background image

3

F

Installation

- Terminer d'enduire le mur et le carreler jusqu'au gabarit de 

montage. Protéger les ouvertures dans le mur contre les 
éclaboussures.

• En cas de carreaux posés dans du mortier, jointoyer en biais 

vers l'extérieur.

• En cas de murs préfabriqués, étancher avec des matériaux 

élastiques.

Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.

- Retirer le gabarit de montage, voir volet I, fig. [1].
- Insérer la douille (A), le support (B) et la douille (C), fig. [2].
- Graisser les joints (D1) du porte-rosace (D2) avec la graisse 

spéciale pour robinetterie fournie, mettre le porte-rosace (D2) 
en place, puis le fixer avec les vis (E), voir fig. [3].

- Insérer la rosace (D).

Ouvrir les arrIIIées d'eau froide et d'eau chaude.

Si le thermostat est encastré trop profondément, 

la 

profondeur de montage peut être compensée de 27,5mm à 
l'aide d'un set de rallonge (voir volet II pièces de rechange, 
réf. 47 200).

Montage de la poignée d'arrêt (H) et réglage de la butée 
économique (F),

 voir volet I, fig. [4] à [6].

• Le débit d'eau est limité par la butée économique fournie (F), 

voir fig. [4].

Pour le montage de la poignée d'arrêt, procéder comme suit:
1. Fermer la tête à disques en céramique (G) en la tournant 

vers la droite.

2. Insérer la butée économique (F) dans la position voulue.
Gamme de réglage possible, voir fig. [5].
3. Insérer l'adaptateur rainuré (J), voir fig. [6].
4. Visser le kit de fixation (L).
5. Emboîter la poignée d'arrêt (H) le bouton (K) doit être 

orienté vers le haut.

Appuyer sur le bouton économique (K) pour dépasser la butée 
et obtenir une plus grande quantité d'eau.

Raccordement inversé

 (chaud à droite - froid à gauche).

Remplacer la cartouche compacte de thermostat (S) ou (S3), 
voir pièces de rechange, volet II, réf. 47 175 (1/2”) 
ou 47 186 (3/4“).

Réglage

Montage de la poignée de sélection de la température (O),  

voir volet III, fig. [7] et [8].
• Avant la mise en service, si la température de l'eau mitigée 

mesurée au point de puisage est différente de la 
température de consigne réglée au thermostat. 

• Après toute opération de maintenance sur l'élément 

thermostatique,

1. Ouvrir le robinet d'arrêt et, à l'aide d'un thermomètre, 

mesurer la température de l'eau mitigée, voir fig. [7].

2. Tourner l'écrou de régulation (N) vers la droite ou vers la 

gauche, jusqu'à ce que la température de l'eau 
atteigne 38 °C.

3. Visser le kit de fixation (R), voir fig. [8].
4. Emboîter la poignée de sélection de la température (O) de 

telle façon que le bouton (P) soit orienté vers le haut.

Limitation de la température

La température est limitée à 38 °C par le verrouillage de 
sécurité.
Il est possible de dépasser la limite des 38 °C et d'obtenir une 
température plus élevée en appuyant sur le bouton (P),
voir fig. [8].

Butée de température maximale

Dans certains cas d’usages spécifiques, lorsque la butée de 
température maximale ne doit pas dépasser 43 °C, utiliser la 
poignée portant la référence 47 812 (Pièces de rechange au 
volet II).

Attention en cas de risque de gel

Lors du vidage de l'installation principale, vider les thermostats 
séparément étant donné que les raccordements d'eau froide et 
d'eau chaude sont équipés de clapets anti-retour. 
Sur les thermostats, déposer les clapets anti-retour et les 
éléments thermostatiques complets.

Maintenance

Vérifier toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer 
éventuellement, et les lubrifier avec la graisse spéciale pour 
robinets.

Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.

I. Cartouche compacte de thermostat (S),

 voir volet III, 

fig. [9], [10] et [11].

• Desserrer l’anneau fileté (T) à l’aide d’un outil de 34mm.
• Déposer la cartouche compacte de thermostat (S) via 

l’encoche (S1) en faisant levier.

• Dévisser l’anneau fileté (T).

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Respecter la position de montage de la cartouche 

compacte de thermostat (S)

, voir détail (S2).

Après tout travail de maintenance sur la cartouche de 
thermostat, un réglage est nécessaire (voir Réglage).

II. Clapet anti-retour (U),

 voir volet III fig. [9], [10] et [12].

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

III. Tête en céramique (G), 

voir volet III, fig. [9], [10] et [12].

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Faire attention à la position de montage!

Pièces de rechange,

 voir volet II (* = accessoires spéciaux).

Entretien

Les indications relatIIIes à l'entretien de cette robinetterie 
figurent sur la notice jointe à l'emballage.

Tenir compte impératIIIement du corps encastré

voir volets II.

Summary of Contents for Grohtherm 3000 Cosmopolitan 19 464

Page 1: ...BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 3000 Cosmopolitan Grohtherm 3000 Cosmopolitan 96 517 031 M 2116...

Page 2: ...ons on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 D1 3 D2 E D 4 F G 2 C B A 19 466...

Page 3: ...II...

Page 4: ...stellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermoelement 1 Absperrventil ffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 7 2 Reguliermutter N nach rechts bzw...

Page 5: ...s from the specified temperature set on the thermostat After any maintenance operation on the thermoelement 1 Open the shutt off valve and check the temperature of the water with a thermometer see fig...

Page 6: ...mesurer la temp rature de l eau mitig e voir fig 7 2 Tourner l crou de r gulation N vers la droite ou vers la gauche jusqu ce que la temp rature de l eau atteigne 38 C 3 Visser le kit de fixation R vo...

Page 7: ...Despu s de cualquier trabajo de mantenimiento en el termoelemento 1 Abrir la v lvula de cierre y medir con term metro la temperatura del agua que sale v ase la fig 7 2 Girar la tuerca de regulaci n N...

Page 8: ...e del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare la temperatura dell acqua che fuoriesce con un termometro vedere fig 7 2 Ruotare il dado di regolazione N a destra oppure a sinist...

Page 9: ...temperatuur van het uitstromende water met een thermometer zie afb 7 2 Draai de regelmoer N naar rechts of links tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 3 Schroef de bevestig...

Page 10: ...je underh ll p termoelementet 1 ppna avst ngningsventilen och m t temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 7 2 Vrid reglermuttern N t h ger resp t v nster tills vattnet som rinner...

Page 11: ...vedligeholdelsesarbejde p termoelementet 1 bn for sp rreventilen og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 7 2 Drej reguleringsm trikken N til h jre eller venstre til vandet d...

Page 12: ...det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen og m l temperaturen p vannet som renner ut med termometer se bilde 7 2 Drei reguleringsmutteren N mot h yre eller venstre til det renne...

Page 13: ...tetun veden mitattu l mp tila poikkeaa termostaatilla s detyst ohjel mp tilasta Aina termostaatin huollon j lkeen 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp tila l mp mittarilla ks kuva 7 2 Kierr s t...

Page 14: ...rmoelementu 1 Otworzy zaw r odcinaj cy i zmierzy temperatur wyp ywaj cej wody przy pomocy termometru zobacz rys 7 2 Obraca nakr tk regulacyjn N w prawo lub w lewo a temperatura wyp ywaj cej wody osi g...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...3 D 27 5mm 47 200 H F I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C 38 C P 8 43 C 47 812 II S III 9 10 11 T 34mm S S1 T S S2 II U III 9 1...

Page 17: ...ostatu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te teplotu vyt kaj c vody viz obr 7 2 Regula n matic N ot ejte doprava pop doleva tak aby teplota vyt kaj c vody dos hla 38 C...

Page 18: ...n v gzett minden egyes karbantart s ut n 1 Nyissa ki az elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 7 bra 2 A szab lyoz any t N forgassa jobbra vagy balra am g a kifoly v z h m rs klete...

Page 19: ...s cada manuten o no termoelemento 1 Abrir a gua e medir a temperatura da gua corrente com um term metro ver fig 7 2 Rodar a porca reguladora N para a direita ou para a esquerda at que a gua corrente...

Page 20: ...mentte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suyun s cakl n termometre ile l n bkz ekil 7 2 D zenleme somununu N sa a ve veya sola d nd r n akan su 38 C ye gelinceye kadar bu i lemi tekrarlay n...

Page 21: ...vanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv rac ventil a teplomerom zmerajte teplotu vytekaj cej vody pozri obr 7 2 Regula nou maticou N ot ajte doprava alebo do ava tak ab...

Page 22: ...u Po vsakem servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo iztekajo e vode glej sl 7 2 Regulacijsko matico N obrnete v desno oziroma levo dokler temperatura...

Page 23: ...orite zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu ispusne vode pogledajte sl 7 2 Okre ite maticu za regulaciju N udesno ili ulijevo dok temperatura vode na ispustu ne dostigne 38 C 3 Uvijte gar...

Page 24: ...3 D 27 5 II 47 200 H F I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C P 38 C 8 43 C 47 812 II I S III 9 10 11 T 34 S S1 T S S2 II U III 9 1...

Page 25: ...ormtemperatuurist P rast termoelemendi iga tehnilist hooldust 1 Avage sulgeventiil ja m tke termomeetri abil v ljavoolava vee temperatuuri vt joonist 7 2 Keerake reguleermutrit N paremale v i vasakule...

Page 26: ...iras no nomin l s uz termostata uzst d t s v rt bas P c katras termoelementa apkopes 1 Atveriet sl gventili un ar termometru izm riet izteko dens temperat ru skatiet 7 att lu 2 Regul anas uzgriezni N...

Page 27: ...je skiriasi nuo termostatu nustatytosios temperat ros Po kiekvieno termoelemento techninio patikrinimo 1 Atsukite u darymo ventil ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 7 pav 2 Regu...

Page 28: ...tura reglat la termostat Dup fiecare interven ie la elementul termostatic 1 Se deschide robinetul i se m soar cu un termometru temperatura apei care curge a se vedea fig 7 2 Se rote te piuli a de regl...

Page 29: ...2 E 3 D 27 5 II 47 200 I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C P 38 C 8 43 C 47 812 II I S III 9 10 11 34 T S1 S T S II U III 9 10 1...

Page 30: ...3 D 27 5 II 47 200 H F I 4 6 F 4 1 G 2 F 5 3 J 6 4 L 5 H K K S S3 II 47 175 1 2 47 186 3 4 O III 7 8 1 7 2 N 38 C 3 R 8 4 O P 38 C P 38 C 8 43 C 47 812 II I S III 9 10 11 T 34 S S1 T S S2 II U III 9...

Page 31: ...RUS Grohe AG 19 464 19 466 X X X X X X 0 5 0 3...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...III 7 N 38 C 12 G U 17mm 8mm 9 O P R 8 11 S T S1 S2 19 332 34mm 10...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: