccia N sul flessibile doccia L Controllare il f...

Page 9: ...van de automatische omstelling O zie uitvouwbaar blad II afb 8 Door de hendel naar boven te duwen wordt de watertoevoer vrijgegeven Het water stroomt eerst uit de toevoerleiding voor de badkuip Omste...

Page 10: ...1 Anslut duschslangen L till blandarens duschanslutning M 2 Skruva fast handduschen N p duschslangen L Kontrollera blandarens funktion se utvikningssida II fig 8 Funktion f r automatisk omkastning O s...

Page 11: ...rslangen L til armaturets bruserafl b M 2 Skru h ndbruseren N p bruserslangen L Kontroller at armaturet fungerer se foldeside II ill 8 Anvendelse af den automatiske omstilling O se foldeside II ill 8...

Page 12: ...bilde 7 1 Koble til dusjslangen L p dusjutl pet M til armaturen 2 Skru h nddusjen N p dusjslangen L Kontroller armaturens funksjon se utbrettside II bilde 8 Funksjonen til den automatiske omkoblingen...

Page 13: ...en sivu II kuva 7 1 Kytke suihkuletku L hanan suihkul ht n M 2 Ruuvaa k sisuihku N suihkuletkuun L Tarkasta hanan toiminta ks k nt puolen sivu II kuva 8 Automaattisen vaihtimen O toiminta ks k nt puol...

Page 14: ...adana II rys 7 1 Zamontowa gi tki przew d prysznicowy L do g owicy prysznicowej M armatury 2 Przykr ci r czk prysznicow N do przewodu prysznicowego L Sprawdzi dzia anie armatury zob strona rozk adana...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...bar 16 bar 5 bar 3 bar 25 l min 12 l min 80 C 60 C GROHE I I II 1 7 1 B 8mm 1 2 C 2 3 D F G 3 4 4 H 5 J J1 5 6 6 7 D 8 7 II II 7 1 L M 2 N L II 8 O II 8 1 4 9 10 I II 10 1 P 2 Q R 3 S 4 T 5 U V 6 V U...

Page 17: ...hy viz skl dac strana II obr 7 1 Sprchovou hadici L p ipojte na sprchov v tok M armatury 2 Ru n sprchu N na roubujte na sprchovou hadici L Zkontrolujte funkci armatury viz skl dac strana II obr 8 Funk...

Page 18: ...a a L zuhanyt ml t a csaptelep M zuhanykimenet re 2 Csavarja fel az N k zizuhanyt a L zuhanyt ml re Ellen rizze a szerelv ny m k d s t l sd II kihajthat oldal 8 bra Az automata tkapcsol O m k d se l s...

Page 19: ...uveiro manual ver p gina desdobr vel II fig 7 1 Conectar a bicha do chuveiro L sa da do chuveiro M da misturadora 2 Aparafusar o chuveiro manual N bicha do chuveiro L Verificar o funcionamento da mist...

Page 20: ...ortumunu L armat r n du k na M ba lay n 2 El du unu N du hortumuna L vidalay n Bataryan n fonksiyonunu kontrol edin bkz katlan r sayfa II ekil 8 Otomatik divert r n fonksiyonu O bkz katlan r sayfa II...

Page 21: ...II Mont ru nej sprchy pozri skladaciu stranu II obr 7 1 Sprchov hadicu L pripojte na sprchov v tok M armat ry 2 Ru n sprchu N naskrutkujte na sprchov hadicu L Skontrolujte funkciu armat ry pozri sklad...

Page 22: ...no prho glejte zlo ljivo stran II slika 7 1 Cev prhe L priklju ite na izhod za prho M na armaturi 2 Ro no prho N privijte na cev prhe L Preverite delovanje armature glejte zlo ljivo stran II sliko 8 F...

Page 23: ...crijevo tu a L na izlaz za tu M na armaturi 2 Privijte ru ni tu N na crijevo tu a L Provjerite funkciju mije alice pogledajte preklopnu stranicu II sl 8 Funkcija automatskog prebacivanja O pogledajte...

Page 24: ...1 5 10 16 5 3 25 12 80 C 60 C GROHE I I II 1 7 1 A B 8 1 2 C 2 3 D E F G 3 4 4 H 5 J J1 5 6 6 7 D 8 7 II II 7 1 L M 2 N L II 8 O II 8 1 4 9 10 I II 10 1 P 2 Q R 3 S 4 T 5 U V 6 V U II 08 565 I III 13...

Page 25: ...e du ivoolik L ja du i v ljalase M segistil 2 Kruvige du ivooliku L k lge k sidu N Kontrollige kas segisti t tab vt voldik lk II joonis 8 Automaatse mberl lituse O funktsioneerimine vt voldik lk II jo...

Page 26: ...nt jiet pagrie amo izteku K skatiet 7 att lu II Rokas du as mont a skatiet II salok mo pusi 7 att lu 1 Piesl dziet du as teni L pie armat ras du as izpl des M 2 Pievienojiet rokas du u N pie du as ten...

Page 27: ...II Sumontuokite rankin du r II atlenkiam j puslap 7 pav 1 Du o arn L prijunkite prie mai ytuvo du o i laido M 2 Rankin du N prisukite prie du o arnos L Patikrinkite ar veikia mai ytuvas r II atlenkia...

Page 28: ...vedea fig 7 II Montarea du ului de m n a se vedea pagina pliant II fig 7 1 Se conecteaz furtunul de du L la ie ire de du M a bateriei 2 Se n urubeaz du ul de m n N pe furtunul de du L Verificarea func...

Page 29: ...5 10 16 5 3 25 12 80 C 60 C GROHE I I II 1 7 1 A B 8 1 2 C 2 3 F D E G 3 4 E 4 H 5 J J1 5 6 6 7 D 8 K 7 II II 7 1 L M 2 N L II 8 O II 8 1 4 9 10 I II 10 1 P 2 Q R 3 S 4 T 5 U V 6 V U II 08 565 I III...

Page 30: ...27 UA 0 5 1 5 10 16 5 3 26 12 80 C 60 C 46 308 GROHE I II 1 7 1 10 1 2 2 3 D F G 3 4 4 5 J J1 5 6 6 7 D 8 7 II II 7 1 L 2 N L 8 8 1 3 9 10 I II 10 1 2 Q R 3 S 4 U 5 U II 08 565 II 07 899 13 907...

Page 31: ...4 7 RUS 0 5 1 5 10 16 5 3 25 12 80 C 60 C GROHE I I II 1 7 1 A B 8 1 2 C 2 3 D E F G 3 4 E 4 H 5 J J1 5 6 6 7 D 8 K 7 II II 7 1 L M 2 N L II 8 O II 8 a 1 4 9 10 I II 10 1 P 2 Q R 3 S 4 T 5 U V 6 V U x...

Page 32: ......

Reviews: