background image

 FUNK-TEMPERATURSTATION / RADIO-CONTROLLED   

 TEMPERATURE STATION / STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE

 

 

 

 FUNK-TEMPERATURSTATION

 Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

 

 STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE

 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

 

 

 RADIO-CONTROLLED   

 TEMPERATURE  STATION

 Operation and safety notes

 

 

 DRAADLOOS  TEMPERATUURSTATION

 Bedienings- en veiligheidsinstructies

 

 STACJA METEO STEROWANA RADIOWO

 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

 

 BEZDRÁTOVÁ  METEOSTANICE

 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

 

 BEZDRÔTOVÁ  METEOSTANICA

 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

IAN 317484_1904

Summary of Contents for HG05686A-DCF

Page 1: ...tilisation et consignes de sécurité RADIO CONTROLLED TEMPERATURE STATION Operation and safety notes DRAADLOOS TEMPERATUURSTATION Bedienings en veiligheidsinstructies STACJA METEO STEROWANA RADIOWO Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny BEZDRÔTOVÁ METEOSTANICA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 317484_1904 ...

Page 2: ... 37 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 66 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 98 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 128 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 160 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 188 ...

Page 3: ...A 27 20 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 19 18 17 16 26 25 24 22 23 21 ...

Page 4: ...B 34 33 35 36 32 31 ...

Page 5: ... in Betrieb nehmen Seite 17 Zeitformat Zone Datum Uhrzeit Sprache Temperatureinheit manuell einstellen Seite 21 Sommerzeit anzeigen Seite 23 Zeitzone abrufen Seite 23 Alarmzeit einstellen Seite 24 Alarm ein ausschalten Seite 25 Schlummerfunktion verwenden Seite 25 Temperatur anzeigen Seite 26 Minimal Maximal Werte aufrufen Seite 26 Temperaturtrend anzeigen Seite 27 Batterieanzeige Seite 28 Batteri...

Page 6: ...e der verwendeten Piktogramme Spritzwassergeschützt Alkalibatterien enthalten Funkgesteuert 100m Sendereichweite zwischen Sende und Empfangsstation Weckfunktion Außentemperaturanzeige Innentemperaturanzeige Zeitanzeige ...

Page 7: ...en und Sicherheits hinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Un terlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt zeigt die Innen und Außentemperatur in Grad Celsius C oder Grad Fahrenheit F sowie deren Maximal und Minimal werte an Weitere Anzeigewerte des Produkts sind die...

Page 8: ...3 Datum 4 Monat 5 Wochentag 6 Symbol niedriger Batteriestand Außenfühler 7 Radio Signal Symbol 8 MAX MIN Anzeige für Außentemperatur 9 Temperaturtrend Außentemperatur 10 Außentemperatur 11 DCF Symbol 12 DST Anzeige Sommerzeit 13 Symbol Alarm 2 14 ZZ Symbol Schlummer funktion Alarm 2 15 Alarm 2 16 SET Taste Alarm 2 17 Taste 18 MODE Taste 19 Taste 20 SET Taste Alarm 1 21 Alarm 1 ...

Page 9: ...emperatur 28 AL1 ON OFF Taste 29 SNOOZE LIGHT Taste 30 AL2 ON OFF Taste 31 Batteriefachabdeckung 32 Batteriefach 33 RESET Taste 34 Aufhängevorrichtung 35 Dübel ø 6mm 36 Schraube ø 3mm Außenfühler 37 Hochfrequenz Strahlung 38 Symbol niedriger Batteriestand 39 Außentemperatur 40 Batteriefachabdeckung 41 Batteriefach 42 Aufhängevorrichtung 43 Dübel ø 6mm 44 Schraube ø 3mm ...

Page 10: ...CF77 Batterien 2 x AAA 1 5V Gleichstrom Frequenz Band 77 5kHz 433 050MHz 434 79MHz Außenfühler Temperaturmessbereich 20 C bis 60 C 4 F bis 140 F HF Übertragungssignal 433MHz HF Übertragungs reichweite max 100 Meter auf freiem Gelände Batterien 2 x AAA 1 5V Gleichstrom Schutzgrad IPX4 spritzwassergeschützt Frequenz Band 433 050MHz 434 79MHz ...

Page 11: ...m Hinweis Wenn das LC Display LL L oder HH H anzeigt liegt die Temperatur außerhalb des Messbereichs Lieferumfang 1 Funk Temperaturstation 1 Außenfühler 4 Batterien AAA 1 5V 2 Schrauben ø 3mm 2 Dübel ø 6mm 1 Bedienungsanleitung 1 Kurzanleitung ...

Page 12: ...en mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werd...

Page 13: ...ff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie aus geschlossen sind Sicherheitshinweise für Batterien Akkus LEBENSGEFAHR Halten Sie Batterien Akkus außer Reich weite von Kindern Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf EXPLOSIONSGEFAHR Laden Sie nicht auflad bare Batterien niemals wieder auf Schließen Sie Batterien Akkus nicht kurz und oder öffnen Sie diese nicht Überhi...

Page 14: ...e den Kontakt von Haut Augen und Schleimhäuten mit den Chemi kalien Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie...

Page 15: ...chten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität Diese wird im Batteriefach angezeigt Reinigen Sie Kontakte an der Batterie und im Batteriefach vor dem Einlegen Entfernen Sie erschöpfte Batterien Akkus umgehend aus dem Produkt Vor der Inbetriebnahme Aktivieren Sie die Batterien zuerst im Außenfühler dann erst in der Temperaturstation Hinweis Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produ...

Page 16: ...ernfalls droht eine Beschädigung des Produkts Stellen Sie sicher dass benachbarte Geräte nicht mit der gleichen Frequenz von 433MHz betrieben werden Diese Produkte können eine Störung der Funkverbindung verursachen Stellen Sie die Produkte nicht neben oder auf Metallplatten Die Funkübertragung zwischen den Geräten kann vermindert werden Funksignal DCF Das DCF Funksignal Zeitsignalsender besteht au...

Page 17: ...mitgelieferten Batterien mit der richtigen Polarität ein Der Außenfühler ist nun betriebsbereit und die Kontroll LED leuchtet kurz auf Die Außentemperatur 39 wird am Außen fühler angezeigt Schließen Sie die Batteriefachabdeckung 40 Temperaturstation in Betrieb nehmen Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung 31 von der Rückseite der Temperaturstation Legen Sie die mitgelieferten Batterien mit der ri...

Page 18: ...nd die Temperatur wird im LC Display angezeigt Hinweis Wenn die Temperaturstation das Signal des Außenfühlers nach 3 Minuten nicht empfängt startet die Temperaturstation auto matisch mit dem Empfang des Funksignals Die Temperaturstation startet nach erfolgreichem Empfang des Außenfühler Signals bzw nach 3 Minuten mit dem Empfang des Funksignals Dieser Vorgang kann bis zu 5 Minuten in Anspruch nehm...

Page 19: ...ch Hindernisse z B Betonwände oder Störquellen z B andere elektrische Geräte erheblich eingeschränkt werden Wenn der Empfang des Funksignals weiterhin unterbrochen wird können Sie die automatische Funkzeit Empfangsfunktion manuell ein ausschalten Halten Sie die Taste 17 für ca 3 Sekunden gedrückt Das DCF Symbol 11 wird im LC Display angezeigt Die automa tische Funkzeit Empfangsfunktion ist ausgesc...

Page 20: ...ritt eine Bohrmaschine und einen Kreuzschlitzschraubendreher VORSICHT LEBENS UND VERLETZUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG Lesen Sie die Bedien und Sicherheitshinweise Ihrer Bohrmaschine aufmerksam durch LEBENSGEFAHR Vergewissern Sie sich dass Sie nicht auf Strom Gas oder Wasserleitungen stoßen wenn Sie in die Wand bohren Prüfen Sie ggf mit einem Leitungssucher bevor Sie in eine Wand bohre...

Page 21: ...n Sonnenlicht ausgesetzt wird Elektronische Geräte können den Funkempfang stören Zeitformat Zone Datum Uhrzeit Sprache Temperatureinheit manuell einstellen Der Empfang des DCF Funksignals kann am Aufstellort der Tempe raturstation gestört bzw unterbrochen sein In diesem Fall haben Sie die Möglichkeit das Produkt manuell einzustellen 1 Drücken und halten Sie die MODE Taste 18 für ca 3 Sekunden gedr...

Page 22: ... Stunden bis 12 Stunden einzustellen Hinweis Sollten Sie sich in einem Land befinden in dem zwar immer noch das DCF Funksignal empfangen wird in dem aber die aktuelle Uhrzeit abweicht können Sie die Zeitzonen Ein stellung dazu benutzen um die Uhr auf die aktuelle Uhrzeit ein zustellen Befinden Sie sich beispielsweise in einem Land in dem die Ortszeit eine Stunde vor der Mitteleuropäischen Zeit MEZ...

Page 23: ...einheit einzustellen Hinweis Die Sekundenanzeige lässt sich nur auf 00 zurück setzen 7 Das LC Display befindet sich im Anschluss wieder in der Standardanzeige Sommerzeit anzeigen Die Sommerzeit wird im LC Display durch das DST Symbol 12 angezeigt Die Temperaturstation erkennt über das DCF Funksignal automatisch ob Sommerzeit ist oder nicht Zeitzone abrufen In der Standardanzeige wird die Zeitzone ...

Page 24: ...en 1 Drücken und halten Sie die SET Taste Alarm 1 20 oder die SET Taste Alarm 2 16 für ca 3 Sekunden gedrückt Hinweis Wenn zuvor ein Alarm eingestellt wurde erscheint die eingestellte Alarmzeit im LC Display Andernfalls erscheint die Anzeige 0 00 oder AM 12 00 2 Die Stundenanzeige blinkt Drücken Sie die Taste 19 oder die Taste 17 um den gewünschten Wert einzustellen 3 Drücken Sie die SET Taste Ala...

Page 25: ...m Alarm 1 oder Alarm 2 zu aktivieren Hinweis Das Symbol Alarm 1 23 oder Symbol Alarm 2 13 erscheint im LC Display Das Alarmsignal ertönt sobald die eingestellte Alarmzeit erreicht wurde Nach Ablauf von 2 Minuten verstummt das Alarmsignal automatisch Drücken Sie die die AL1 ON OFF Taste 28 oder AL2 ON OFF Taste 30 hoch um das Alarmsignal vorzeitig auszuschalten Schlummerfunktion verwenden Drücken S...

Page 26: ...Snooze Funktion zu deaktivieren Hinweis Wenn der Alarm ertönt drücken Sie diese Taste um die Schlummerfunktion für 5 Minuten zu aktivieren Drücken Sie diese Taste im Normalbetrieb um die Hintergrundbeleuchtung für ca 10 Sekunden zu aktivieren Temperatur anzeigen Im LC Display werden sowohl die Innen 1 als auch die Außentemperatur 10 angezeigt Minimal Maximal Werte aufrufen Die Temperaturstation sp...

Page 27: ...die Taste 19 und die Taste 17 während angezeigter Maximal und Minimal Werte um die Werte zurückzusetzen Drücken Sie die Taste 19 um zur Standardanzeige zurück zugelangen Temperaturtrend anzeigen Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Außenfühler zeigt die Temperaturstation den Temperaturtrend außen 9 sowie den Temperaturtrend innen 27 an Folgende Anzeigen sind möglich Die Temperatur steigt Die Temp...

Page 28: ...fach 32 bzw 41 Entfernen Sie die verbrauchten Batterien Setzen Sie je zwei neue 1 5V Gleichstrom Batterien AAA in die Batteriefächer ein Hinweis Achten Sie auf die korrekte Polarität Diese wird in den Batteriefächern angezeigt siehe auch Abb B D Schließen Sie die Batteriefächer Fehler beheben Hinweis Das Produkt enthält elektronische Bauteile Daher ist es möglich dass es durch Funkübertragungsgerä...

Page 29: ...z B in die Nähe eines Fensters Beachten Sie unbe dingt dass der Außenfühler immer im Umkreis von max 100 Meter Freifeld von der Temperaturstation aufgestellt werden sollte Die angegebene Reichweite ist die Freifeldreichweite und bedeutet dass kein Hindernis zwischen dem Außenfühler und der Temperaturstation stehen sollte Ein Sichtkontakt zwischen Außenfühler und Tempe raturstation verbessert oftma...

Page 30: ...r Außenfühler neu gestartet werden indem Sie die Taste 19 drücken oder die Temperatursta tion neu starten Um die Temperaturstation neu zu starten entfernen Sie bitte die Batterien für einen kurzen Augenblick und setzen Sie sie dann wieder ein Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch Spritzen Sie den Außenfühler in keinem Fall z B mit einem Garten...

Page 31: ...trennung diese sind gekenn zeichnet mit Abkürzungen a und Nummern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recy celbar entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung Das Triman Logo gilt nur für Frankreich Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde...

Page 32: ... gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder müllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie ...

Page 33: ... unter der folgenden Internetadresse verfügbar www owim com Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhal...

Page 34: ...das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutz ung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung i...

Page 35: ...eite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Service Servic...

Page 36: ...36 DE AT CH Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail owim lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail owim lidl ch ...

Page 37: ...r use Page 48 Setting the time format zone date time language temperature unit manually Page 52 Displaying summer time Page 53 Calling up the time zone Page 54 Setting the alarm time Page 54 Switching the alarm on off Page 55 Using the snooze function Page 55 Displaying temperature Page 56 Calling up the minimum maximum values Page 56 Displaying temperature trends Page 57 Battery state display Pag...

Page 38: ...ictograms used Splashproof Includes alkaline batteries Radio controlled 100m transmission range between transmitter and receiver station Alarm function Outdoor temperature display Indoor temperature display Time display ...

Page 39: ...nstructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Proper use The product displays the indoor and outdoor temperatures in de grees Celsius C or degrees Fahrenheit F and their maximum and minimum values The product also displays the time in 12 24 hour clo...

Page 40: ...MAX MIN display outdoor temperature 9 Temperature trend outdoor temperature 10 Outdoor temperature 11 DCF symbol 12 DST summer time symbol 13 Alarm 2 symbol 14 ZZ Snooze function symbol Alarm 2 15 Alarm time 2 16 SET button 17 button 18 MODE button 19 button 20 SET button 21 Alarm time 1 22 ZZ Snooze function symbol Alarm 1 23 Alarm 1 symbol 24 Time 25 Second time zone display 26 Low battery symbo...

Page 41: ...t 35 Dowel ø 6mm 36 Screw ø 3mm Outdoor sensor 37 RF radiation 38 Low battery symbol 39 Outdoor temperature 40 Battery compartment cover 41 Battery compartment 42 Handing slot 43 Dowel ø 6mm 44 Screw ø 3mm Technical data Radio controlled temperature station Temperature measurement range 0 C to 50 C 32 F to 122 F Temperature interval 0 1 C Radio signal DCF77 Batteries 2 x AAA 1 5V direct current ...

Page 42: ...n range max 100 metres in open area Batteries 2 x AAA 1 5V direct current Degree of protection IPX4 splash proof Frequency band 433 050MHz 434 79MHz Max Transmitted power 10dBm Note If the LC display shows LL L or HH H that indicate the temperature is out of measuring range Scope of delivery 1 Radio controlled temperature station 1 Outdoor sensor 4 Batteries AAA 1 5V ...

Page 43: ... YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE General safety information This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved ...

Page 44: ...aused by incorrect handling non compliance with the operating instructions or interference with the product by unauthorised individuals Safety instructions for batteries rechargeable batteries DANGER TO LIFE Keep batteries rechargeable batteries out of reach of children If accidentally swallowed seek imme diate medical attention DANGER OF EXPLOSION Never recharge non rechargeable batteries Do not ...

Page 45: ...e g radiators direct sunlight If batteries rechargeable batteries have leaked avoid contact with skin eyes and mucous membranes with the chemicals Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention WEAR PROTECTIVE GLOVES Leaked or dam aged batteries rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin Wear suitable pro tective gloves at all times if such an...

Page 46: ...he specified type of battery rechargeable battery When inserting ensure the correct polarity This is shown inside the battery compartment Clean the contacts on the battery and in the battery compart ment before inserting Remove exhausted batteries rechargeable batteries from the product immediately Before initial use Activate the batteries first inside the outdoor sensor then inside the temperatur...

Page 47: ...n damage to the products Please ensure that neighbouring devices are not operated at the same frequency of 433MHz Such devices may cause interference to the radio connection Do not place the product next to or on metal plates Otherwise the quality of radio wave transmission may be reduced Radio signal DCF The DCF radio signal time signal transmitter is made up of time pulses transmitted from one o...

Page 48: ...sor Insert the supplied batteries with the correct polarity The outdoor sensor is now ready for use and the control LED illuminates briefly Outdoor temperature 39 display on the outdoor sensor Close the battery compartment cover 40 Preparing the temperature station for use Remove the battery compartment cover 31 from the back of the temperature station Insert the supplied batteries with the correc...

Page 49: ...rom the outdoor sensor within 3 minutes the temperature station auto matically starts with the reception of the radio time signal After successful reception of the outdoor sensor signal or after 3 minutes the temperature station starts with the reception of the radio time signal This process can take up to 5 minutes and is indicated in the LC display by the flashing DCF symbol 11 After successful ...

Page 50: ...dio time receive function manually Press and hold down the button 17 for about 3 seconds DCF 11 is shown in the LC display the automatic radio time receive function is turned off Now you can set the time and date manually see Setting the time format zone date time language temperature unit manually Press and hold down the button 17 for about 3 seconds again DCF 11 disappear the automatic radio tim...

Page 51: ...lly DANGER TO LIFE Take care that you do not hit electricity gas or water lines when you drill into the wall If necessary check with a pipe and cable detector before drilling Mark the position of the hole ø approx 6mm on the wall Drill the hole with an electric drill Insert the dowel 35 43 into the drilled hole Using a crosshead screwdriver screw the screw 36 44 into the dowel Hang the temperature...

Page 52: ... If this happens you can set the product manually 1 Press and hold down the MODE button 18 for about 3 seconds 2 Press the button 19 or button 17 to switch between the 12 and 24 hour clock display modes Tip Press and hold the button 19 or the button 17 will quickly scan ahead or back through the numbers If during a period of 20 seconds no buttons are pressed the LC display returns automatically to...

Page 53: ...till controlled by DCF but shows the time as one hour ahead of CET 5 Press the MODE button 18 to confirm your settings 6 Repeat steps 4 and 5 set the values for year month and date hour minute language GE German FR French SP Spanish IT Italian DU Dutch DA Danish EN English Temperature unit Note The seconds display can only be reset to 00 7 After this the LC display returns to the default display D...

Page 54: ...he default display Setting the alarm time You can set two different alarm times 1 Press and hold down the SET button 20 or SET button 16 for about 3 seconds Note If an alarm time has been set before then that previously set alarm time appears in the LC display If not then the display shows 0 00 or AM 12 00 2 The hour display flashes Press the button 19 or button 17 to set the desired value 3 Press...

Page 55: ... 2 Note The Alarm 1 symbol 23 or Alarm 2 symbol 13 appears in the LC display The alarm signal sounds as soon as the set alarm time is reached The alarm signal ceases automatically after a period of 2 minutes Press up the AL 1 ON OFF button 28 or AL 2 ON OFF button 30 to switch off the alarm signal before it switches off automatically Using the snooze function Press the SNOOZE LIGHT button 29 while...

Page 56: ...2 ON OFF button 30 to deactivate the snooze function Note When the alarm sounds press this button to snooze the alarm for 5 minutes Otherwise press this button to activate the backlight for approx 10 seconds Displaying temperature The LC display shows the indoor temperature 1 and the outdoor temperature 10 Calling up the minimum maximum values The temperature station stores the maximum and minimum...

Page 57: ...hile the maximum and minimum values are being displayed to reset the values Press the button 19 to return to the default display Displaying temperature trends After successfully connecting with the outdoor sensor the tempera ture station can display the temperature trend outdoor 9 and the temperature trend indoor 27 You may see the following displays The temperature is rising The temperature is co...

Page 58: ...tment 32 or 41 Remove the exhausted batteries Insert two new 1 5V direct current batteries AAA into the battery compartments Note Make sure you fit the batteries the right way round po larity This is shown in the battery compartments see Figs B D Close the battery compartments Troubleshooting Note This product has delicate electronic components This means that if it is placed near an object that t...

Page 59: ...location eg near a window Please take note that the outdoor sensor should always be set up within max 100 meters open space from the temperature station The specified range is the free field range and means that no ob stacle should be between the outdoor sensor and the temperature station A visual contact between outdoor sensor and temperature station often improves the transmission Cold outdoor t...

Page 60: ...ensor has to be restarted with keep pressed the button 19 or the temperature station has to be restarted To restart the temperature station please remove the batteries for a short while and then replace them Cleaning and maintenance The product should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth Under no circumstances should you spray the outdoor sensor e g with a garden hose The outdoor s...

Page 61: ...ration which are marked with abbreviations a and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibreboard 80 98 composite materials The product and packaging materials are recyclable dispose of it separately for better waste treatment The Triman logo is valid in France only Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product ...

Page 62: ...ith Directive 2006 66 EC and its amendments Please return the batteries and or the product to the available collection points Environmental damage through incorrect disposal of the batteries Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations The chemical symbols for heavy metals are a...

Page 63: ...ing internet address www owim com Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery In the event of product de fects you have legal rights against the retailer of this product Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below The warranty for this product is 3 years from the date of purchase Should this produ...

Page 64: ...over product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 available as proof of purchase You will find the ...

Page 65: ... to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the de fect is and when it occurred Service Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail owim lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail owim lidl ie ...

Page 66: ... 78 Réglage manuel du fuseau horaire zone date heure langue unité de température Page 82 Affichage de l heure d été Page 84 Consulter le fuseau horaire Page 85 Réglage de l heure d alarme Page 85 Activation coupure de l alarme Page 86 Utilisation de la fonction répétition d alarme Page 87 Affichage de la température Page 88 Affichage des valeurs minimales maximales Page 88 Affichage tendance tempé...

Page 67: ... les projections d eau Utiliser des piles alcalines Radioguidé Portée de transmission de 100m entre la station émettrice et la station réceptrice Fonction réveil Affichage de la température extérieure Affichage de la température ambiante Affichage de l heure ...

Page 68: ...u produit Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d application spécifiés Lors d une cession à tiers veuillez également remettre tous les documents Utilisation conventionnelle Le produit affiche la température ambiante et la température exté rieure en degrés Celsius C ou Fahrenheit F ainsi que les valeurs maximales et minimales Les autres données ...

Page 69: ...r la température extérieure 9 Tendance température température extérieure 10 Température extérieure 11 Symbole DCF 12 Affichage DST heure d été 13 Symbole alarme 2 14 Symbole ZZ répétition d alarme alarme 2 15 Alarme 2 16 Touche SET alarme 2 17 Touche 18 Touche MODE 19 Touche 20 Touche SET alarme 1 21 Alarme 1 22 Symbole ZZ répétition d alarme alarme 1 23 Symbole alarme 1 24 Heure 25 2e fuseau hor...

Page 70: ...if de suspension 35 Cheville ø 6mm 36 Vis ø 3mm Sonde externe 37 Rayonnement haute fréquence 38 Symbole niveau de pile faible 39 Température extérieure 40 Couvercle du compartiment à piles 41 Compartiment à piles 42 Dispositif de suspension 43 Cheville ø 6mm 44 Vis ø 3mm Données techniques Station météo radioguidée Plage de température de 0 C à 50 C de 32 F à 122 F Résolution température 0 1 C Sig...

Page 71: ...de transmission HF 433MHz Amplitude de transmission HF max 100m en ligne libre Piles 2 x AAA 1 5V courant continu Indice de protection IPX4 protégé contre les projections d eau Bande de fréquence 433 050MHz 434 79MHz Puissance max transférée 10dBm Remarque Lorsque l écran à cristaux liquides affiche LL L ou HH H la température se situe en dehors de la plage de mesure ...

Page 72: ...rité CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR L AVENIR Instructions générales de sécurité Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience ou de connaissances s ils sont surveillés ou s ils ont été informés ...

Page 73: ...lectromagnétique trop élevé Vous risquez sinon de perturber le fonctionnement du produit N oubliez pas que sont exclus de la garantie les endommage ments résultant d une manipulation incorrecte du non respect du mode d emploi ou de l intervention sur le produit de per sonnes non autorisées Consignes de sécurité relatives aux piles aux piles rechargeables DANGER DE MORT Rangez les piles piles recha...

Page 74: ... pas soumettre les piles piles rechargeables à une charge mécanique Risque de fuite des piles piles rechargeables Évitez d exposer les piles piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager par ex sur des radiateurs exposition directe aux rayons du soleil Lorsque les piles piles rechargeables fuient évitez tout contact du produit chimique avec la peau le...

Page 75: ...ur éviter tout endommagement Utilisez uniquement des piles piles rechargeables du même type Ne mélangez pas des piles piles rechargeables usées et neuves Retirez les piles piles rechargeables si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée Risque d endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile pile rechargeable spécifié Insérez les piles piles rechargeabl...

Page 76: ... la station de température Remarque Veuillez retirer l ensemble des matériaux composant l emballage du produit Remarque Avant la première utilisation du produit retirez le film de protection de l écran à cristaux liquides Généralités ATTENTION Lors du choix du lieu d installation du produit assurez vous que le produit ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil à des vibrations à la chaleur au...

Page 77: ...plaques métalliques ou sur des plaques métalliques Ceci pourrait réduire la transmission radio entre les appareils Signal radio DCF Le signal radio DCF émetteur de signaux horaires consiste en des impulsions d horloge émises par l une des horloges les plus exactes du monde située près de Francfort s Main en Allemagne elle varie d une seconde tous les millions d années Votre station de température ...

Page 78: ...ors prête à l emploi et le voyant à LED s allume brièvement La température extérieure 39 est affichée sur la sonde externe Refermez le couvercle du compartiment à piles 40 Mise en service de la station de température Retirez le couvercle du compartiment à piles 31 à l arrière de la station de température Insérez les piles fournies en respectant la polarité Refermez le couvercle du compartiment à p...

Page 79: ...érature s affiche sur l écran à cristaux liquides Indication Lorsque la station de température ne recoit pas le signal de la sonde externe pendant 3 minutes elle commence automatiquement à réceptionner le signal radio La station de température démarre après la réception réussie du signal de la sonde ou après 3 minutes avec la réception du signal radio Ce processus peut prendre jusqu à 5 minutes et...

Page 80: ...on peut être significativement entravée par des obstacles par exemple des murs en béton ou des sources parasites par exemple d autres appareils électriques Lorsque la réception du signal radio est interrompue vous pouvez activer désactiver manuellement la fonction de réception automa tique de l heure radio Maintenez la touche 17 enfoncée pendant env 3 secondes Le symbole DCF 11 s affiche sur l écr...

Page 81: ...ion de température et ou la sonde extérieure sur un mur Remarque Une perceuse et un tournevis cruciforme sont nécessaires pour cette étape de travail PRUDENCE DANGER DE BLESSURES ET DE MORT ET RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL Lisez attentivement le mode d emploi et les instructions de sécurité de votre perceuse DANGER DE MORT Lorsque vous percez des trous dans le mur assurez vous de ne pas toucher de câ...

Page 82: ... dispositif de suspension 34 42 Remarque Assurez vous de ne pas plonger le capteur extérieur dans l eau et de ne pas l exposer directement aux rayons du soleil Les appareils électroniques peuvent entraver le réception radio Réglage manuel du fuseau horaire zone date heure langue unité de température La réception du signal radio DCF peut être perturbée ou interrom pue sur le lieu d installation de ...

Page 83: ...tiquement à l affichage par défaut 3 Appuyez sur la touche MODE 18 pour confirmer votre saisie 4 Appuyez sur la touche 19 ou sur la touche 17 pour para métrer le fuseau horaire souhaité pour le deuxième fuseau horaire de 12 heures à 12 heures Remarque Si vous vous trouvez dans un pays dans lequel vous captez le signal radio DCF mais dans lequel l heure ac tuelle est différente vous pouvez utiliser...

Page 84: ...s pour l année le mois et la date l heure les minutes la langue GE allemand FR français SP espagnol IT italien DU néerlandais DA danois EN anglais Remarque L affichage des secondes peut uniquement être réinitialisé sur 00 7 L écran LCD revient ensuite à l affichage standard Affichage de l heure d été L heure d été est affichée sur l écran LCD par l intermédiaire du symbole DST 12 La station de tem...

Page 85: ... à l affichage standard Réglage de l heure d alarme Vous pouvez régler deux heures d alarme différentes 1 Appuyez sur la touche SET alarme 1 20 ou sur la touche SET alarme 2 16 et maintenez la enfoncée durant env 3 secondes Remarque Si une alarme a déjà été réglée auparavant l heure d alarme réglée apparaît sur l écran LCD Dans le cas contraire l affichage 0 00 ou AM 12 00 apparaît 2 L affichage d...

Page 86: ... 1 20 ou sur la touche SET alarme 2 16 pour confirmer votre saisie Activation coupure de l alarme Appuyez vers le bas 1 x sur la touche AL1 ON OFF 28 ou sur la touche AL2 ON OFF 30 afin d activer l alarme 1 ou l alarme 2 Remarque Le symbole alarme 1 23 ou le symbole alarme 2 13 s affiche sur l écran LCD Le signal sonore d alarme retentit dès que l heure d alarme réglée est atteinte Au bout de 2 mi...

Page 87: ... Le signal d alarme s arrête et le symbole alarme 1 23 symbole alarme 2 13 clignote avec le symbole ZZ fonction répétition d alarme alarme 1 22 symbole ZZ fonction de répétition d alarme alarme 2 14 Le signal sonore d alarme retentit à nouveau au bout d env 5 minutes Appuyez vers le haut sur la touche AL1 ON OFF 28 ou sur la touche AL2 ON OFF 30 pour désactiver la fonction Snooze Remarque Lorsque ...

Page 88: ...iquides Affichage des valeurs minimales maximales La station de température enregistre les valeurs maximales et minimales de la sonde extérieure reliée ainsi que de la station de température elle même Appuyez sur la touche 19 pour faire afficher les valeurs maximales de la température ambiante et de la température extérieure Rappuyez sur la touche 19 pour faire afficher les valeurs minimales de la...

Page 89: ...terne est établie la station de température indique la tendance de la température extérieure 9 ainsi que la tendance de température intérieure 27 Les affichages suivants sont possibles La température monte La température reste constante La température baisse Affichage du niveau de pile Les symboles 6 et 26 apparaissent sur l écran LCD de la station de température et de la sonde externe lorsque les...

Page 90: ... dans le boîtier à piles voir également ill B D Fermez les boîtiers à piles Dépannage Remarque Le produit contient des composants électroniques Certaines interférences dues aux appareils à transmission radio placés à proximité sont donc possibles Écartez de tels appareils de la proximité de la station de tem pérature de la sonde externe ou enlevez brièvement les piles de la station de température ...

Page 91: ...quée est la portée en champ libre et signifie qu il ne doit y avoir aucun obstacle entre le capteur extérieur et la station de température Un contact visuel entre le capteur extérieur et la station de température améliore souvent la transmission Le froid températures extérieures inférieures à 0 C peut influencer la puissance des piles du capteur extérieur et ainsi réduire la trans mission radio Un...

Page 92: ...tion de température retirez les piles pendant un bref instant puis réinsérez les Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l extérieur du produit à l aide d un chiffon doux et sec Ne nettoyez jamais le capteur extérieur en l aspergeant par exemple avec un tuyau d arrosage Le capteur extérieur est protégé contre les projections d eau venant de toute direction Mise au rebut L emballage se compose d...

Page 93: ...ériaux d emballage sont recyclables mettez les au rebut séparément pour un meilleur traite ment des déchets Le logo Triman n est valable qu en France Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés Afin de contribuer à la protection de l environnement veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères mais éliminez l...

Page 94: ... centres de collecte proposés Pollution de l environnement par mise au rebut incorrecte des piles Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Pour cette raison veuillez toujours ...

Page 95: ...sion complète à l adresse Internet suivante www owim com Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison En cas de défaillance vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux Ce produit bénéficie d une garantie de 3 ans à compter de sa date d a...

Page 96: ...s et de fabrication Cette garan tie ne s étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale p ex des piles et qui par conséquent peuvent être considérées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d exécution de la procédure de garantie veui...

Page 97: ...en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coordonnées indiquées ci dessous Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué accompagné de la preuve d achat ticket de caisse et d une description écrite du défaut avec mention de sa date d apparition Service après vente Service après vente France Tél 0800 919270...

Page 98: ...on in gebruik nemen Pagina 109 Tijdformaat zone datum tijd taal temperatuureenheid handmatig instellen Pagina 113 Zomertijd weergeven Pagina 115 Tijdzone opvragen Pagina 115 Wekkertijd instellen Pagina 116 Alarm in uitschakelen Pagina 116 Sluimerfunctie gebruiken Pagina 117 Temperatuur weergeven Pagina 118 Minimale maximale waarde oproepen Pagina 118 Temperatuurtrend weergeven Pagina 119 Batterij ...

Page 99: ...de gebruikte pictogrammen Spatwaterdicht Alkali batterijen inbegrepen Radiografisch aangestuurd 100 m zenderreikwijdte tussen zender en ontvanger Wekfunctie Weergave buitentemperatuur Weergave binnentemperatuur Tijdweergave ...

Page 100: ...s voorschriften vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden Doelmatig gebruik Het product geeft de binnen en buitentemperatuur in graden Celsius C of graden Fahrenheit F weer en toont ook de maximale en minimale waarden Andere waarden die het product toont zijn de tijd in 12 24 u...

Page 101: ...l 8 MAX MIN weergave voor buitentemperatuur 9 Temperatuurtrend buiten temperatuur 10 Buitentemperatuur 11 DCF symbool 12 DST weergave zomertijd 13 symbool alarm 2 14 ZZ symbool sluimerfunctie alarm 2 15 Alarm 2 16 SET toets alarm 2 17 toets 18 MODE toets 19 toets 20 SET toets alarm 1 21 Alarm 1 22 ZZ symbool sluimerfunctie alarm 1 23 symbool alarm 1 24 Tijd 25 2e tijdzone 26 symbool laag batterijn...

Page 102: ...ø 6mm 36 Schroef ø 3mm Buitensensor 37 Hoogfrequentiestraling 38 symbool laag batterijniveau 39 Buitentemperatuur 40 Afdekking van het batterijvak 41 Batterijvak 42 Ophangmogelijkheid 43 Plug ø 6mm 44 Schroef ø 3mm Technische gegevens Draadloos temperatuurstation Temperatuurmeetbereik 0 C tot 50 C 32 F tot 122 F Temperatuurresolutie 0 1 C Radiografisch signaal DCF77 Batterijen 2 x AAA 1 5V gelijks...

Page 103: ...0 meter op open terrein Batterijen 2 x AAA 1 5V gelijkstroom Beschermingsklasse IPX4 spatwaterdicht Frequentieband 433 050MHz 434 79MHz Max zendvermogen 10dBm Opmerking als LL L of HH H op het display verschijnt ligt de temperatuur buiten het meetbereik Omvang van de levering 1 draadloos temperatuurstation 1 buitensensor 4 batterijen AAA 1 5V 2 schroeven ø 3mm 2 pluggen ø 6mm ...

Page 104: ...vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voort vloeiende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het product spelen Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder to...

Page 105: ...lening uitgesloten Veiligheidsinstructies voor batterijen accu s LEVENSGEVAAR Houd batterijen accu s buiten het bereik van kinderen Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts EXPLOSIEGEVAAR Laad niet oplaadbare bat terijen nooit op Sluit de batterijen accu s niet kort en of open deze niet Daardoor kan de batterij oververhit raken in brand vliegen of exploderen Gooi batterijen accu s nooit in he...

Page 106: ...er en raadpleeg onmiddellijk een arts DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen in geval van huidcontact chemische brandwonden veroorzaken Draag daarom in dit geval geschikte veiligheids handschoenen Als de batterijen accu s lekken dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te vermijden Gebruik alleen batterijen accu s van hetzelfde type Geb...

Page 107: ...g de contacten van de batterij accu en die in het batterij vak voordat u deze plaatst Verwijder verbruikte batterijen accu s direct uit het product Vóór de ingebruikname Activeer eerst de batterijen in de buitensensor en pas daarna die in het temperatuurstation Opmerking verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product Opmerking verwijder de beschermfolie voor het eerste gebruik van het lc di...

Page 108: ...de buurt niet met dezelfde frequentie van 433MHz worden gebruikt Deze pro ducten kunnen een storing van de radioverbinding veroorzaken Plaats de producten niet naast of op metalen platen De radiover binding tussen de apparaten kan hierdoor negatief worden beïnvloed Radiografisch signaal DCF Het DCF signaal zender van het tijdsignaal bestaat uit tijdimpulsen die door een van de meest nauwkeurige kl...

Page 109: ...eleverde batterijen en let op de juiste polariteit De buitensensor is nu gebruiksklaar en de controle led licht even op De buitentemperatuur 39 wordt op de buitensensor weergegeven Sluit de afdekking van het batterijvak 40 Temperatuurstation in gebruik nemen Open de afdekking van het batterijvak 31 aan de achterzijde van het temperatuurstation Plaats de meegeleverde batterijen en let op de juiste ...

Page 110: ...uiten sensor na 3 minuten niet ontvangt start het temperatuurstation auto matisch met de ontvangst van het radiografische signaal Na succesvolle ontvangst van het signaal van de buitensensor of na het verstrijken van 3 minuten start het temperatuurstation met de ontvangst van het radiografische signaal Dit proces kan tot 5 duren minuten en wordt op het LC display weergegeven door middel van het kn...

Page 111: ...stoord Als de ontvangst van het radiosignaal nog steeds wordt onderbroken kunt u de automatische radiotijd ontvangstfunctie handmatig in uitschakelen Houd de toets 17 ca 3 seconden ingedrukt Het DCF sym bool 11 wordt weergegeven op het LC display De automa tische radiotijd ontvangstfunctie is uitgeschakeld U kunt de tijd en de datum handmatig instellen zie Tijdformaat zone da tum tijd taal tempera...

Page 112: ...EVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR LETSEL EN MATERIËLE SCHADE Lees ook de bedienings en veiligheidsinstructies van uw boormachine zorgvuldig door LEVENSGEVAAR Waarborg dat u niet op stroom gas of waterleidingen stoot als u in de wand boort Controleer de wand eventueel met een leidingzoeker voor dat u gaat boren Teken het boorgat ø ca 6mm af op de muur Boor het gat met een boormachine Steek de plug 35 43 i...

Page 113: ...e datum tijd taal temperatuureenheid handmatig instellen De ontvangst van het radiografisch DCF signaal kan op de stand plaats van het temperatuurstation gestoord resp onderbroken zijn In dit geval kunt u het product handmatig instellen 1 Druk op de MODE toets 18 en houd deze ca 3 seconden ingedrukt 2 Druk op de toets 19 of de toets 17 om tussen het 12 en 24 uurs formaat te kiezen Tip houd de toet...

Page 114: ... actuele tijd afwijkt kunt u de tijdzone instelling gebruiken om de klok op de actuele tijd in te stellen Wanneer u bijvoorbeeld in een land bent waar de lokale tijd een uur voor de Midden Europese tijd MET ligt stelt u de tijdzone in op 01 Het pro duct wordt weliswaar nog altijd door het DCF radiosignaal aangestuurd maar toont de tijd als één uur voor MET 5 Druk op de MODE toets 18 om uw invoer t...

Page 115: ...ST symbool 12 weergegeven Via het radiografisch DCF signaal herkent het tempe ratuurstation automatisch of de zomertijd geldt of niet Tijdzone opvragen In de standaardweergave verschijnt de tijdzone volgens DCF radiosignaal Druk op de MODE toets 18 Het symbool voor de 2e tijdzone 25 en de bijbehorende tijd verschijnen op het LC display Druk nogmaals op de MODE toets 18 om terug te keren naar de st...

Page 116: ...0 2 De uurweergave knippert Druk op de toets 19 of de toets 17 om de gewenste waarde in te stellen 3 Druk op de SET toets alarm 1 20 of de SET toets alarm 2 16 om uw invoer te bevestigen De minuten weergave knippert 4 Druk op de toets 19 of de toets 17 om de gewenste waarde in te stellen 5 Druk op de SET toets alarm 1 20 of de SET toets alarm 2 16 om uw invoer te bevestigen Alarm in uitschakelen D...

Page 117: ...msignaal op de SNOOZE LIGHT toets 29 om de sluimerfunctie te activeren Het alarmsignaal gaat uit en symbool alarm 1 23 sym bool alarm 2 13 knipperen met het ZZ symbool sluimerfunctie alarm 1 22 ZZ symbool sluimerfunctie alarm 2 14 Na ca 5 minuten klinkt het alarmsignaal opnieuw Beweeg de AL1 ON OFF toets 28 of de AL2 ON OFF toets 30 omhoog om de snooze functie uit te schakelen Opmerking Druk op de...

Page 118: ...tensensor net zoals die van het temperatuurstation zelf op Druk op de toets 19 om de maximale waarden van de binnen en buitentemperatuur op te roepen Druk nogmaals op de toets 19 om de minimale waarden van de binnen en buitentemperatuur op te roepen Houd de toets 19 en de toets 17 tijdens de weergegeven maximale en minimale waarden ingedrukt om de waarden te resetten Druk op de toets 19 om terug t...

Page 119: ... De volgende weergaven zijn mogelijk de temperatuur stijgt de temperatuur blijft constant de temperatuur daalt Batterij weergave De symbolen 6 en 26 verschijnen op het LC display van het temperatuurstation en de buitensensor als de batterijen van de buitensensor of het temperatuurstation leeg raken Batterijen vervangen Open het batterijvakje 31 of 41 Verwijder de verbruikte batterijen ...

Page 120: ...ische componenten Daarom is het mogelijk dat het door radiografische apparaten in de directe omgeving wordt verstoord Verwijder dergelijke apparaten uit de reikwijdte van het tem peratuurstation de buitensensor of verwijder kortstondig de batterijen uit het temperatuurstation de buitensensor als het display storingen weergeeft Hindernissen zoals bijv betonnen muren kunnen er ook toe leiden dat de ...

Page 121: ...r en het temperatuurstation mag staan Zichtcontact tussen de buitensensor en het temperatuur station verbetert vaak de overdracht Kou buitentemperaturen onder 0 C kan het batterijvermogen van de buitensensor en daarmee de draadloze overdracht eveneens negatief beïnvloeden Een andere factor die tot storingen in de ontvangst kan leiden zijn lege of te zwakke batterijen van de buitensensor Vervang de...

Page 122: ...jdert u de batterijen eventjes en plaatst deze dan weer terug Reiniging en onderhoud Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte droge doek Spuit de buitensensor in geen geval af met bijvoorbeeld een tuinslang De buitensensor is tegen spatwater uit alle richtingen beschermd Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainer...

Page 123: ...n recycle baar verwijder deze afzonderlijk voor een betere afval behandeling Het Triman logo geldt alleen voor Frankrijk Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen verstrekt uw gemeen telijke overheid Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupar...

Page 124: ...rijen Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt Cd cadmium Hg kwikzilver Pb lood Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt Verklaring van overeenstemming Hiermee verklaart OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167...

Page 125: ...lgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum De garantieperiode start op de dag van aankoop Bewaar de originele ka...

Page 126: ...aran tie is niet van toepassing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de...

Page 127: ...lefonisch of per e mail contact met de onderstaande service afdeling op te nemen Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs kassabon en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meege deelde servicepunt verzenden Service Service Nederland Tel 0900 0400 223 0 10 EUR Min E Mail owim lidl nl Service Belgiё Tel 070 270 1...

Page 128: ...ustawianie formatu czasu strefy daty godziny języka jednostki temperatury Strona 144 Wskazywanie czasu letniego Strona 146 Wyświetlanie strefy czasowej Strona 147 Ustawianie czasu alarmu Strona 147 Włączanie Wyłączanie alarmu Strona 148 Drzemka Strona 149 Wyświetlanie temperatury Strona 149 Wyświetlanie wartości minimalnych maksymalnych Strona 150 Wskazywanie tendencji temperatury Strona 150 Wskaź...

Page 129: ...amów Ochrona przed pryskającą wodą Zawarte baterie alkaliczne Sterowanie radiowe 100m zasięg przesyłania między stacją nadawczą a odbiorczą Funkcja budzenia Wskaźnik temperatury zewnętrznej Wskaźnik temperatury wewnętrznej Wskaźnik czasu ...

Page 130: ...zapoznać się ze wszystkimi wska zówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt wskazuje temperaturę wewnątrz i na zewnątrz w stopniach Celcjusza C lub stopniach Fahrenheita F oraz ich maksym...

Page 131: ...AX MIN dla temperatury wewnętrznej 3 Data 4 Miesiąc 5 Dzień tygodnia 6 Symbol niski stan baterii czujnik zewnętrzny 7 Symbol sygnału radiowego 8 Wskaźnik MAX MIN dla temperatury zewnętrznej 9 Tendencja temperatury temperatura zewnętrzna 10 Temperatura zewnętrzna 11 Symbol DCF 12 Wskaźnik DST czas letni 13 Symbol alarm 2 14 ZZ Symbol funkcja drzemki alarm 2 15 Alarm 2 16 Przycisk SET alarm 2 17 Prz...

Page 132: ... wewnętrzna 28 Przycisk AL1 ON OFF 29 Przycisk SNOOZE LIGHT 30 Przycisk AL2 ON OFF 31 Pokrywa komory baterii 32 Komora baterii 33 Przycisk RESET 34 Uchwyt do zawieszania 35 Kołek ø 6mm 36 Śruba ø 3mm Czujnik zewnętrzny 37 Promieniowanie o wysokiej częstotliwości 38 Symbol niski poziom baterii 39 Temperatura zewnętrzna 40 Pokrywa komory baterii 41 Komora baterii 42 Uchwyt do zawieszania 43 Kołek ø ...

Page 133: ...temperatury 0 1 C Sygnał radiowy DCF77 Baterie 2 x AAA 1 5V prąd stały Pasmo częstotliwości 77 5kHz 433 050MHz 434 79MHz Czujnik zewnętrzny Zakres pomiaru temperatury 20 C do 60 C 4 F do 140 F Częstotliwość sygnału transmisji HF 433MHz Zasięg transmisji HF maks 100 metrόw na otwartej przestrzeni Baterie 2 x AAA 1 5V prąd stały ...

Page 134: ...050MHz 434 79MHz Maks przesył mocy 10dBm Wsazówka Jeśli wyświetlacz LCD pokazuje LL L lub HH H temperatura leży poza zakresem pomiaru Zawartość 1 stacja meteo sterowana radiowo 1 czujnik zewnętrzny 4 baterie AAA 1 5V 2 śruby ø 3mm 2 kołki ø 6mm 1 instrukcja obsługi 1 krótka instrukcja ...

Page 135: ...fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się produktem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru Nie narażać produktu na działanie bardzo silnego pola elek tromagnetycznego...

Page 136: ...terie akumulatory należy trzy mać poza zasięgiem dzieci W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU Baterii jednorazowego użytku nie wolno ładować ponow nie Baterii akumulatorów nie należy zwierać i lub otwierać Może to doprowadzić do przegrzania pożaru lub wybuchu Nigdy nie należy wrzucać baterii akumulatorów do ognia lub wody Nigdy nie należy narażać b...

Page 137: ...ast przepłukać czystą wodą i udać się do lekarza ZAKŁADAĆ RĘKAWICE OCHRONNE Wylane lub uszkodzone baterie akumulatory po dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne Dlatego należy w takim przypadku nakładać odpowiednie rękawice ochronne W przypadku wycieku baterii akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu aby uniknąć uszkodzeń Używać wyłącznie baterii akumulatorów tego samego typu Ni...

Page 138: ...nieczne oczyścić styki baterii akumulatora i w komorze baterii przed włożeniem baterii Zużyte baterie akumulatory wyjąć jak najszybciej z produktu Przed uruchomieniem Najpierw należy aktywować baterie w czujniku zewnętrznym a dopiero potem w stacji temperatury Wskazówka Należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu Wskazówka Przed pierwszym użyciem zdjąć folię ochronną z wyświetlacza LCD...

Page 139: ...wane w bliskiej odle głości nie korzystają z tej samej częstotliwości 433 MHz Pro dukty te mogą powodować zakłócenie połączenia radiowego Nie należy ustawiać produktów obok lub na płytach metalo wych Mogą one ograniczać transmisję radiową między urzą dzeniami Sygnał radiowy DCF Sygnał DCF nadajnik sygnału czasowego składa się z impulsów czasowych przesyłanych przez jeden z najdokładniejszych zegar...

Page 140: ...o Włożyć dołączone baterie uwzględniając prawidłową biegunowość Czujnik zewnętrzny jest teraz gotowy do pracy a kontrolka LED świeci przez krótki czas Temperatura zewnętrzna 39 jest wskazywana na czujniku zewnętrznym Zamknąć pokrywę komory baterii 40 Uruchamianie stacji pomiaru temperatury Usunąć pokrywę komory baterii 31 z tyłu stacji pomiaru temperatury Włożyć dołączone baterie uwzględniając pra...

Page 141: ...wskazywana jest tempe ratura Wskazόwka Jeśli po upływie 3 minut stacji pomiaru temperatury nie uda się odebrać sygnału od czujnika zewnętrznego automa tycznie rozpocznie ona próbę odbioru sygnału radiowego Po prawidłowym odebraniu sygnału od czujnika zewnętrznego wzgl po 3 minutach stacja pomiaru temperatury rozpoczyna próbę odbioru sygnału radiowego Proces ten może trwać do 5 minut i jest sygnali...

Page 142: ...np bliżej okna Przeszkody np ściany betonowe oraz źrόdła zakłόceń np inne urządzenia elektryczne mogą w znacznym stopniu ograniczyć odbiόr Jeśli odbiór sygnału radiowego nadal jest przerwany można włą czyć wyłączyć automatyczną funkcję odbioru czasu radiowego ręcznie Przytrzymać przycisk 17 wciśnięty przez ok 3 sekundy Sym bol DCF 11 jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD Automa tyczna funkcja odbio...

Page 143: ... temperatury i lub czujnika zewnętrznego na ścianie Wskazówka W tym celu konieczne jest użycie wiertarki oraz śrubokręta krzyżowego OSTROŻNIE NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA ODNIESIENIA OBRAŻEŃ CIAŁA ORAZ USZKODZENIA MIENIA Uważnie przeczytać wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa wiertarki NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻY CIA Przed wykonaniem odwiertόw w ścianie należy upewnić się że w miejscach ...

Page 144: ...k zewnętrzny na śrubie Wskazówka Zadbać o to by czujnik zewnętrzny nie był zanu rzony w wodzie ani narażony na bezpośrednie promienie słoneczne Urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia w odbio rze fal radiowych Ręczne ustawianie formatu czasu strefy daty godziny języka jednostki temperatury W miejscu ustawienia stacji pomiaru temperatury może dojść do zakłócenia lub przerwania odbioru sy...

Page 145: ...nąć przycisk MODE 18 aby potwierdzić swoje ustawienia 4 Nacisnąć przycisk 19 lub przycisk 17 aby ustawić żą daną strefę czasową dla drugiej strefy czasowej 12 godzin do 12 godzin Wskazówka Jeżeli przebywają Państwo w kraju do którego dociera jeszcze sygnał radiowy DCF ale czas lokalny różni się od czasu podawanego przez ten sygnał mogą Państwo wy korzystać funkcję ustawienia strefy czasowej w celu...

Page 146: ...a i daty godzinę minutę język GE niemiecki FR francuski SP hiszpański IT włoski DU niderlandzki DA duński EN angielski i jednostkę temperatury Wskazówka Wskaźnik sekund powraca jedynie na pozycję 00 7 Po wprowadzeniu ustawień wyświetlacz LCD powraca do pozycji standardowej Wskazywanie czasu letniego O wskazywaniu czasu letniego informuje symbol DST 12 na wyświetlaczu LCD Korzystając z sygnału radi...

Page 147: ...8 aby powrócić do pozycji standardowej Ustawianie czasu alarmu Istnieje możliwość ustawienia dwóch różnych czasów alarmu 1 Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk SET alarm 1 20 lub przycisk SET alarm 2 16 przez ok 3 sekundy Wskazówka Jeżeli wcześniej ustawiono już alarm usta wiony czas alarmu wskazywany jest na wyświetlaczu LCD W przeciwnym wypadku wyświetla się 0 00 lub AM 12 00 2 Wskaźnik god...

Page 148: ...alarm 2 16 aby potwierdzić swoje wprowadzenie Włączanie Wyłączanie alarmu Wcisnąć 1 x przycisk AL1 ON OFF 28 lub AL2 ON OFF 30 aby aktywować alarm 1 lub alarm 2 Wskazówka Na wyświetlaczu LCD pojawia się symbol alarm 1 23 lub symbol alarm 2 13 Po osiągnięciu ustawionego czasu włączy się sygnał alarmu Po upływie 2 minut sygnał alarmu wyłącza się automatycznie Wycisnąć przycisk AL1 ON OFF 28 lub przy...

Page 149: ...nał alarmu włączy się ponownie po upływie ok 5 minut Wycisnąć przycisk AL1 ON OFF 28 lub przycisk AL2 ON OFF 30 aby dezaktywować funkcję Snooze Wskazówka Jeśli rozlegnie się alarm wcisnąć ten przycisk aby aktywować funkcję drzemki na 5 minut Nacisnąć ten przycisk w trybie zwykłym aby aktywować podświetlenie w tle na ok 10 sekund Wyświetlanie temperatury Na wyświetlaczu LC wskazywane są zarόwno tem...

Page 150: ...j Nacisnąć ponownie przycisk 19 aby wyświetlić minimalne wartości temperatury wewnętrznej oraz zewnętrznej Nacisnąć i przytrzymać przycisk 19 i przycisk 17 podczas wskazywanych maksymalnych i minimalnych wartości aby zresetować wartości Nacisnąć przycisk 19 aby powrócić do pozycji standardowej Wskazywanie tendencji temperatury Po udanym połączeniu z czujnikiem zewnętrznym stacja temperatury wskazu...

Page 151: ...tacji pomiaru temperatury i czujnika zewnętrznego jeśli baterie czuj nika lub stacji pomiaru temperatury są za słabe Wymiana baterii Otworzyć komorę baterii 32 wzgl 41 Usunąć zużyte baterie Włożyć dwie nowe baterie 1 5V prąd stały AAA do komory Wskazówka Zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów Jest ono oznakowane w komorze baterii patrz także rys B D Zamknąć komorę baterii ...

Page 152: ...jnika zewnętrznego lub na krótko wyjąć baterie ze stacji pomiaru temperatury czujnika zewnętrznego Przeszkody takie jak np betonowe ściany także mogą prowadzić do tego że odbiór czujnika będzie zakłócony W takim przypadku należy zmienić lokalizację np na bliskość okna Należy koniecz nie zwrócić uwagę na to aby czujnik zewnętrzny zawsze znajdo wał się w obrębie max 100 metrów pole swobodne od stacj...

Page 153: ...kłóceń odbioru są puste lub słabe baterie czujnika zewnętrznego Należy je wy mienić na nowe Najpierw należy aktywować baterie w czujniku zewnętrznym a dopiero potem w stacji pomiaru temperatury Tylko w przypadku wystąpienia problemów należy ponownie uruchamiać czujnik zewnętrzny naciskając przycisk 19 lub po nownie uruchamiając stację pomiaru temperatury Aby ponownie uruchomić stację pomiaru tempe...

Page 154: ...rzed pryskającą wodą ze wszystkich kierunków Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środo wiska które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych b a Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych oznaczone są one skrótami a i numerami b o następującym zna czeniu 1 7 Tworzywa sztuczne 20 22 Pap...

Page 155: ...ploato wanego produktu udziela urząd gminy lub miasta Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządze nia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domo wych lecz prawidłowo zutylizować Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006 66 WE i jej zmianami Oddać baterie i lub prod...

Page 156: ... Cd kadm Hg rtęć Pb ołów Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów zbiórki odpadów niebezpiecznych Uproszczona deklaracja zgodności UE Niniejszym OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NIEMCY oświadcza że produkt Stacja meteo stero wana radiowo Nr modelu HG05686A DCF HG05686B DCF spełnia wymagania dyrektyw 2014 53 EU i 2011 65 EU Pełen tekst deklaracji zgodn...

Page 157: ...icząc od daty zakupu Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu niewłaściwego użycia lub konserwacji W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych dokonujemy według własnej oceny bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegaj...

Page 158: ...padku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku prosimy stosować się do następujących wskazówek Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygo tować paragon i numer artykułu np IAN 123456_7890 jako dowód zakupu Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe na grawerunku na stronie tytułowej jego instrukcji na dole po lewej stronie lub jako naklej...

Page 159: ...m poniżej działem serwi sowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu paragonu i podaniem na czym polega wada i kiedy wystąpiła przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu Serwis Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail owim lidl pl ...

Page 160: ... čidlem Strana 171 Formát času Zóna Datum Čas Jazyk Manuální nastavení jednotky teploty Strana 174 Zobrazení letního času Strana 176 Navolení časového pásma Strana 176 Nastavení alarmu Strana 177 Zapínání a vypínání alarmu Strana 178 Použití funkce dřímání Strana 178 Zobrazení teploty Strana 179 Vyvolání minimálních maximálních hodnot Strana 179 Zobrazení trendu teploty Strana 180 Ukazatel stavu b...

Page 161: ...tých piktogramů Ochrana před stříkající vodou Alkalické baterie v obsahu Řízení rádiovými signály 100m dosah mezi vysílací a přijímací stanicí Funkce buzení Ukazatel venkovní teploty Ukazatel vnitřní teploty Ukazatel času ...

Page 162: ...vejte výrobek jen popsa ným způsobem a na uvedených místech Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Použití ke stanovenému účelu Výrobek ukazuje teplotu v místnosti a venkovní teplotu ve stupních Celsia C nebo ve stupních Fahrenheita F a jejich maximální a minimální hodnoty Dále ukazuje výrobek čas ve 12 nebo 24 hodi novém formátu a datum Výrobek je rovněž vybaven dvěma funk ce...

Page 163: ... MAX MIN venkovní teploty 9 Trend teploty venkovní teploty 10 Venkovní teplota 11 Symbol DCF 12 Symbol DST letní čas 13 Symbol alarm 2 14 ZZ Symbol funkce dřímání alarm 2 15 Alarm 2 16 Tlačítko SET alarm 2 17 Tlačítko 18 Tlačítko MODE 19 Tlačítko 20 Tlačítko SET alarm 1 21 Alarm 1 22 ZZ Symbol funkce dřímání alarm 1 23 Symbol alarm 1 24 Čas 25 2 časové pásmo 26 Symbol nízký stav nabití baterie sta...

Page 164: ... ø 3mm Venkovní čidlo 37 Vysokofrekvenční záření 38 Symbol nízký stav nabití baterie 39 Venkovní teplota 40 Kryt přihrádky na baterie 41 Přihrádka na baterie 42 Závěs 43 Hmoždinka ø 6mm 44 Šroub ø 3mm Technické údaje Bezdrátová meteostanice Měřicí rozsah teploty 0 C až 50 C 32 F až 122 F Rozlišení teploty 0 1 C Rádiový signál DCF77 Baterie 2 x AAA 1 5V stejnosměrný proud Frekvenční pásmo 77 5kHz 4...

Page 165: ... stejnosměrný proud Stupeň ochrany IPX4 chráněno proti stříkající vodě Frekvenční pásmo 433 050MHz 434 79MHz Max přenesený výkon 10dBm Upozornění Pokud se na displeji LC zobrazí hlášení LL L nebo HH H je teplota mimo rozsah měření Obsah dodávky 1 bezdrátová meteostanice 1 venkovní čidlo 4 baterie AAA 1 5V 2 šrouby ø 3mm 2 hmoždinky ø 6mm 1 návod k obsluze 1 stručný návod ...

Page 166: ... smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí která z jeho používání vyplývají S vý robkem si děti nesmí hrát Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu Nevystavujte výrobek vlivům extrémních magnetických polí Toto může omezit funkci výrobku ...

Page 167: ...HROŽENÍ ŽIVOTA Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte Hrozí přehřátí nebez pečí požáru nebo jejich prasknutí Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechani...

Page 168: ...ená místa dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání Noste proto vhodné rukavice V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku abyste zabránili jeho poškození Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu Nekom binujte staré b...

Page 169: ...látoru a kontakty v přihrádce na baterie Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku Před uvedením do provozu Aktivujte nejdříve baterie venkovního čidla a potom stanice Upozornění Odstraňte úplně obalový materiál z výrobku Upozornění Před prvním použitím stáhněte ochranou fólii z displeje LC Všeobecné pokyny POZOR Při výběru místa k instalaci se ujistěte že výrobek nebude vystaven pří...

Page 170: ... omezit rádiový přenos mezi zařízeními Rádiový signál DCF Signál DCF vysílač časového signálu se skládá z časových impulzů vysílaných z nejpřesnějších hodin na světě v blízkosti Frankfurtu nad Mohanem v Německu změní se o 1 vteřinu za 1 milión let Při optimálních podmínkách přijímá stanice teploměru tyto signály až ve vzdálenosti cca 1 500km od Frankfurt Main Uvedení venkovního čidla do provozu Su...

Page 171: ...erie 31 na zadní straně stanice teploměru Vložte dovnitř dodané baterie se správnou polaritou Zavřete kryt přihrádky na baterie 31 Spojení stanice teploměru s venkovním čidlem a rádiovým signálem DCF Stanice teploměru se po vložení baterií snaží o navázání spojení s venkovním čidlem Tento proces může trvat několik minut Symbol rádiového signálu 7 bliká Po úspěšném spojení s venkovním čidlem přesta...

Page 172: ...příjmu rádiového signálu DCF se DCF symbol 11 na LC displeji zobrazí trvale Upozornění Během příjmu signálu neměňte stanoviště stanice teploměru Nedodržíte li tento pokyn může dojít k poruchám příjmu Nelze li v okamžiku uvedení do provozu provést synchronizaci s atomovými hodinami změňte nejprve stanoviště stanice např do blízkosti okna Příjem může být značně omezen z důvodu blízkosti překážek nap...

Page 173: ...ická rádiová funkce příjmu času je zapnutá Stanice teploměru startuje příjem času ráno Montáž stanice teploměru a venkovního čidla na stěnu Upozornění Pro montáž potřebujete vrtačku a křížový šroubovák POZOR NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A PORA NĚNÍ A NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ Přečtěte si pozorně návody k obsluze a bezpečnostní pokyny ke své vrtačce NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA Ujistěte se že nenarazíte n...

Page 174: ...ebo venkovní čidlo závěsem 34 42 na šroub Upozornění zajistěte aby nebylo venkovní čidlo ponořené do vody ani vystavené přímému slunci Elektronické přístroje mohou rušit příjem rádiového signálu Formát času Zóna Datum Čas Jazyk Manuální nastavení jednotky teploty Příjem rádiového signálu DCF může být na vybraném stanovišti stanice teploměru rušen popř přerušen V tomto případě máte možnost nastavit...

Page 175: ...čítko MODE 18 4 Stiskněte tlačítko 19 nebo tlačítko 17 pro nastavení požadovaného časového pásma pro druhé časové pásmo 12 hodin až 12 hodin Upozornění V případě že se nacházíte v zemi v níž se sice ještě přijímá signál DCF ale přesný aktuální čas je odlišný můžete nastavení časového pásma použít k tomu aby se hodiny nastavily na aktuální čas Jestliže jste například v zemi v níž je místní čas posu...

Page 176: ...Zobrazení vteřin lze nastavit jen zpět na 00 7 Displej LC se pak zase nachází ve standardním zobrazení Zobrazení letního času Letní čas se na LC displeji zobrazuje symbolem DST 12 Stanice teploměru rozpozná pomocí rádiového signálu DCF automaticky letní nebo normální čas Navolení časového pásma Ve standardním zobrazení se zobrazí časové pásmo podle rádiového signálu DCF Stiskněte tlačítko MODE 18 ...

Page 177: ...vený alarm objeví se čas tohoto alarmu na LC displeji Jinak se objeví zobrazení 0 00 nebo AM 12 00 2 Zobrazení hodin bliká Pro nastavení požadované hodnoty stiskněte tlačítko 19 nebo tlačítko 17 3 Pro potvrzení zadané hodnoty stiskněte tlačítko SET alarm 1 20 nebo tlačítko SET alarm 2 16 Zobrazení minut bliká 4 Pro nastavení požadované hodnoty stiskněte tlačítko 19 nebo tlačítko 17 5 Pro potvrzení...

Page 178: ...ky skončí Pro předčasné vypnutí alarmu stiskněte tlačítko AL1 ON OFF 28 nebo tlačítko AL2 ON OFF 30 nahoru Použití funkce dřímání Pro aktivaci funkce dřímání stiskněte během alarmu tlačítko SNOOZE LIGHT 29 Alarm skončí a symbol alarm 1 23 symbol alarm 2 13 bliká spolu se symbolem ZZ funkce dřímání alarm 1 22 se symbolem ZZ funkce dřímání alarm 2 14 Po uplynutí cca 5 minut alarm znovu zazní Pro dea...

Page 179: ...ní teploty Na displeji LC se zobrazuje jak teplota uvnitř 1 tak i teplota venku 10 Vyvolání minimálních maximálních hodnot Stanice teploměru ukládá do paměti maximální a minimální teploty které naměřila v místnosti stejně jako měřené venkovním čidlem Pro zobrazení maximální vnitřní a venkovní teploty stiskněte tlačítko 19 Pro zobrazení minimální vnitřní a venkovní teploty stiskněte znovu tlačítko ...

Page 180: ...zení Zobrazení trendu teploty Po úspěšném spojení s venkovním čidlem ukazuje stanice trend teploty venku 9 a teplotní trend uvnitř 27 Jsou možná následující zobrazení Teplota stoupá Teplota zůstává konstantní Teplota klesá Ukazatel stavu baterie Při slabých bateriích venkovního čidla nebo stanice teploměru se objeví na LC displeji stanice teploměru a venkovního čidla symboly 6 a 26 ...

Page 181: ... obr B D Zavřete schránku na baterie Odstranění poruch Upozornění Výrobek obsahuje elektronické díly Proto může být rušen i jinými výrobky pracujícími s rádiovými signály Jestliže ukazuje displej poruchu odstraňte přístroje které jsou příčinou rušení z dosahu stanice nebo venkovního čidla anebo vyjměte krátce baterie ze stanice nebo čidla Překážky jako např betonové stěny mohou rušit příjem V tomt...

Page 182: ...í teploty pod 0 C může negativně ovlivnit výkon baterie a tím i přenos rádiového signálu Dalším faktorem způsobujícím poruchy příjmu jsou vybité nebo slabé baterie venkovního čidla V tomto případě vyměňte baterie za nové Aktivujte nejdříve baterie venkovního čidla a potom stanice Pouze v případě problémů se musí restartovat venkovní čidlo stisknutím tlačítka 19 nebo restartovat stanici teploměru K...

Page 183: ...skládá z ekologických materiálů které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů b a Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami a a čísly b s následujícím význa mem 1 7 umělé hmoty 20 22 papír a lepenka 80 98 složené látky Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné zlikvi dujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu Logo Triman...

Page 184: ...nách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce Vadné nebo vybité baterie se musí podle směrnice 2006 66 ES a příslušných změn této směrnice recyklovat Baterie nebo přístroj odevzdejte zpět do nabízených sběren Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií Baterie se nesmí likvidovat v domovním odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají podmínkám pro zpracování zvlá...

Page 185: ...ice Model č HG05686A DCF HG05686B DCF odpovídá směrnicím 2014 53 EU a 2011 65 EU Úplný text EU prohlášení o konformitě je k dispozici na následující webové stránce www owim com Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativ ních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci Vaše práva ze zákona nej...

Page 186: ... Vám dle našeho rozhod nutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se ne vztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v př...

Page 187: ... na zadní nebo spodní straně V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e mailem v následujícím textu uvedené servisní oddělení Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokla dem o zakoupení pokladní stvrzenkou a údaji k závadě a kdy k ní došlo bezplatně zaslat na adresu servisu která Vám byla sdělena Servis Servis Česká republika Tel 800 143 8...

Page 188: ...trana 200 Manuálne nastavenie časového formátu zóny dátumu času jazyka teplotnej jednotky Strana 203 Zobrazenie letného času Strana 205 Zobrazenie časovej zóny Strana 205 Nastavenie času alarmu Strana 206 Zapnutie vypnutie alarmu Strana 207 Používanie funkcie odloženého budenia Strana 207 Zobrazenie teploty Strana 208 Vyvolanie minimálnych maximálnych hodnôt Strana 208 Zobrazenie teplotného trendu...

Page 189: ...gramov S ochranou proti striekajúcej vode Obsahuje alkalické batérie Riadené rádiovo 100m rozsah prenosu medzi vysielacou a prijímacou stanicou Funkcia budíka Zobrazenie vonkajšej teploty Zobrazenie vnútornej teploty Zobrazenie času ...

Page 190: ...luhe a bezpečnosti Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach pou žívania V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku Používanie v súlade s určením Výrobok zobrazuje vonkajšiu teplotu a vnútornú teplotu v stupňoch Celzia C alebo v stupňoch Fahrenheita F ako aj ich maximálne a minimálne hodnoty Ďalšie zobrazované hodnoty na vý...

Page 191: ...ždni 6 Symbol nízky stav nabitosti batérie vonkajší senzor 7 Symbol rádiového signálu 8 Ukazovateľ MAX MIN vonkajšej teploty 9 Teplotný trend vonkajšia teplota 10 Vonkajšia teplota 11 Symbol DCF 12 Ukazovateľ DST letný čas 13 Symbol Alarm 2 14 ZZ Symbol funkcia odlože ného budenia Alarm 2 15 Alarm 2 16 Tlačidlo SET Alarm 2 17 Tlačidlo 18 Tlačidlo MODE 19 Tlačidlo 20 Tlačidlo SET Alarm 1 21 Alarm 1...

Page 192: ...1 ON OFF 29 Tlačidlo SNOOZE LIGHT 30 Tlačidlo AL2 ON OFF 31 Kryt priečinka pre batérie 32 Priečinok pre batérie 33 Tlačidlo RESET 34 Závesné zariadenie 35 Hmoždinka ø 6mm 36 Skrutka ø 3mm Vonkajší senzor 37 Vysokofrekvenčné žiarenie 38 Symbol nízky stav nabitosti batérie 39 Vonkajšia teplota 40 Kryt priečinka pre batérie 41 Priečinok pre batérie 42 Závesné zariadenie 43 Hmoždinka ø 6mm 44 Skrutka ...

Page 193: ...jednosmerný prúd Frekvenčné pásmo 77 5kHz 433 050MHz 434 79MHz Vonkajší snímač Rozsah merania teploty 20 C až 60 C 4 F až 140 F VF prenosový signál 433 MHz VF dosah prenosu max 100 metrov na voľnom priestranstve Batérie 2 x AAA 1 5V jednosmerný prúd Stupeň ochrany IPX4 chránené pred striekajúcou vodou Frekvenčné pásmo 433 050MHz 434 79MHz Max prenášaný výkon 10dBm ...

Page 194: ...zor 4 batérie AAA 1 5V 2 skrutky ø 3mm 2 hmoždinky ø 6mm 1 návod na používanie 1 krátky návod Bezpečnosť VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHOVAJTE PRE BUDÚCNOSŤ Všeobecné bezpečnostné upozornenia Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými senzorickými alebo duševnými schop ...

Page 195: ...ozoru Výrobok nevystavujte extrémne vysokému elektromagnetickému poľu Mohlo by ovplyvniť fungovanie výrobku Nezabúdajte že poškodenia v dôsledku neodbornej manipulá cie nerešpektovania návodu na obsluhu alebo zásahu zo strany neautorizovanej osoby sú zo záruky vylúčené Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií akumulátorových batérií NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA Batérie akumulátorové batérie...

Page 196: ...tavujte batérie akumulátorové batérie mechanickej záťaži Riziko vytečenia batérií akumulátorových batérií Batérie akumulátorové batérie nikdy nevystavujte extrémnym podmienkam a teplotám ktoré by na ne mohli pôsobiť napr na vykurovacích telesách priamom slnečnom žiarení Ak batérie akumulátorové batérie vytiekli zabráňte kontaktu pokožky očí a slizníc s chemikáliami Ihneď vypláchnite po stihnuté mi...

Page 197: ...mulátorové batérie rovnakého typu Nekombinujte staré batérie akumulátorové batérie s novými Ak produkt dlhší čas nepoužívate vyberte z neho batérie akumulátorové batérie Riziko poškodenia produktu Používajte výhradne uvedený typ batérií akumulátorových batérií Vložte batérie akumulátorové batérie podľa označenia pola rity a na batérii akumulátorovej batérii a výrobku Pred vložením vyčistite kontak...

Page 198: ...ia zabezpečte aby výrobok nebol vystavený priamemu slnečnému žiareniu vibrácii prachu chladu a vlhkosti Neumiestňujte výrobok v blízkosti zdro jov vysokých teplôt ako sú napr vyhrievacie telesá Inak hrozí poškodenie výrobku Zabezpečte aby susediace prístroje neboli prevádzkované na rovnakej frekvencii 433 MHz Tieto produkty môžu spôso bovať rušenie rádiového spojenia Produkty neumiestňujte vedľa k...

Page 199: ...mer prijíma tieto signály za optimálnych podmienok až na vzdialenosť cca 1 500km od Frankfurtu nad Mohanom Uvedenie vonkajšieho snímača do prevádzky Odstráňte kryt priečinka na batérie 40 na zadnej strane vonkajšieho snímača Vložte dodané batérie s ohľadom na správnu polaritu Vonkajší snímač je teraz pripravený na prevádzku a kontrolná LED sa na chvíľu rozsvieti Vonkajšia teplota 39 sa zobrazí na ...

Page 200: ... batérie sa meteostanica po kúsi vytvoriť spojenie s vonkajším senzorom Tento proces môže trvať niekoľko minút Symbol rádiového signálu 7 bliká Pri úspešnom spojení s vonkajším senzorom prestane symbol rádiového sym bolu 7 blikať a na LC displeji sa zobrazí teplota Poznámka Ak digitálny teplomer po 3 minútach nezachytí sig nál vonkajšieho snímača začne automaticky s prijímaním rádiového signálu Di...

Page 201: ...á synchronizácia s atómovými hodinami zmeňte predbežne umiestnenie digitálneho teplomera napr do blízkosti okna Príjem sa môže značne zhoršiť pôsobením prekážok napr betónové steny alebo rušivých zdrojov napr iné elektrické prístroje Ak je príjem rádiového signálu naďalej prerušený môžete manuálne za vypnúť funkciu automatického prijímania rádiového času Podržte tlačidlo 17 cca 3 sekundy stlačené ...

Page 202: ...álneho teplomera a alebo vonkajšieho snímača na stenu Poznámka Na tento pracovný krok potrebujete vŕtačku a krížový skrutkovač POZOR NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A PORANENIA A NEBEZPEČENSTVO VECNÉHO POŠKO DENIA Pozorne si prečítajte pokyny k obsluhe a bezpečnostné pokyny k používaniu vŕtačky NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA Uistite sa že pri vŕtaní do steny nenarazíte na rozvody elektriny plynu ...

Page 203: ...mocou záves ného zariadenia 34 42 na skrutku Poznámka Zabezpečte aby vonkajší senzor nebol ponorený do vody a nebol vystavený priamemu slnečnému žiareniu Elektronické prístroje môžu rušiť rádiový príjem Manuálne nastavenie časového formátu zóny dátumu času jazyka teplotnej jednotky Na mieste postavenia teplotnej stanice môže dôjsť k poruchám príp k prerušeniu príjmu rádiového signálu DCF V tomto p...

Page 204: ...idlo MODE 18 pre potvrdenie Vášho zadania 4 Stlačte tlačidlo 19 alebo tlačidlo 17 aby ste nastavili želanú časovú zónu pre druhú časovú zónu 12 hodín až 12 hodín Poznámka Ak sa nachádzate v krajine kde je síce stále možný príjem rádiového signálu DCF líši sa však aktuálny čas môžete použiť nastavenie časovej zóny pre nastavenie hodín na aktuálny čas Ak sa napríklad nachádzate v krajine kde je mies...

Page 205: ...EN angličtina a teplotnú jednotku Poznámka Ukazovateľ sekúnd sa dá vrátiť len na hodnotu 00 7 LC displej sa následne znovu nachádza v štandardnom zobrazení Zobrazenie letného času Letný čas sa na LC displeji zobrazí prostredníctvom symbolu DST 12 Teplotná stanica prostredníctvom rádiového signálu DCF automaticky rozozná či je letný čas alebo nie Zobrazenie časovej zóny Pri štandardnom zobrazení je...

Page 206: ...dlo SET Alarm 1 20 alebo tlačidlo SET Alarm 2 16 na cca 3 sekundy Poznámka Ak bol predtým nastavený alarm objaví sa na stavený čas alarmu na LC displeji Inak sa objaví ukazovateľ 0 00 alebo AM 12 00 2 Ukazovateľ hodín bliká Stlačte tlačidlo 19 alebo 17 pre nastavenie požadovanej hodnoty 3 Stlačte tlačidlo SET Alarm 1 20 alebo tlačidlo SET Alarm 2 16 pre potvrdenie Vášho zadania Bliká zobrazenie mi...

Page 207: ...larm 2 13 sa objaví na LC displeji Signál alarmu zaznie ihneď po dosiahnutí nastaveného času alarmu Po uplynutí 2 minút signál alarmu automaticky zmĺkne Vytlačte tlačidlo AL1 ON OFF 28 alebo AL2 ON OFF 30 hore aby ste alarm predčasne vypli Používanie funkcie odloženého budenia Počas signálu alarmu stlačte tlačidlo SNOOZE LIGHT 29 pre aktivovanie funkcie odloženého budenia Signál alarmu stíchne a s...

Page 208: ...nie alarm znova stlačte toto tlačidlo aby ste aktivovali funkciu opakovaného budenia na 5 minút Stlačte toto tlačidlo v normálnej prevádzke aby ste aktivovali osvetlenie pozadia na cca 10 sekúnd Zobrazenie teploty Na LC displeji sa zobrazuje nielen vnútorná 1 ale aj vonkajšia teplota 10 Vyvolanie minimálnych maximálnych hodnôt Digitálny teplomer uloží maximálne a minimálne hodnoty pripoje ného von...

Page 209: ...e tlačidlo 19 a tlačidlo 17 počas zobra zených maximálnych a minimálnych hodnôt aby ste hodnoty vynulovali Stlačte tlačidlo 19 pre návrat k štandardnému zobrazeniu Zobrazenie teplotného trendu Po úspešnom spojení s vonkajším senzorom zobrazí meteostanica teplotný trend vonku 9 ako aj teplotný trend vnútri 27 Možné sú nasledujúce ukazovatele Teplota stúpa Teplota zostáva konštantná Teplota klesá ...

Page 210: ...k na batérie 32 resp 41 Vyberte vybité batérie Do priečinka na batérie vložte po dve nové batérie AAA 1 5V jednosmerný prúd Poznámka Dodržte správnu polaritu Táto je znázornená v priečinku na batérie pozri aj obr B D Zatvorte priečinok na batérie Odstraňovanie porúch Poznámka Produkt obsahuje elektronické súčiastky Preto je možné že ho rádiové prenosové zariadenia v bezprostrednej blízkosti budú r...

Page 211: ...bajte na to aby bol vonkajší senzor umiestnený vždy v okruhu max 100 metrov voľné pole od meteostanice Uvedený dosah je dosah vo voľnom priestore a znamená že medzi vonkajším senzorom a meteostanicou by ne mala stáť žiadna prekážka Vizuálny kontakt medzi vonkajším senzorom a meteostanicou často zlepšuje prenos Chlad vonkajšie teploty pod 0 C môže negatívne ovplyvniť vý konnosť batérií a vonkajšieh...

Page 212: ...enie teplotnej stanice odstráňte prosím na krátku chvíľu batérie a následne ich znova vložte Čistenie a starostlivosť Produkt čistite iba zvonku mäkkou suchou handričkou Vonkajší senzor v žiadnom prípade neostrekujte napr záhrad nou hadicou Vonkajší senzor je chránený proti striekajúcej vode zo všetkých strán Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov ktoré môžete odovzdať na miestnych re...

Page 213: ...klovateľné zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu Triman Logo platí iba pre Francúzsko O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe Ak výrobok doslúžil v záujme ochrany životného pros tredia ho neodhoďte do domového odpadu ale odo vzdajte na odbornú likvidáciu Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách zís...

Page 214: ... likvidovať spolu s domovým odpadom Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako ne bezpečný odpad Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné Cd kadmium Hg ortuť Pb olovo Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni Zjednodušené konformitné prehlásenie Týmto OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMECKO prehlasuje že výrobok Bezdrôtová meteostanica Mo...

Page 215: ...né práva voči predajcovi produktu Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou záru kou obmedzené Na tento produkt poskytujeme 3 ročnú záruku od dátumu nákupu Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná ...

Page 216: ...batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr IAN 123456_7890 ako dôkaz o kúpe Číslo výrobku nájdete na typovom št...

Page 217: ...následne uvedené servisné oddelenie Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokla dom o kúpe pokladničný lístok a uvedením v čom spočíva nedo statok a kedy sa vyskytol bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska Servis Servis Slovensko Tel 0850 232001 E pošta owim lidl sk ...

Page 218: ...C 39 37 38 ...

Page 219: ...D 42 41 43 40 44 ...

Page 220: ...ANY Model no HG05686A DCF HG05686B DCF Version 10 2019 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 08 2019 Ident No HG05686A DCF B DCF082019 8 IAN 317484_1904 ...

Reviews: