background image

16

PL

Informacje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

Nale

ż

y unika

ć

 niebezpiecze

ń

stw zwi

ą

zanych 

z uszkodzonym przewodem zasilaj

ą

cym. W przypadku 

uszkodzenia przewodu zasilaj

ą

cego, przewód ten 

powinien by

ć

 wymieniony przez producenta, jego dzia

ł

 

obs

ł

ugi klienta lub odpowiednio przeszkolon

ą

 osob

ę

.

• Monta

ż

 mo

ż

na wykona

ć

 tylko w pomieszczeniach 

zabezpieczonych przed mrozem.

• Zasilacz sieciowy z wtykiem przystosowany jest wy

łą

cznie 

do u

ż

ytku w pomieszczeniach zamkni

ę

tych.

• Podczas czyszczenia jednostka funkcyjna i z

łą

cze wtykowe 

nie

 mog

ą

 dosta

ć

 si

ę

 w bezpo

ś

redni lub po

ś

redni kontakt 

z wod

ą

.

• Wymagane jest osobno w

łą

czane zasilanie elektryczne.

Zakres stosowania

Baterie z termostatem przeznaczone s

ą

 do pracy 

z ci

ś

nieniowymi podgrzewaczami pojemno

ś

ciowymi wody i tak 

stosowane zapewniaj

ą

 dok

ł

adn

ą

 regulacj

ę

 temperatury wody. 

Przy dostatecznej mocy (od 18 kW wzgl. 250 kcal/min) armatur

ę

 

t

ę

 mo

ż

na tak

ż

e stosowa

ć

 z przep

ł

ywowymi podgrzewaczami 

wody, elektrycznymi lub gazowymi.
Nie jest mo

ż

liwe u

ż

ytkowanie termostatów w po

łą

czeniu 

z bezci

ś

nieniowymi podgrzewaczami wody (pracuj

ą

cymi 

w systemie otwartym).
Wszystkie termostaty zosta

ł

y wyregulowane fabrycznie 

dla obustronnego ci

ś

nienia przep

ł

ywu 0,3 MPa.

Dane techniczne

• Ci

ś

nienie przep

ł

ywu:

- Minimalne ci

ś

nienie przep

ł

ywu bez dodatkowych 

oporów:

0,05 MPa

- Minimalne ci

ś

nienie przep

ł

ywu przy dodatkowych 

oporach:

0,1 MPa

- Zalecane:

0,1 - 0,5 MPa

• Ci

ś

nienie robocze maks.:

1,0 MPa

• Ci

ś

nienie kontrolne:

1,6 MPa

Je

ż

eli ci

ś

nienie statyczne przekracza 0,5 MPa, nale

ż

wmontowa

ć

 reduktor ci

ś

nienia.

Nale

ż

y unika

ć

 wi

ę

kszych ró

ż

nic ci

ś

nienia mi

ę

dzy wod

ą

 zimn

ą

 

a ciep

łą

!

• Przep

ł

yw przy ci

ś

nieniu 0,3 MPa 

(z pod

łą

czonymi wszystkimi odga

łę

zieniami):

ok. 51 l/min

• Przep

ł

yw minimalny:

5 l/min

• Temperatura na doprowadzeniu wody gor

ą

cej:

maks. 80 °C

• Zalecana (energooszcz

ę

dna):

 60 °C

• Temperatura wody gor

ą

cej na pod

łą

czeniu dolotowym 

min. 2 °C wy

ż

sza od temperatury wody mieszanej.

• Napi

ę

cie zasilania:

230 V AC, 50/60 Hz

(zasilacz sieciowy z wtykiem 230 V AC/6 V DC)

• Stopie

ń

 ochrony:

- jednostka funkcyjna

IP 40

- zasilacz sieciowy z wtykiem

IP 40

• Pod

łą

czenie wody:

zimna - COLD

gor

ą

ca - HOT

Elektryczne dane kontrolne

• Klasa oprogramowania:

B

• Stopie

ń

 zanieczyszcze

ń

:

2

• Pomiarowe napi

ę

cie udarowe:

2500 V

• Temperatura pomiaru twardo

ś

ci kulkowej:

100 °C

Pomiar odporno

ś

ci elektromagnetycznej (pomiar emisji 

zak

ł

óce

ń

) zosta

ł

 przeprowadzony za po

ś

rednictwem napi

ę

cia 

i pr

ą

du pomiarowego.

Atesty i zgodno

ść

 z normami

Wyja

ś

nienia dotycz

ą

ce zgodno

ś

ci mo

ż

na uzyska

ć

 

pod nast

ę

puj

ą

cym adresem:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Instalacja elektryczna

Instalacja elektryczna mo

ż

e zosta

ć

 

wykonana wy

łą

cznie przez wykwalifikowanego 

elektromontera! Nale

ż

y przy tym uwzgl

ę

dni

ć

 

przepisy wg normy IEC 60364-7-701 
(odp. VDE 0100 cz

ęść

 701), jak równie

ż

 

wszystkie przepisy krajowe i lokalne!

Prace przy

łą

czeniowe wykonywa

ć

 przy 

wy

łą

czonym napi

ę

ciu!

Instalacja wst

ę

pna

Podczas instalacji przestrzega

ć

 nast

ę

puj

ą

cych regu

ł

:

• Pokryw

ę

 jednostki funkcyjnej do prac konserwacyjnych 

mo

ż

na by

ł

o zdj

ąć

.

• Jednostka funkcyjna 

nie

 mo

ż

e zosta

ć

 zamontowana pokryw

ą

 

skierowan

ą

 do do

ł

u.

Przygotowa

ć

 

ś

cian

ę

 do zabudowy; rysunek z wymiarami - zob. 

strona rozk

ł

adana I.

Monta

ż

 jednostki funkcyjnej

,

 

zob. strona rozk

ł

adana II, rys. [1] 

do [9].
Przestrzega

ć

 nadruku na pokrywie.

1. Wykona

ć

 otwory dla jednostki funkcyjnej oraz rowki dla 

przewodów rurowych, jak równie

ż

 dla rury ochronnej, zob. 

strona rozk

ł

adana II, rys. [1] do [4].

2. W celu po

łą

czenia pomi

ę

dzy jednostk

ą

 funkcyjn

ą

 

i armatur

ą

, jak równie

ż

 zasilaczem sieciowym z wtykiem 

nale

ż

y wykorzysta

ć

 za

łą

czon

ą

 rur

ę

 ochronn

ą

 (6m).

3. Odkr

ę

ci

ć

 

ś

ruby i zdj

ąć

 pokryw

ę

, zob. rys. [5].

4. Jednostk

ę

 funkcyjn

ą

 wyrówna

ć

 i zamocowa

ć

, zob. rys. [6].

Wykonanie po

łą

czenia lutowanego nie jest dozwolone.

5. Pod

łą

czy

ć

 wod

ę

 zimn

ą

 na dop

ł

ywie z oznaczeniem COLD, 

wod

ę

 gor

ą

c

ą

 na dop

ł

ywie z oznaczeniem HOT, zob. rys. [7].

Firma GROHE zaleca zamontowanie g

ł

ównych zaworów 

odcinaj

ą

cych przed jednostk

ą

 funkcyjn

ą

, w celu 

uproszczenia konserwacji.

6. Wolne odga

łę

zienie nale

ż

y zamkn

ąć

 korkiem 

gwintowym (A).

7. Zamontowa

ć

 do armatury wyp

ł

yw wody mieszanej. 

Przyporz

ą

dkowanie odga

łę

zie

ń

 nale

ż

y przeprowadzi

ć

 

z do

ł

u do góry.

8. Wolne odga

łę

zienie nale

ż

y zamkn

ąć

 korkiem 

gwintowym (B).

9. U

ł

o

ż

y

ć

 przewód przy

łą

czeniowy w rurze ochronnej, zob. 

rys. [8].
Mo

ż

liwe jest po

łą

czenie kilku przewodów przy

łą

czeniowych.

10. Pod

łą

czy

ć

 z

łą

cze wtykowe do zasilacza wtykowego 

i do armatury, zob. rys. [9].

Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym 
w odpowiednich dyrektywach UE.

Summary of Contents for Ondus 36 067

Page 1: ...1 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 067 96 511 031 M 229428 04 14 D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 31 RO 37 GB 2 NL 8 FIN 14 CZ 20 SK...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 36 050 F 8mm D E max 2x 47 727 A B 12mm 12mm 36 047 36 048 27 191 max 2x 65 815 1 3 7 9 2 4 5 6 10 8...

Page 4: ...00 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Die Pr fung zur elektromagnetischen Vertr glichkeit St raus sendungspr fung wurde mit der Bemessungsspannung und dem Bemessungsstrom durchgef hrt Zulassung...

Page 5: ...agnetventil O siehe Klappseite III Abb 13 Stecker l sen O1 Klammer O2 abziehen und Magnetventil O herausziehen Montage in umgekehrter Reihenfolge Ersatzteile Siehe Klappseite I Sonderzubeh r GB Safety...

Page 6: ...Remove screw plug B see fold out page II Fig 10 2 Remove the non return valve C and filter D 3 Install the flushing plugs E in non return valve seat recesses see fold out page III Fig 11 4 Open the c...

Page 7: ...OT Donn es d essai lectriques Classe de logiciel B Degr de salissure 2 Surtension nominale 2500 V Temp rature de l essai de duret la bille 100 C Le contr le de la compatibilit lectromagn tique contr l...

Page 8: ...ad Evitar peligros debidos a un cable de alimentaci n de tensi n da ado En caso de da os debe hacerse que el fabricante o su servicio de postventa o una persona cualificada correspondientemente sustit...

Page 9: ...la v lvula antirretorno v ase la p gina desplegable III fig 11 4 Abrir las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente Purgar a fondo el sistema de tuber as antes y despu s de la instalaci n tene...

Page 10: ...Classe del software B Verschmutzungsgrad 2 Tensione impulsiva di taratura 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C La prova per la compatibilit elettromagnetica propagazione disturbi stata esegui...

Page 11: ...ltro F III Servomotore N vedere il risvolto di copertina III fig 13 Allentare il connettore N1 estrarre la clip N2 e il servomotore N IV Valvola elettromagnetica O vedere il risvolto di copertina III...

Page 12: ...10 2 Haal de terugslagklep E en de zeef F eruit 3 Schroef de spoelstop G in de vrije zitting van de terugslagklep zie uitvouwbaar blad III afb 11 4 Open de koud en warmwatertoevoer Leidingen v r en na...

Page 13: ...mt HOT Elektriska kontrolldata Software klass B F roreningsgrad 2 M tsp nning 2500 V Temperatur f r kultryckskontroll 100 C Kontrollen av den elektromagnetiska k nsligheten st rkontroll genomf rdes me...

Page 14: ...ontakten O1 dra loss kl mman O2 och dra ut magnetventilen O Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd Reservdelar Se utvikningssida I extra tillbeh r DK Sikkerhedsinformationer Undg skader som f lge af...

Page 15: ...1 Skru l seskruen D ud se foldeside II ill 10 2 Tag kontraventilen E og sien F ud 3 Skru skylleproppen G i kontraventilens frie s de se foldeside III ill 11 4 ben for koldt og varmtvandstilf rslen Sky...

Page 16: ...olldata Programvareklasse B Forurensningsklasse 2 Merkest tspenning 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Kontrollen med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet st yutslippskontroll er utf...

Page 17: ...etventilen O Monter i motsatt rekkef lge Reservedel Se utbrettside I spesielt tilbeh r FIN Turvallisuusohjeet Vioittuneet s hk kaapelit aiheuttavat vaaraa Jos virransy tt johto on vaurioitunut siin ta...

Page 18: ...2 Ota takaiskuventtiili E ja siivil F pois 3 Ruuvaa huuhtelutulppa G takaiskuventtiilin vapaaseen kiinnityskohtaan ks k nt puolen sivu III kuva 11 4 Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo Huuhtele putkist...

Page 19: ...Elektryczne dane kontrolne Klasa oprogramowania B Stopie zanieczyszcze 2 Pomiarowe napi cie udarowe 2500 V Temperatura pomiaru twardo ci kulkowej 100 C Pomiar odporno ci elektromagnetycznej pomiar em...

Page 20: ...H1 zob strona rozk adana III rys 12 3 Od czy wtyk J1 i zdj silnik ustawczy J 4 Odkr ci pier cie gwintowany K za pomoc klucza 34mm 5 W razie potrzeby podwa y kompaktow g owic termostatyczn L wykorzystu...

Page 21: ...18...

Page 22: ...0 5 MPa 0 3 MPa 51 l min 5 l min 80 C 60 C 2 C T 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 6036...

Page 23: ...e spojen s beztlakov mi z sobn ky otev en mi z sobn ky na p pravu tepl vody termostaty nelze pou t V echny termostaty jsou z v roby se zeny p i oboustrann m proudov m tlaku 0 3 MPa Technick daje Proud...

Page 24: ...strana II obr 10 2 Vyjm te zp tnou klapku E a s tko F 3 Do voln ho otvoru ve zp tn klapce na roubujte proplachovac z tky G viz skl dac strana III obr 11 4 Otev ete p vod studen a tepl vody Potrubn sy...

Page 25: ...adatok Szoftver oszt ly B Szennyezetts g fok 2 M r si l k fesz lts g 2500 V A goly nyom s vizsg lat h m rs klete 100 C Az elektrom gneses sszef rhet s g zavarkibocs t s vizsg lata a m r si fesz lts g...

Page 26: ...csot s h zza ki az O m gnesszelepet Az sszeszerel s ford tott sorrendben t rt nik Alkatr szek L sd I kihajthat oldal speci lis tartoz kok P Informa es de seguran a Evitar o perigo devido a cabos de al...

Page 27: ...v lvula anti retorno E e o filtro F 3 Enroscar a tampa de lavagem G no suporte livre da v lvula anti retorno ver a p gina desdobr vel III fig 11 4 Abrir a entrada de gua fria e gua quente Antes e dep...

Page 28: ...ri Yaz l m s n f B Kontaminasyon s n f 2 ok voltaj l mleri 2 500 V Bilye bask kontrol s cakl 100 C Elektromanyetik uygunlu un interferans emisyon testi s nanmas nominal voltaj ve nominal ak m ile yap...

Page 29: ...ekerek kart n Montaj ters s ralamayla yap l r Yedek par alar Bkz katlan r sayfa I zel aksesuar SK Bezpe nostn inform cie Zabr te nebezpe enstvu razu n sledkom po koden ho k bla nap jacieho siet ov ho...

Page 30: ...apku E a sitko F 3 Do vo n ho otvoru v sp tnej klapke naskrutkujte preplachovacie z tky G pozri skladaciu stranu III obr 11 4 Otvorte pr vod studenej a teplej vody Potrubn syst m pred a po in tal cii...

Page 31: ...oplo HOT Elektri ne karakteristike Programska oprema razred B Stopnja onesna enosti 2 Nazivna udarna napetost 2500 V Temperatura med preizkusom tlaka krogle 100 C Preizkus elektromagnetne zdru ljivost...

Page 32: ...jko O2 in izvlecite magnetni ventil O Monta o izvedete v obratnem vrstnem redu Nadomestni deli Glej zlo ljivo stran I dodatna oprema HR Informacije za sigurnost Izbjegavati opasnost od o te enih kabel...

Page 33: ...sito F 3 Uvijte ep za ispiranje G u slobodno mjesto protupovratnog ventila pogledajte preklopnu stranicu III sl 11 4 Otvorite dovod hladne i tople vode Sustav cijevi prije i nakon instalacije treba t...

Page 34: ...MPa 0 5 MPa 0 3 MPa 51 5 80 C 60 C 2 C 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 60364 7 701 701 I...

Page 35: ...datuna survevabade boileritega Tehase algseadena on k ik termostaadid reguleeritud m lemapoolse 0 3 MPa veesurve baasil Tehnilised andmed Veesurve Minimaalne veesurve ilma l litatava veevoolutakistust...

Page 36: ...G tagasivooluklapi vabasse pessa vt voldiku lk III joonist 11 4 Avage k lma ja kuuma vee juurdevool Peske torus steem enne ja p rast paigaldamist p hjalikult l bi vastavalt standardile EN 806 5 Sulgeg...

Page 37: ...se B Pies r ojuma pak pe 2 M r mais sprieguma impulss 2500 V Lodes spiediena p rbaudes temperat ra 100 C Elektromagn tisk s sader bas p rbaude trauc jumu apzi o anas p rbaude veikta ar m r mo spriegum...

Page 38: ...N2 un izvelciet servomotoru N IV Magn tiskais v rsts O skatiet III salok mo pusi 13 att lu Atsk v jiet spraudni O1 no emiet spaili O2 un izvelciet magn tisko v rstu O Salieciet pret j sec b Rezerves...

Page 39: ...2 I imkite atbulin s eigos vo tuv E ir sietel F 3 Plovimo aklidang ius G sukite atbulin s eigos vo tuv statymo vietas r III atlenkiam j puslap 11 pav 4 Atidarykite alto ir kar to vandens sklendes Prie...

Page 40: ...ntru tensiunea de impuls 2500 V Temperatur de verificare la ap sare cu bil 100 C Verificarea compatibilit ii electromagnetice verificarea emisiei de semnale parazite a fost efectuat la valorile de pro...

Page 41: ...e sl be te i se de urubeaz inelul filetat K cu scula de 34mm 5 Dac este cazul cartu ul termostat compact L se scoate cu o mic p rghie peste degajarea L1 Montarea se face n ordine invers Se va respecta...

Page 42: ...I 1 9 1 II 1 4 2 3 5 4 6 5 COLD HOT 7 GROHE 6 A 7 8 B 9 8 10 9 II III 10 11 1 D II 10 2 E F 3 G III 11 4 EN 806 5 G 11 6 F E II 10 7 D 8 5 I II III 5 12 1 II 5 2 H H1 III 12 3 J1 J 4 34 K 5 L1 L L L2...

Page 43: ...5 M 0 3 M 51 5 80 C 60 C 2 C 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC IP 40 IP 40 COLD HOT B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 60364 7 701 0100 701 I II...

Page 44: ...10 2 E F 3 G III 11 4 EN 806 5 G 11 6 F E II 10 7 D 8 5 I II III 5 12 1 II 5 2 H H1 III 12 3 J1 J 4 34 5 L L1 L L2 6 J1 J 7 II 7 9 8 M 38 C III 12 9 J 38 C II E III 12 1 D 2 E F III N III 13 N1 N2 N...

Page 45: ...RUS Grohe AG 36 067 X X X 6 7...

Page 46: ...III G 27mm 11 N1 N O O2 O1 N2 N O O2 N2 13 C D E H H1 J K L L2 J1 M M L1 8mm 3mm 34mm 12...

Page 47: ......

Page 48: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: