background image

11

PL

I

Instalacja

- Otynkowa

ć

 

ś

cian

ę

 i wy

ł

o

ż

y

ć

 p

ł

ytkami do kraw

ę

dzi szablonu 

monta

ż

owego. W czasie tych czynno

ś

ci uszczelni

ć

 otwory w 

ś

cianie przed bryzgami wody.

• W przypadku uk

ł

adania p

ł

ytek na zapraw

ę

 wykona

ć

 fugi 

sfazowane na zewn

ą

trz.

• W przypadku 

ś

cian prefabrykowanych uszczelni

ć

 przy 

pomocy masy uszczelniaj

ą

cej.

Zamkn

ąć

 doprowadzenia wody zimnej i gor

ą

cej.

- Usun

ąć

 szablon monta

ż

owy, zob. strona rozk

ł

adana I rys. [1].

- Osadzi

ć

 tulejk

ę

 (A), uchwyt (B) oraz tulejk

ę

 (C), zob. rys. [2].

- Przesmarowa

ć

 uszczelki (D1) no

ś

nika rozety (D2) 

do

łą

czonym smarem do armatur, nasadzi

ć

 no

ś

nik 

rozety (D2) i zamocowa

ć

 przy u

ż

yciu zestawu 

mocuj

ą

cego (E), zob. rys. [3].

- Za

ł

o

ż

y

ć

 rozetk

ę

 (D).

Otworzy

ć

 doprowadzenie wody zimnej i gor

ą

cej.

Je

ś

li termostat jest zabudowany zbyt g

łę

boko,

 to 

g

łę

boko

ść

 monta

ż

u mo

ż

na powi

ę

kszy

ć

 o 27,5mm, przy 

pomocy zestawu przed

ł

u

ż

aj

ą

cego (zobacz Cz

ęś

ci zamienne, 

strona rozk

ł

adana II, nr zam.: 47 200).

Monta

ż

 pokr

ę

t

ł

a odcinaj

ą

cego (H) i nastawienie 

ogranicznika zu

ż

ycia wody (F),

 zobacz strona rozk

ł

adana I, 

rys. [4] do [6].

• Ilo

ść

 wody mo

ż

na ograniczy

ć

 przy pomocy do

łą

czonego 

ogranicznika przep

ł

ywu wody (F), zobacz rys. [4].

Monta

ż

 pokr

ę

t

ł

a odcinaj

ą

cego nale

ż

y przeprowadzi

ć

 w 

nast

ę

puj

ą

cy sposób:

1. Zamkn

ąć

 g

ł

owic

ę

 ceramiczn

ą

 (G) poprzez obrót w prawo.

2. Osadzi

ć

 ogranicznik przep

ł

ywu wody (F) w wymaganym 

po

ł

o

ż

eniu.

Mo

ż

liwy zakres regulacji, zobacz rys. [5].

3. Na

ł

o

ż

y

ć

 adapter rowkowany (J), zobacz rys. [6].

4. Wkr

ę

ci

ć

 zestaw mocuj

ą

cy (L).

5. Na

ł

o

ż

y

ć

 pokr

ę

t

ł

o zamykaj

ą

ce (H) w taki sposób, aby 

przycisk (K) wskazywa

ł

 w gór

ę

.

Je

ś

li wymagane jest doprowadzenie wi

ę

kszej ilo

ś

ci wody, to 

ogranicznik mo

ż

na obej

ść

 przez naci

ś

ni

ę

cie przycisku (K).

Pod

łą

czenie odwrotne

 (ciep

ł

a - po prawej, zimna - po lewej).

Wymieni

ć

 kompaktow

ą

 g

ł

owic

ę

 termostatyczn

ą

 (S) lub (S3), 

zobacz cz

ęś

ci zamienne strona rozk

ł

adana II, 

nr katalog.: 47 175 (1/2”) lub 47 186 (3/4“).

Regulacja

Monta

ż

 pokr

ę

t

ł

a termostatu (O) i regulacja temperatury, 

zobacz strona rozk

ł

adana III, rys. [7] i [8].

• Przed uruchomieniem, je

ż

eli temperatura wody mieszanej 

zmierzona w punkcie czerpalnym ró

ż

ni si

ę

 od temperatury 

wody nastawionej na termostacie. 

• Po  ka

ż

dorazowej konserwacji termoelementu.

1. Otworzy

ć

 zawór odcinaj

ą

cy i zmierzy

ć

 temperatur

ę

 

wyp

ł

ywaj

ą

cej wody przy pomocy termometru, 

zobacz rys. [7].

2. Obraca

ć

 nakr

ę

tk

ę

 regulacyjn

ą

 (N) w prawo lub w lewo, a

ż

 

temperatura wyp

ł

ywaj

ą

cej wody osi

ą

gnie 38 °C.

3. Wkr

ę

ci

ć

 zestaw mocuj

ą

cy (R), zob. rys. [8].

4. Na

ł

o

ż

y

ć

 pokr

ę

t

ł

o termostatu (O) w taki sposób, aby 

przycisk (P) by

ł

 skierowany w gór

ę

.

Ograniczenie temperatury

Temperatura wody jest ograniczona przez blokad

ę

 

bezpiecze

ń

stwa do 38 °C.

W przypadku konieczno

ś

ci zapewnienia wy

ż

szej temperatury 

wody mo

ż

liwe jest zwolnienie blokady dla 38 °C poprzez 

naci

ś

ni

ę

cie przycisku (P), zobacz rys. [8].

Ogranicznik temperatury

Je

ż

eli ogranicznik temperatury ustawiony zosta

ł

 na 43 °C, to 

nale

ż

y skorzysta

ć

 z uchwytu nr zam.: 47 812 (zobacz Cz

ęś

ci 

zamienne, strona rozk

ł

adana II).

W przypadku niebezpiecze

ń

stwa wyst

ą

pienia mrozu

Podczas opró

ż

niania domowej instalacji wody, termostaty 

nale

ż

y opró

ż

nia

ć

 oddzielnie, bowiem na doprowadzeniach 

wody gor

ą

cej i zimnej osadzone s

ą

 zawory zwrotne. 

W przypadku termostatów nale

ż

y wykr

ę

ci

ć

 kompletne wk

ł

adki 

termostatowe i zawory zwrotne wody.

Konserwacja

Sprawdzi

ć

 wszystkie cz

ęś

ci, oczy

ś

ci

ć

, ewentualnie wymieni

ć

 i 

przesmarowa

ć

 specjalnym smarem do armatur.

Zamkn

ąć

 doprowadzenia wody zimnej i gor

ą

cej.

I. Kompaktowa g

ł

owica termostatyczna (S), 

zobacz strona 

rozk

ł

adana III, rys. [9], [10] oraz [11].

• Odkr

ę

ci

ć

 pier

ś

cie

ń

 gwintowany (T) za pomoc

ą

 klucza 34mm.

• W razie potrzeby podwa

ż

y

ć

 kompaktow

ą

 g

ł

owic

ę

 

termostatyczn

ą

 (S), wykorzystuj

ą

c wybranie (S1).

• Odkr

ę

ci

ć

 pier

ś

cie

ń

 gwintowany (T).

Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Zwróci

ć

 uwag

ę

 na po

ł

o

ż

enie monta

ż

owe kompaktowej 

g

ł

owicy termostatycznej (S), 

zob. szczegó

ł

 (S2).

Po ka

ż

dej konserwacji kompaktowej g

ł

owicy termostatycznej 

nale

ż

y przeprowadzi

ć

 regulacj

ę

 (zobacz Regulacja).

II. Zawór zwrotny (U), 

zobacz strona rozk

ł

adana III, 

rys. [9], [10] oraz [12].

Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

III. G

ł

owica ceramiczna (G), 

zobacz strona rozk

ł

adana III, 

rys. [9], [10] oraz [12].

Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Nale

ż

y przestrzega

ć

 po

ł

o

ż

enia zabudowy!

Cz

ęś

ci zamienne, 

zobacz strona rozk

ł

adana II ( * - akcesoria 

specjalne).

Piel

ę

gnacja

Wskazówki dotycz

ą

ce piel

ę

gnacji armatury zamieszczono w 

za

łą

czonej instrukcji piel

ę

gnacji.

Nale

ż

y koniecznie zwróci

ć

 uwag

ę

 na wbudowany 

element podtynkowy

, zob. strona rozk

ł

adana II.

Summary of Contents for Grohtherm 3000 Cosmopolitan 19 464

Page 1: ...BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 3000 Cosmopolitan Grohtherm 3000 Cosmopolitan 96 517 031 M 2116...

Page 2: ...ons on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 D1 3 D2 E D 4 F G 2 C B A 19 466...

Page 3: ...II...

Page 4: ...stellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermoelement 1 Absperrventil ffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 7 2 Reguliermutter N nach rechts bzw...

Page 5: ...s from the specified temperature set on the thermostat After any maintenance operation on the thermoelement 1 Open the shutt off valve and check the temperature of the water with a thermometer see fig...

Page 6: ...mesurer la temp rature de l eau mitig e voir fig 7 2 Tourner l crou de r gulation N vers la droite ou vers la gauche jusqu ce que la temp rature de l eau atteigne 38 C 3 Visser le kit de fixation R vo...

Page 7: ...Despu s de cualquier trabajo de mantenimiento en el termoelemento 1 Abrir la v lvula de cierre y medir con term metro la temperatura del agua que sale v ase la fig 7 2 Girar la tuerca de regulaci n N...

Page 8: ...e del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare la temperatura dell acqua che fuoriesce con un termometro vedere fig 7 2 Ruotare il dado di regolazione N a destra oppure a sinist...

Page 9: ...temperatuur van het uitstromende water met een thermometer zie afb 7 2 Draai de regelmoer N naar rechts of links tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 3 Schroef de bevestig...

Page 10: ...je underh ll p termoelementet 1 ppna avst ngningsventilen och m t temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 7 2 Vrid reglermuttern N t h ger resp t v nster tills vattnet som rinner...

Page 11: ...vedligeholdelsesarbejde p termoelementet 1 bn for sp rreventilen og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 7 2 Drej reguleringsm trikken N til h jre eller venstre til vandet d...

Page 12: ...det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen og m l temperaturen p vannet som renner ut med termometer se bilde 7 2 Drei reguleringsmutteren N mot h yre eller venstre til det renne...

Page 13: ...tetun veden mitattu l mp tila poikkeaa termostaatilla s detyst ohjel mp tilasta Aina termostaatin huollon j lkeen 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp tila l mp mittarilla ks kuva 7 2 Kierr s t...

Page 14: ...rmoelementu 1 Otworzy zaw r odcinaj cy i zmierzy temperatur wyp ywaj cej wody przy pomocy termometru zobacz rys 7 2 Obraca nakr tk regulacyjn N w prawo lub w lewo a temperatura wyp ywaj cej wody osi g...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...3 D 27 5mm 47 200 H F I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C 38 C P 8 43 C 47 812 II S III 9 10 11 T 34mm S S1 T S S2 II U III 9 1...

Page 17: ...ostatu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te teplotu vyt kaj c vody viz obr 7 2 Regula n matic N ot ejte doprava pop doleva tak aby teplota vyt kaj c vody dos hla 38 C...

Page 18: ...n v gzett minden egyes karbantart s ut n 1 Nyissa ki az elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 7 bra 2 A szab lyoz any t N forgassa jobbra vagy balra am g a kifoly v z h m rs klete...

Page 19: ...s cada manuten o no termoelemento 1 Abrir a gua e medir a temperatura da gua corrente com um term metro ver fig 7 2 Rodar a porca reguladora N para a direita ou para a esquerda at que a gua corrente...

Page 20: ...mentte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suyun s cakl n termometre ile l n bkz ekil 7 2 D zenleme somununu N sa a ve veya sola d nd r n akan su 38 C ye gelinceye kadar bu i lemi tekrarlay n...

Page 21: ...vanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv rac ventil a teplomerom zmerajte teplotu vytekaj cej vody pozri obr 7 2 Regula nou maticou N ot ajte doprava alebo do ava tak ab...

Page 22: ...u Po vsakem servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo iztekajo e vode glej sl 7 2 Regulacijsko matico N obrnete v desno oziroma levo dokler temperatura...

Page 23: ...orite zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu ispusne vode pogledajte sl 7 2 Okre ite maticu za regulaciju N udesno ili ulijevo dok temperatura vode na ispustu ne dostigne 38 C 3 Uvijte gar...

Page 24: ...3 D 27 5 II 47 200 H F I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C P 38 C 8 43 C 47 812 II I S III 9 10 11 T 34 S S1 T S S2 II U III 9 1...

Page 25: ...ormtemperatuurist P rast termoelemendi iga tehnilist hooldust 1 Avage sulgeventiil ja m tke termomeetri abil v ljavoolava vee temperatuuri vt joonist 7 2 Keerake reguleermutrit N paremale v i vasakule...

Page 26: ...iras no nomin l s uz termostata uzst d t s v rt bas P c katras termoelementa apkopes 1 Atveriet sl gventili un ar termometru izm riet izteko dens temperat ru skatiet 7 att lu 2 Regul anas uzgriezni N...

Page 27: ...je skiriasi nuo termostatu nustatytosios temperat ros Po kiekvieno termoelemento techninio patikrinimo 1 Atsukite u darymo ventil ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 7 pav 2 Regu...

Page 28: ...tura reglat la termostat Dup fiecare interven ie la elementul termostatic 1 Se deschide robinetul i se m soar cu un termometru temperatura apei care curge a se vedea fig 7 2 Se rote te piuli a de regl...

Page 29: ...2 E 3 D 27 5 II 47 200 I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C P 38 C 8 43 C 47 812 II I S III 9 10 11 34 T S1 S T S II U III 9 10 1...

Page 30: ...3 D 27 5 II 47 200 H F I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C P 38 C 8 43 C 47 812 II I S III 9 10 11 T 34 S S1 T S S2 II U III 9...

Page 31: ...RUS Grohe AG 19 464 19 466 X X X X X X 0 5 0 3...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...III 7 N 38 C 12 G U 17mm 8mm 9 O P R 8 11 S T S1 S2 19 332 34mm 10...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: