23
M
ű
ködtet
ő
egység öblítése
, lásd II. és III. kihajtható
oldal, [10]. és [11]. ábra.
1. Csavarozza ki a (D) zárócsavart, lásd II. kihajtható
oldal [10]. ábra.
2. Vegye ki az (E) visszafolyásgátlót és az (F) sz
ű
r
ő
t.
3. Csavarozza be a (G) öblít
ő
dugókat a visszafolyásgátlók
szabad nyílásaiba, lásd III. kihajtható oldal [11]. ábra.
4. Nyissa meg a hideg- és a melegvíz hozzávezetést.
A cs
ő
vezetéket a szerelés el
ő
tt és után is alaposan öblítse
át
(ügyeljen az EN 806 szabványra)
!
5. Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetéseket és távolítsa
el a (G) öblít
ő
dugókat, lásd [11]. ábra.
6. Helyezze be az (F) sz
ű
r
ő
t és az (E) visszafolyásgátlót,
lásd II. kihajtható oldal [10]. ábra.
7. Csavarja be a (D) zárócsavart.
Nyissa meg a hideg- és a melegvíz hozzávezetést
és ellen
ő
rizze a csatlakozások tömítettségét.
8. Helyezze fel a fedelet és rögzítse a csavarokkal,
lásd [5]. ábra.
Karbantartás
Az összes alkatrészt ellen
ő
rizze, tisztítsa meg, szükség
esetén cserélje ki.
Szakítsa meg a feszültségellátást!
Zárja el az elészerelt elzárókat.
I. Termosztát-kompaktbetét
, lásd II. és III. kihajtható oldal [5].
és [12]. ábrák.
1. Csavarja ki a csavarokat és vegye le a fedelet, lásd II.
kihajtható oldal, [5]. ábra.
2. Csavarja ki a (H) csavarokat és vegye le a (H1) alátétet,
lásd III. kihajtható oldal, [12]. ábra.
3. Lazítsa meg a (J1) dugaszolót és húzza le a (J) állítómotort.
4. Lazítsa meg és csavarozza le a (K) csavargy
ű
r
ű
t 34mm-es
szerszámmal.
5. Emelje ki adott esetben az (L) kompakt termosztát betétet
az (L1) nyíláson keresztül.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
Ügyeljen az (L) termosztát-betét beszerelési helyzetére
,
részleteket lásd (L2).
6. Kösse össze a (J1) dugaszolót a (J) állítómotorral.
7. Az elektronikán hozza létre a feszültségellátást és nyissa ki
a hideg- és melegvízbevezetést, lásd II. kihajtható oldal [7].
és [9]. ábra.
8. Forgassa az (M) szabályzóanyát, amig a csaptelep
kezel
ő
paneljének a kijelz
ő
je 38 °C-ot mutat, lásd III.
kihajtható oldal, [12]. ábra.
9. Szerelje be a (J) állítómotort.
A kompakt termosztátbetét minden karbantartását követ
ő
en
el kell végezni a kalibrálást 38 °C-ra.
II. Visszafolyásgátló (E)
,
lásd III. kihajtható oldal [12]. ábra.
1. Csavarja ki a (D) zárócsavart.
2. Vegye ki az (E) visszafolyásgátlót és az (F) sz
ű
r
ő
t.
III. Szervomotor (N)
, lásd III. kihajtható oldal [13]. ábra.
Lazítsa meg az (N1) dugaszolót, húzza le az (N2) kapcsot
és húzza ki az (N) szervomotort.
IV. Mágnesszelep (O)
, lásd III. kihajtható oldal [13]. ábra.
Oldja az (O1) dugaszolót, húzza le az (O2) kapcsot és húzza
ki az (O) mágnesszelepet.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
Alkatrészek
Lásd I. kihajtható oldal (* = speciális tartozékok).
P
Informações de segurança
Evitar o perigo devido a cabos de alimentação
eléctrica danificados. Em caso de danos, o cabo
de alimentação eléctrica deve ser substituído pelo
fabricante ou respectivo serviço de assistência ou por
uma pessoa com a mesma qualificação.
• A instalação só deve ser efectuada em compartimentos
protegidos da geada.
• A ficha de ligação é exclusivamente adequada para ser
utilizada em compartimentos fechados.
• Na limpeza da unidade funcional e da ficha de encaixe
não
deixar que fiquem directamente ou indirectamente salpicadas
com água.
• A alimentação eléctrica deve poder ser ligada e desligada
separadamente.
Campo de aplicação
As misturadoras termostáticas são construídas para
o fornecimento de água quente através de termoacumuladores
de pressão e, assim montadas, permitem conseguir a maior
precisão na temperatura. Com a potência suficiente (a partir
de 18 kW ou 250 kcal/min), são também adequados
esquentadores eléctricos ou a gás.
Os termóstatos não podem ser utilizados juntamente com
reservatórios sem pressão (esquentadores abertos).
Todos os termóstatos são regulados na fábrica para uma
pressão de caudal de 0,3 MPa dos dois lados.
Dados Técnicos
• Pressão de caudal:
- Pressão de caudal mínima sem resistências
ligadas a jusante:
0,05 MPa
- Pressão de caudal mínima com resistências
ligadas a jusante:
0,1 MPa
- Recomendada:
0,1 - 0,5 MPa
• Pressão de serviço máx.:
1,0 MPa
• Pressão de teste:
1,6 MPa
Em pressões estáticas superiores a 0,5 MPa dever-se montar
um redutor de pressão.
Evitar grandes diferenças de pressão entre a ligação da
água fria e a ligação da água quente!
• Caudal a 0,3 MPa de pressão de caudal (na utilização
de todas as saídas em simultâneo):
aprox. 51 l/min
• Caudal mínimo:
5 l/min
• Temperatura na entrada de água quente:
máx. 80 °C
• Recomendada (poupança de energia):
60 °C
• Temperatura da água quente na ligação de alimentação,
no mín. 2 °C acima da temperatura da água misturada.
• Alimentação de corrente:
230 V AC, 50/60 Hz
(ficha de ligação 230 V AC/6 V DC)
• Tipo de protecção:
- Unidade funcional
IP 40
- Ficha de ligação
IP 40
• Ligação da água:
frio - COLD
quente - HOT
Dados de teste eléctricos
• Classe de software:
B
• Grau de sujidade:
2
• Tensão transitória de dimensionamento:
2500 V
• Temperatura do ensaio de Brinell:
100 °C
O teste de compatibilidade electromagnética (teste de
interferências) foi efectuado com a tensão de dimensionamento
e a corrente de dimensionamento.
Summary of Contents for Ondus 36 067
Page 21: ...18...
Page 45: ...RUS Grohe AG 36 067 X X X 6 7...
Page 46: ...III G 27mm 11 N1 N O O2 O1 N2 N O O2 N2 13 C D E H H1 J K L L2 J1 M M L1 8mm 3mm 34mm 12...
Page 47: ......