background image

24

LT

Montavimas

- Ištinkuokite sien

ą

 ir išklijuokite j

ą

 plytel

ė

mis iki montavimo 

šablono rib

ų

. Angas sienoje užsandarinkite, kad 

į

 jas 

nepritikšt

ų

 vandens.

• Jei plyteles klijuojate cemento skiediniu, d

ė

kite plyteles taip, 

kad si

ū

l

ė

s tarp j

ų

 smail

ė

t

ų

 

į

 išor

ę

.

• Jei sienos yra surenkamojo tipo, sandarinimui naudokite 

elastingas medžiagas.

Uždarykite šalto ir karšto vandens sklendes.

- Nuimkite montavimo šablon

ą

, žr. I atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [1] 

pav.

- Užmaukite mov

ą

 (A), laikikl

į

 (B) ir mov

ą

 (C), žr. [2] pav.

- Smør tetningen (D1) til rosettholderen (D2) med 

armaturfettet som følger med, skyv rosettholderen (D2) på 
og fest med skruene (E), se bilde [3].

- Sett på rosetten (D).

Atidarykite šalto ir karšto vandens sklendes.

Jei termostatas 

į

statytas per giliai, 

montavimo gyl

į

 galima 

nustatyti 27,5mm atstumu naudojant ilginimo detales 
(žr. „Atsargin

ė

s dalys“, II atlenkiamajame psl., 

užsakymo Nr. 47 200).

Uždarymo ranken

ė

l

ė

s montavimas (H) ir vandens 

ribotuvo (F) nustatymas, 

žr. I atlenkiam

ą

j

į

 psl. [4]–[6] pav.

• Vandens ribotuvas (F), kuris tiekiamas kartu su maišytuvu, 

riboja sunaudojamo vandens kiek

į

, žr. pav. [4].

Uždarymo ranken

ė

l

ę

 montuokite taip:

1. Uždarykite keramin

į

 vožtuv

ą

 (G), sukdami j

į

 

į

 dešin

ę

.

2. Vandens ribotuv

ą

 (F) užmaukite norimoje pad

ė

tyje.

Galimas reguliavimo diapazonas, žr. [5] pav.
3. Užmaukite riev

ė

t

ą

j

į

 adapter

į

 (J), žr. [6] pav.

4.

Į

sukite tvirtinimo varžt

ą

 (L).

5. Uždarymo ranken

ė

l

ę

 (H) užmaukite taip, kad mygtukas (K) 

b

ū

t

ų

 viršuje.

Jeigu reikalingas didesnis vandens kiekis, paspauskite 
mygtuk

ą

 (K). Taip panaikinami ribotuvo apribojimai.

Prijungiama atvirkš

č

iai 

(prie karšto vandens – dešin

ė

je, 

prie šalto – kair

ė

je pus

ė

je).

Pakeiskite termostato kompaktin

ę

 kaset

ę

 (S) arba (S3), 

žr. II atlenkiamajame puslapyje esant

į

 skyrel

į

 

„Atsargin

ė

s dalys“, užsakymo Nr.: 47 175 (1/2”) 

arba 47 186 (3/4“).

Reguliavimas

Temperat

ū

ros pasirinkimo ranken

ė

l

ę

 (O) ir temperat

ū

ros 

nustatymas, 

žr. III atlenkiamajame psl. [7] ir [8] pav.

• Prieš pradedant naudotis maišytuvu, kai sumaišyto vandens 

temperat

ū

ra, išmatuota vandens išleidimo vietoje, skiriasi 

nuo termostatu nustatytosios temperat

ū

ros. 

• Po kiekvieno termoelemento techninio patikrinimo.

1. Atsukite uždarymo ventil

į

 ir termometru išmatuokite 

ištekan

č

io vandens temperat

ū

r

ą

, žr. [7] pav.

2. Reguliavimo veržl

ę

 (N) sukite 

į

 dešin

ę

 arba 

į

 kair

ę

, kol 

ištekan

č

io vandens temperat

ū

ra pasieks 38 °C.

3.

Į

sukite tvirtinimo varžt

ą

 (R), žr. [8] pav.

4. Temperat

ū

ros pasirinkimo ranken

ė

l

ę

 (O) užmaukite taip, kad 

mygtukas (P) b

ū

t

ų

 nukreiptas 

į

 virš

ų

.

Temperat

ū

ros apribojimas

Apsauginis temperat

ū

ros ribotuvas neleidžia vandens 

temperat

ū

rai pakilti aukš

č

iau nei 38 °C.

Jei norite nustatyti aukštesn

ę

 temperat

ū

r

ą

, paspauskite 

mygtuk

ą

 (P). Taip panaikinama 38 °C temperat

ū

ros riba, žr. [8] 

pav.

Galutin

ė

 temperat

ū

ros riba

Jei galutin

ė

 temperat

ū

ros riba tur

ė

t

ų

 b

ū

ti 43 °C, 

naudokite tvirtikl

į

, užsakymo Nr. 47 812 (žr. „Atsargin

ė

dalys“, II atlenkiamasis psl.).

Apsauga nuo užšalimo

Jeigu vanduo išleidžiamas iš namo vandentiekio, reikia 
papildomai išleisti vanden

į

 ir iš termostat

ų

, nes šalto ir karšto 

vandens jungtyse 

į

montuoti atgaliniai vožtuvai.

Iš termostat

ų

 išsukite visus termoelement

ų

 blokus ir atgalinius 

vožtuvus.

Technin

ė

 prieži

ū

ra

B

ū

tina patikrinti, nuvalyti detales, prireikus jas pakeisti ir 

sutepti specialiu maišytuvo tepalu.

Uždarykite šalto ir karšto vandens sklendes.

I. Termostato kompaktinis 

į

d

ė

klas (S), 

žr. III atlenkiam

ą

j

į

 

puslap

į

, [9], [10] ir [11] pav.

• Žied

ą

 su sriegiu (T) atleiskite 34mm 

į

rankiu.

• Termostato kompaktin

į

 

į

d

ė

kl

ą

 (S) iškelkite pro 

kiaurym

ę

(S1).

• Atsukite žied

ą

 su sriegiu (T).

Sumontuokite atvirkštine tvarka.

Atkreipkite d

ė

mes

į

 

į

 termostato kompaktinio 

į

d

ė

klo (S) 

montavimo pad

ė

t

į

žr. detal

ų

 paveiksl

ė

l

į

 (S2).

Atlikus termostato 

į

d

ė

klo technin

į

 patikrinim

ą

, b

ū

tina j

į

 v

ė

sureguliuoti (žr. skyrel

į

 „Reguliavimas“).

II. Atgalinis vožtuvas (U), 

žr. III atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [9], [10] 

ir [12] pav.

Sumontuokite atvirkštine tvarka.

III. Keraminis vožtuvas (G), 

žr. III atlenkiam

ą

j

į

 

puslap

į

, [9], [10] ir [12] pav.

Sumontuokite atvirkštine tvarka.

Atkreipkite d

ė

mes

į

 

į

 montavimo pad

ė

tis!

Atsargin

ė

s dalys, 

žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

 (* – special

ū

priedai).

Prieži

ū

ra

Nurodymai d

ė

l maišytuvo prieži

ū

ros pateikti prid

ė

toje 

instrukcijoje.

B

ū

tinai atkreipkite d

ė

mes

į

 

į

 

į

montuot

ą

 potinkin

į

 

korpus

ą

, žr. II atlenkiamuosius puslapius.

Summary of Contents for Grohtherm 3000 Cosmopolitan 19 464

Page 1: ...BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 3000 Cosmopolitan Grohtherm 3000 Cosmopolitan 96 517 031 M 2116...

Page 2: ...ons on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 D1 3 D2 E D 4 F G 2 C B A 19 466...

Page 3: ...II...

Page 4: ...stellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermoelement 1 Absperrventil ffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 7 2 Reguliermutter N nach rechts bzw...

Page 5: ...s from the specified temperature set on the thermostat After any maintenance operation on the thermoelement 1 Open the shutt off valve and check the temperature of the water with a thermometer see fig...

Page 6: ...mesurer la temp rature de l eau mitig e voir fig 7 2 Tourner l crou de r gulation N vers la droite ou vers la gauche jusqu ce que la temp rature de l eau atteigne 38 C 3 Visser le kit de fixation R vo...

Page 7: ...Despu s de cualquier trabajo de mantenimiento en el termoelemento 1 Abrir la v lvula de cierre y medir con term metro la temperatura del agua que sale v ase la fig 7 2 Girar la tuerca de regulaci n N...

Page 8: ...e del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare la temperatura dell acqua che fuoriesce con un termometro vedere fig 7 2 Ruotare il dado di regolazione N a destra oppure a sinist...

Page 9: ...temperatuur van het uitstromende water met een thermometer zie afb 7 2 Draai de regelmoer N naar rechts of links tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 3 Schroef de bevestig...

Page 10: ...je underh ll p termoelementet 1 ppna avst ngningsventilen och m t temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 7 2 Vrid reglermuttern N t h ger resp t v nster tills vattnet som rinner...

Page 11: ...vedligeholdelsesarbejde p termoelementet 1 bn for sp rreventilen og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 7 2 Drej reguleringsm trikken N til h jre eller venstre til vandet d...

Page 12: ...det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen og m l temperaturen p vannet som renner ut med termometer se bilde 7 2 Drei reguleringsmutteren N mot h yre eller venstre til det renne...

Page 13: ...tetun veden mitattu l mp tila poikkeaa termostaatilla s detyst ohjel mp tilasta Aina termostaatin huollon j lkeen 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp tila l mp mittarilla ks kuva 7 2 Kierr s t...

Page 14: ...rmoelementu 1 Otworzy zaw r odcinaj cy i zmierzy temperatur wyp ywaj cej wody przy pomocy termometru zobacz rys 7 2 Obraca nakr tk regulacyjn N w prawo lub w lewo a temperatura wyp ywaj cej wody osi g...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...3 D 27 5mm 47 200 H F I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C 38 C P 8 43 C 47 812 II S III 9 10 11 T 34mm S S1 T S S2 II U III 9 1...

Page 17: ...ostatu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te teplotu vyt kaj c vody viz obr 7 2 Regula n matic N ot ejte doprava pop doleva tak aby teplota vyt kaj c vody dos hla 38 C...

Page 18: ...n v gzett minden egyes karbantart s ut n 1 Nyissa ki az elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 7 bra 2 A szab lyoz any t N forgassa jobbra vagy balra am g a kifoly v z h m rs klete...

Page 19: ...s cada manuten o no termoelemento 1 Abrir a gua e medir a temperatura da gua corrente com um term metro ver fig 7 2 Rodar a porca reguladora N para a direita ou para a esquerda at que a gua corrente...

Page 20: ...mentte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suyun s cakl n termometre ile l n bkz ekil 7 2 D zenleme somununu N sa a ve veya sola d nd r n akan su 38 C ye gelinceye kadar bu i lemi tekrarlay n...

Page 21: ...vanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv rac ventil a teplomerom zmerajte teplotu vytekaj cej vody pozri obr 7 2 Regula nou maticou N ot ajte doprava alebo do ava tak ab...

Page 22: ...u Po vsakem servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo iztekajo e vode glej sl 7 2 Regulacijsko matico N obrnete v desno oziroma levo dokler temperatura...

Page 23: ...orite zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu ispusne vode pogledajte sl 7 2 Okre ite maticu za regulaciju N udesno ili ulijevo dok temperatura vode na ispustu ne dostigne 38 C 3 Uvijte gar...

Page 24: ...3 D 27 5 II 47 200 H F I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C P 38 C 8 43 C 47 812 II I S III 9 10 11 T 34 S S1 T S S2 II U III 9 1...

Page 25: ...ormtemperatuurist P rast termoelemendi iga tehnilist hooldust 1 Avage sulgeventiil ja m tke termomeetri abil v ljavoolava vee temperatuuri vt joonist 7 2 Keerake reguleermutrit N paremale v i vasakule...

Page 26: ...iras no nomin l s uz termostata uzst d t s v rt bas P c katras termoelementa apkopes 1 Atveriet sl gventili un ar termometru izm riet izteko dens temperat ru skatiet 7 att lu 2 Regul anas uzgriezni N...

Page 27: ...je skiriasi nuo termostatu nustatytosios temperat ros Po kiekvieno termoelemento techninio patikrinimo 1 Atsukite u darymo ventil ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 7 pav 2 Regu...

Page 28: ...tura reglat la termostat Dup fiecare interven ie la elementul termostatic 1 Se deschide robinetul i se m soar cu un termometru temperatura apei care curge a se vedea fig 7 2 Se rote te piuli a de regl...

Page 29: ...2 E 3 D 27 5 II 47 200 I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C P 38 C 8 43 C 47 812 II I S III 9 10 11 34 T S1 S T S II U III 9 10 1...

Page 30: ...3 D 27 5 II 47 200 H F I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C P 38 C 8 43 C 47 812 II I S III 9 10 11 T 34 S S1 T S S2 II U III 9...

Page 31: ...RUS Grohe AG 19 464 19 466 X X X X X X 0 5 0 3...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...III 7 N 38 C 12 G U 17mm 8mm 9 O P R 8 11 S T S1 S2 19 332 34mm 10...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: