background image

25

TR

Kullan

ı

m sahas

ı

Termostatl

ı

 bataryalar bir bas

ı

nçl

ı

 kap üzerinden s

ı

cak su 

temini için dizayn edilmi

ş

tir ve bu 

ş

ekilde kullan

ı

lmalar

ı

yla en 

do

ğ

ru s

ı

cakl

ı

k derecesini sa

ğ

larlar. 

Yeterli performansta (18 kW veya 250 kcal/dak’dan itibaren ) 
elektrikli termosifon veya do

ğ

al gazl

ı

 kombiler de uygun olur.

Bas

ı

nçs

ı

z su kaplar

ı

nda (s

ı

cak su 

ş

ofbenleri) bu termostatlar 

kullan

ı

lamaz

.

Bütün termostatlar fabrikada, her iki yönde uygulanan 3 bar 
ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

na göre ayarlan

ı

r.

E

ğ

er baz

ı

 özel montaj 

ş

artlar

ı

 nedeniyle s

ı

cakl

ı

k sapmalar

ı

 

olursa, bu durumda termostat yerel 

ş

artlara göre 

ayarlanmal

ı

d

ı

r (bkz. Ayarlama).

Teknik Veriler

Dirençler ba

ğ

lanmadan en az ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

0,5 bar

Dirençler ba

ğ

l

ı

 iken en az ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

1 bar

Maks. i

ş

letme bas

ı

nc

ı

10 bar

Tavsiye edilen ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

1 - 5 bar

Kontrol bas

ı

nc

ı

16 bar

3 bar ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

nda ak

ı

ş

yakl. 26 l/dak

S

ı

cak su giri

ş

inde maks. su 

ı

s

ı

s

ı

80 °C

Tavsiye edilen maksimum ilk s

ı

cakl

ı

(Enerji tasarrufu)

60 °C

Kullan

ı

m esnas

ı

nda s

ı

cak suyun 

ı

s

ı

s

ı

, kar

ı

ş

ı

k su 

s

ı

cakl

ı

ğ

ı

ndan en az 2 °C daha fazlad

ı

r

So

ğ

uk su ba

ğ

lant

ı

s

ı

sa

ğ

S

ı

cak su ba

ğ

lant

ı

s

ı

sol

Minimum debi

= 5 l/dak

Ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

n 5 bar

ı

n üzerinde olmas

ı

 durumunda, 

bir bas

ı

nç dü

ş

ürücü tak

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Montaj

Boru hatlar

ı

n

ı

 y

ı

kay

ı

n.

1. S-ba

ğ

lant

ı

lar

ı

n

ı

 monte edin ve yüksü

ğ

ü rozet ile vidalanm

ı

ş

 

ş

ekilde tak

ı

n, bkz. katlan

ı

r sayfa I, 

ş

ekil [1].

2. Bataryay

ı

 vidalay

ı

n ve ba

ğ

lant

ı

lar

ı

s

ı

zd

ı

rmazl

ı

ğ

ı

n

ı

 

kontrol edin.

3. Kovan

ı

 rozet ile birlikte rakor somunu üzerine geçirin.

4. Rozeti duvara do

ğ

ru vidalay

ı

n.

Katlan

ı

r sayfa I ’deki ölçülere dikkat edin.

Projeksiyonu art

ı

rmak, 30mm lik bir uzatma ile mümkündür. 

Bak

ı

n

ı

z katlan

ı

r sayfa II’deki yedek parça sipari

ş

-no.: 46 238).

Ters yap

ı

lan ba

ğ

lant

ı

 

(s

ı

cak sa

ğ

a - so

ğ

uk sola).

Termostat kompakt kartu

ş

unu (N) de

ğ

i

ş

tirin, bkz. yedek 

parçalar, katlan

ı

r sayfa II, sipari

ş

-no.: 47 175 (1/2”).

Bu termostat kompakt kartu

ş

u yerle

ş

tirildi

ğ

inde Cool-Touch 

fonksiyonu kullan

ı

lamaz.

Ayarlama

S

ı

cakl

ı

k ayar

ı

,

 

bkz. 

ş

ekil [2] ve [3].

1. Açma kapama vanas

ı

n

ı

 (E) aç

ı

n ve akan suyun s

ı

cakl

ı

ğ

ı

n

ı

 

termometre ile ölçün, bkz. 

ş

ekil. [2].

2. C

ı

vatay

ı

 (A) çözün, bkz. 

ş

ekil [3].

3. Is

ı

 ayar tutama

ğ

ı

n

ı

 (B) ç

ı

kart

ı

n.

4. Düzenleme somununu (D), akan su 34 ?C’ye ula

ş

ı

ncaya 

kadar çevirin.

5. Is

ı

 ayar tutama

ğ

ı

n

ı

 (B), i

ş

aret (B1) skala bilezi

ğ

indeki mavi 

okla kar

ş

ı

 kar

ş

ı

ya gelecek 

ş

ekilde tak

ı

n, bkz. 

ş

ekil [3].

6. Civatay

ı

 (A) tak

ı

n.

S

ı

cakl

ı

k s

ı

n

ı

rlay

ı

c

ı

s

ı

n

ı

n ayarlanmas

ı

,

 

bkz. 

ş

ekil [3] ve [4].

• Bu termostatik bataryada s

ı

cak su dayamas

ı

 35 ?C ve 43 

?C aras

ı

nda ayarlanabilir.

1. Is

ı

 ayar tutama

ğ

ı

n

ı

 (B), i

ş

aret (B1) skala bilezi

ğ

indeki mavi 

okla kar

ş

ı

 kar

ş

ı

ya gelecek 

ş

ekilde çevirin, bkz. 

ş

ekil [3].

2. C

ı

vatay

ı

 (A) çözün ve 

ı

s

ı

 ayar tutama

ğ

ı

n

ı

 (B) çekin. 

Dikkat!

 Düzenleme somununun (D) ayar

ı

 bozulmamal

ı

d

ı

r.

3. Dayama bilezi

ğ

ini (C1) ve dayama kovan

ı

n

ı

 (C2) çekin, 

bkz.

ş

ekil [4].

4. Dayama bilezi

ğ

ini (C1) i

ş

aret (C3) dayama kovan

ı

ndaki (C2) 

istenen maks. s

ı

cakl

ı

ğ

a gelecek 

ş

ekilde tak

ı

n.

5. Dayama bilezi

ğ

ini (C1) dayama kovan

ı

 (C2) ile ile birlikte 

tekrar tak

ı

n. 

6. Is

ı

 ayar tutama

ğ

ı

n

ı

 (B), i

ş

aret (B1) skala bilezi

ğ

indeki mavi 

okla kar

ş

ı

 kar

ş

ı

ya gelecek 

ş

ekilde tak

ı

n, bkz. 

ş

ekil [3].

7. Civatay

ı

 (A) tak

ı

n.

8. Is

ı

 ayar tutama

ğ

ı

n

ı

 (B) dayamaya kadar çevirin ve ayarlanan 

s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 ölçün.

Termik dezenfeksiyon

,

 

bkz. 

ş

ekil [5].

Termik dezenfeksiyon için kilit açma tutama

ğ

ı

 (F) gereklidir 

(bkz. yedek parçalar, katlan

ı

r sayfa II, sipari

ş

-no.: 47 764).

1. Is

ı

 ayar tutama

ğ

ı

n

ı

 (B) dayamaya do

ğ

ru çevirin.

2. Kilit açma tutama

ğ

ı

n

ı

 (F) 

ı

s

ı

 ayar tutama

ğ

ı

na (B) dayamaya 

kadar tak

ı

n, sadece tek konum mümkündür. Tutamak 

konumuna ve deli

ğ

e (B2) dikkat edin!

3. Is

ı

 ayar tutama

ğ

ı

n

ı

 (B) s

ı

cak su dayamas

ı

na çevirin.

4. Kilit açma tutama

ğ

ı

n

ı

 (F) ç

ı

kar

ı

n.

5. Kapama vanas

ı

n

ı

 aç

ı

n ve en az 70 ?C s

ı

cakl

ı

kta suyu 

üç dakika süre ile ak

ı

t

ı

n.

6. Is

ı

 ayar tutama

ğ

ı

n

ı

 (B) geriye çevirin.

Kilit açma mekanizmas

ı

 kendili

ğ

inden geriye döner.

Termik dezenfektasyon sonras

ı

nda, daha önce 

ayarlanm

ı

ş

 olan maksimum ç

ı

k

ı

ş

 s

ı

cakl

ı

ğ

ı

na tekrar 

ula

ş

ı

l

ı

p ula

ş

ı

lmad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol edin.

Summary of Contents for Grohtherm 2000 Special 34 427

Page 1: ...US 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Design Quality Engineering GROHE Germany 34 427 99 831 031 M 222623 03 12 Grohtherm 2000 Special Grohtherm 2000 Special D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 7 RO 9 GB 2 NL 8 F...

Page 2: ...he fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 427 13 327 13 328 13 329 1 22mm 30mm 2 E 3 3mm A B D B1 34...

Page 3: ...II...

Page 4: ...1 2 Beim Einsatz dieser Thermostat Kompaktkartusche ist die Cool Touch Funktion nicht mehr gegeben Justieren Temperatureinstellung siehe Abb 2 und 3 1 Absperrventil E ffnen und Temperatur des auslaufe...

Page 5: ...teile siehe Klappseite II Sonderzubeh r Als Sonderzubeh r erh ltlich Bedienhilfe Best Nr 47 735 Metallgriffe Best Nr 47 763 und 07 749 Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegend...

Page 6: ...rature of 70 C to run for three minutes 6 Turn back temperature control handle B The release jumps back automatically Following thermal disinfection check whether the previously set maximum outlet tem...

Page 7: ...e R glage R glage de la temp rature voir fig 2 et 3 1 Ouvrir le robinet d arr t E et l aide d un thermom tre mesurer la temp rature de l eau mitig e voir fig 2 2 Desserrer la vis A voir fig 3 3 Enleve...

Page 8: ...ciaux Aide de commande r f 47 735 Poign es m talliques r f 47 763 et 07 749 Entretien Les indications relatives l entretien de cette robinetterie figurent sur la notice jointe l emballage E Campo de...

Page 9: ...en sentido contrario la empu adura para la regulaci n de temperatura B El desbloqueo se libera autom ticamente Comprobar tras la desinfecci n t rmica si se alcanza de nuevo la temperatura de salida m...

Page 10: ...a vedere figg 2 e 3 1 Aprire la valvola di intercettazione E e misurare la temperatura dell acqua con un termometro vedere fig 2 2 Allentare la vite A vedere fig 3 3 Estrarre la maniglia di controllo...

Page 11: ...dere risvolto di copertina III fig 10 Eseguire il montaggio in ordine inverso Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina II accessori speciali Disponibile come accessorio speciale Istruzi...

Page 12: ...isch terug Controleer na de thermische desinfectie of de eerder ingestelde maximale temperatuur van het uitstromende water wordt bereikt Spaaraanslag instellen Waterhoeveelheid instellen zie uitvouwba...

Page 13: ...nv ndning av den h r kompakta termostatpatronen r Cool Touch funktionen inte l ngre tillg nglig Justering Temperaturinst llning se fig 2 och 3 1 ppna avst ngningsventilen E och m t temperaturen p vatt...

Page 14: ...utvikningssida III fig 10 Montering sker i omv nd ordningsf ljd Reservdelar se utvikningssida II extra tillbeh r Finns som extra tillbeh r Betj ningshj lp best nr 47 735 Metallhandtag best nr 47 763 o...

Page 15: ...re minutter 6 Drej temperaturindstillingen B tilbage Afsp rringen l snes automatisk Efter den termiske desinfektion skal det kontrolleres om den forindstillede maksimale udl bstemperatur igen n s Inds...

Page 16: ...r denne kompakte termostatpatronen brukes har man ikke lenger tilgang til Cool Touch funksjonen Justering Temperaturinnstilling se bilde 2 og 3 1 pne sperreventilen E og m l temperaturen p vannet som...

Page 17: ...s som ekstra tilbeh r Betjeningshjelp best nr 47 735 Metallgrep best nr 47 763 og 07 749 Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning FIN K ytt alue Termostaattiseko...

Page 18: ...veden juosta kolmen minuutin ajan 6 K nn l mp tilan valintakahva B takaisin Vapautin ponnahtaa automaattisesti takaisin Tarkasta termisen desinfioinnin j lkeen ett aiemmin asetettu ulosvirtaavan vede...

Page 19: ...amienne strona rozk adana II nr kat 47 175 1 2 W przypadku zastosowania kompaktowej g owicy termostatycznej nie jest dost pna funkcja Cool Touch chroni ca przed oparzeniem Kalibracja Regulacja tempera...

Page 20: ...arowa specjalnym smarem do armatur Zamkn doprowadzenie wody zimnej i gor cej I Zaw r zwrotny L lub M zob strona rozk adana III rys 8 Obracaj c w prawo wykr ci z czk K przy pomocy klucza imbusowego 12m...

Page 21: ...18 0 UAE...

Page 22: ...bar 16 bar 3 bar 26 l min 80 C 60 C 2 C 5 l min 5 bar 1 S 1 2 3 4 I 30mm 46 238 N II 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 4 D 34 C 5 B B1 3 6 3 4 35 C 43 C 1 B B1 3 2 D 3 C1 C2 4 4 C1 C3 C2 5 C1 C2...

Page 23: ...dov tlak bez p davn ch hydraulick ch odpor 0 5 baru Minim ln proudov tlak s p davn mi hydraulick mi odpory 1 bar Max provozn tlak 10 bar Doporu en proudov tlak 1 5 bar Zku ebn tlak 16 bar Pr tok p i p...

Page 24: ...horkou vodu o teplot min 70 C 6 Ovlada regulace teploty B oto te zase zp t Odji t ovac ovlada se automaticky zaaretuje Po termick dezinfekci zkontrolujte zda je op t dosa ena p edt m nastaven maxim ln...

Page 25: ...Ennek a termoszt t kompakt bet tnek az alkalmaz sakor a Cool Touch funkci m r nem el rhet Kalibr l s A h m rs klet be ll t sa l sd 2 s 3 br k 1 Nyissa ki az E elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z...

Page 26: ...dben t rt nik Alkatr szek l sd II kihajthat oldal K l nleges tartoz kok K l nleges tartoz kk nt kaphat Kezel si seg dlet megr sz 47 735 F mfoganty k megr sz 47 763 s 07 749 pol s A szerelv ny pol s ra...

Page 27: ...ara tr s o man pulo selector da temperatura B O desbloqueio salta automaticamente para tr s Depois da desinfec o t rmica verificar se a temperatura m xima de sa da previamente regulada volta a ser ati...

Page 28: ...sipari no 47 175 1 2 Bu termostat kompakt kartu u yerle tirildi inde Cool Touch fonksiyonu kullan lamaz Ayarlama S cakl k ayar bkz ekil 2 ve 3 1 A ma kapama vanas n E a n ve akan suyun s cakl n termom...

Page 29: ...min edilebilir Kullan m yard m sipari no 47 735 Metal tutamak sipari no 47 763 ve 07 749 Bak m Bu bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunu...

Page 30: ...Rukov t regul cie teploty B oto te zase sp t Odist ovacia rukov t sa automaticky zaaretuje Po termickej dezinfekcii skontrolujte i je znova dosiahnut predt m nastaven maxim lna v stupn teplota teplej...

Page 31: ...3 26 80 C 60 C 2 C 5 5 1 S I 1 2 3 4 I 30 II 46 238 N II 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 E 2 1 3 1 1 D 34 C 1 B B1 3 1 A 3 4 35 C 43 C 1 B B1 3 2 D 3 C1 C2 4 4 C1 2 C3 5 C1 2 6 B B1 3 7 A 8 B 5 F II 47 76...

Page 32: ...29 c o I III 6 7 1 2 G 6 3 H E 4 I J 5 J 7 6 I 6 7 E 8 H G I L M III 8 12 II N III 9 1 O 34 N N1 N P 9 III Q III 10 II 47 735 47 763 07 749 RUS Grohe AG 34 427 X S X X X 4 3...

Page 33: ......

Page 34: ...III 7 J min max 9 3mm N O O1 N1 P 19 332 34mm 10 Q 17mm 3mm 8 K L 12mm 30mm 19 377...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: