background image

12

Монтаж

-

Измажете

 

стената

 

и

 

сложете

 

плочки

 

до

 

монтажния

 

шаблон

 

като

 

уплътните

 

пролуките

 

на

 

стената

 

около

 

шаблона

 

срещу

 

водни

 

пръски

При

 

предварително

 

подготвени

 

стени

 

уплътнявайте

 

със

 

силикон

.

Монтаж

,

 

виж

 

страница

 II, 

фиг

. [1] 

д

o [3].

Отворете

 

крановете

пуснете

 

студената

 

и

 

топлата

 

вода

 

и

 

проверете

 

връзките

 

за

 

теч

!

Ако

 

термостатът

 

е

 

вграден

 

прекалено

 

дълбоко

,

 

то

 

дълбочината

 

на

 

монтиране

 

може

 

да

 

се

 

коригира

 

с

 27,5

мм

 

с

 

комплект

 

удължители

 (

виж

 

Резервни

 

части

страница

 I, 

Кат

.

.: 47 200).

Обратно

 

свързване

 

с

 

водопроводната

 

мрежа

 

(

топла вдясно

 - 

студена

 

вляво

).

Сменете

 

компактния

 

патрон

 

на

 

термостата

виж

 

Резервни

 

части

страница

 I, 

кат

 47 175 (1/2”).

настройка

 

на

 

температурата

,

 

виж страница

 II 

фиг

. [3].

Преди

 

използване

ако

 

измерената

 

температура

 

на

 

изтичащата

 

смесена

 

вода

 

при

 

изхода

 

е

 

различна

 

от

 

зададената

 

по

 

скалата

 

на

 

термостата

След

 

всяка

 

техническа

 

проверка

 

на

 

термоелемента

.

Управление

,

 

виж

 

страница

 II, 

фиг

. [4].

Температурата

 

се

 

ограничава

 

чрез

 

предпазния

 

бутон

 

до

38 °C. 

Чрез

 

натискане

 

на

 

бутончето

 

ограничението

 

до

38 °C 

може

 

да

 

бъде

 

надхвърлено

.

спирка

 

температурна

 

граница

В

 

случай

че

 

крайният

 

ограничител

 

на

 

температурата

 

трябва

 

да

 

бъде

 

настроен

 

на

 43 °C, 

монтирайте

 

приложения

 

ораничител

 

на

 

температурата

 

в

 

ръкохватката

 

за

 

регулиране

 

на

 

температурата

виж

 

фиг

. [3].

Внимание

 

при

 

опасност

 

от

 

замръзване

При

 

източване

 

на

 

водопроводите

 

в

 

сградата

самите

 

термостати

 

също

 

трябва

 

да

 

се

 

изпразнят

тъй

 

като

 

при

 

връзките

 

за

 

студената

 

и

 

топлата

 

вода

 

имат

 

интегрирани

 

еднопосочни

 

обратни

 

клапани

При

 

термостатите

 

трябва

 

да

 

се

 

отвинтят

 

и

 

извадят

 

съответните

 

термостатни

 

наставки

 

и

 

еднопосочните

 

обратни

 

клапани

.

Техническо

 

обслужване

,

 

виж

 

страница

 II,

фиг

. [5] 

д

o [8].

Проверете

 

всички

 

части

почистете

 

ги

ако

 

е

 

необходимо

подменете

 

ги

 

и

 

ги

 

смажете

 

със

 

специална

 

грес

 

за

 

арматура

.

Прекъснете

 

подаването

 

на

 

студена

 

и

 

топла

 

вода

.

Компактен

 

картуш

 

на

 

термостата

,

 

виж

 

фиг

. [7].

Спазвайте

 

положението

 

на

 

монтаж

 

на

 

компактния

 

картуш

 

на

 

термостата

,

 

виж

 

детайлна

 

фиг

.

След

 

всяка

 

техническа

 

проверка

 

на

 

картуша

 

е

 

необходима

 

настройка

,

 

виж

 

фиг

. [3].

Монтажът

 

се

 

извършва

 

в

 

обратна

 

последователност

.

Еднопосочни

 

обратни

 

клапани

,

 

виж

 

фиг

. [8].

Монтажът

 

се

 

извършва

 

в

 

обратна

 

последователност

.

Резервни

 

части

виж

 

страница

 I ( * = 

специални

 

части

).

Поддръжка

Указания

 

за

 

поддръжка

 

на

 

тази

 

арматура

 

можете

 

да

 

намерите

 

в

 

приложените

 

инструкции

 

за

 

поддръжка

.

EST

Ohutusteave

Põletushaavade vältimine

Veetemperatuuri eriti hoolikat jälgimist nõudvatesse 
asutustesse (haiglad, koolid, hoolde- ja 

vanadekodud) on soovituslik paigaldada vaid sellised 
termostaadid, millele saab seada piiriks 43 °C. Selle tootega 
on kaasas temperatuuri piiraja. 
Lasteaedade ja osade spetsiifiliste hooldekodude 
dušisüsteemide puhul on üldiselt soovituslik, et temperatuur ei 
ületaks 38 °C. Kasutage selleks termostaati Grohtherm 
Special, millel on eriline käepide termilise desinfektsiooni 
lihtsustamiseks ja vastav ohutuslukk. Järgida tuleb joogiveele 
kehtivaid norme (nt EN 806-2) ja tehnilisi reegleid. 

Paigaldaine

- Krohvige sein ja paigaldage plaadid kuni 

paigaldusšabloonini. Tihendage seinaavaused 
veepritsmekindlaks. 

• Tihendage ettevalmistatud seinad elastsete materjalidega.

Paigaldus

,

 

vt voldiku lk II joonised [1] - [3].

Avage külma ja kuuma vee juurdevool ja veenduge, et 
ühenduskohad ei leki!
Kui termostaat on paigaldatud liiga sügavale

,

 

saab selle paigaldussügavust pikenduskomplekti 
abil 27,5mm võrra suurendada (vt „Tagavaraosad” voldiku lk I, 
tellimisnumber 47 200).

Vastupidine veeühendus

 (kuum paremat kätt - külm 

vasakut kätt).
Vahetage välja termostaat-kompaktpadrun, vt voldiku 
Tagavaraosad lk I, tellimisnumber 47 175 (1/2”).

Temperatuuri reguleerimine

,

 

vt lk II joonised [3].

• Enne kasutuselevõttu, kui vee väljumiskohas mõõdetud 

seguvee temperatuur erineb termostaadil seatud 
normtemperatuurist. 

• Pärast termoelemendi iga tehnilist hooldust.

Kasutamine

,

 vt voldiku II lk, joonist  [4].

Tõkesti seab vee maksimaalseks temperatuuriks 38 °C. 
Vajutades nupule, saab 38 °C piiri ületada.

Temperatuuripiirang

Kui temperatuuripiirang peab olema 43 °C juures, asetage 
kaasasolev temperatuuripiiraja temperatuurivaliku nupu sisse, 
vt joonist [3].

Ettevaatust külmumisohu korral

Maja veevärgi tühjendamisel tuleb termostaadid tühjendada 
eraldi, sest külma- ja kuumaveeühendustes on 
tagasivooluklapid. 
Termostaatidel tuleb välja kruvida komplektsed 
termoelementide plokid ja tagasivooluklapid.

Tehniline hooldus

,

 

vt voldiku lk II joonised [5] - [8].

Kõik osad tuleb kontrollida, puhastada, vajadusel asendada ja 
määrida spetsiaalse segistimäärdega.

Sulgege külma ja kuuma vee juurdevool.
Termostaat-kompaktpadrun

,

 

vt jooniseid [7].

Jälgige paigaldamisel, et termostaat-kompaktpadrun 
oleks õiges asendis

,

 

vt detaili.

Pärast termostaat-kompaktpadruni iga tehnilist hooldust tuleb 
segisti seadistada, vt jooniseid [3].
Kokkupanemiseks tehke toimingud vastupidises järjekorras.

Tagasivooluklapp

,

 

vt jooniseid [8].

Kokkupanemiseks tehke toimingud vastupidises järjekorras.

Summary of Contents for 34 573

Page 1: ...4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 573 GROHTHERM 1000 NEW 99 0303 031 M 235698 02 16 D 1 NL 3 PL 6 P 9 BG 11 CN 14 GB 1 S 4 UAE 7 T...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 1 2 3 19 001 max 43 C 4 5 7 34mm 19 332 6 8mm 8...

Page 4: ...ge Ersatzteile Siehe Klappseite I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Safety notes Protection against scalding It is recom...

Page 5: ...retour Sur les thermostats d poser les clapets anti retour et les l ments thermostatiques complets Maintenance voir volet II fig 5 8 Contr ler toutes les pi ces les nettoyer les remplacer si n cessai...

Page 6: ...eddo a sinistra Sostituire la cartuccia termostatica compatta vedere i pezzi di ricambio sul risvolto di copertina I n di codice 47 175 1 2 La regolazione della temperatura vedere il risvolto di coper...

Page 7: ...sningen Till mpliga norm t ex EN 806 2 och tekniska f reskrifter f r dricksvatten m ste f ljas Installation Putsa f rdigt v ggen och kakla fram till monteringsmallen T ta ppningarna i v ggen mot st nk...

Page 8: ...n og med tilsvarende sikkerhetsstopper Gjeldende standarder f eks EN 806 2 og tekniske bestemmelser for drikkevann m overholdes Installering Puss ferdig veggen og legg fliser frem til monteringssjablo...

Page 9: ...zania temperatury Przy instalacjach prysznicowych w przedszkolach i specjalnych obszarach dom w opieki zalecane jest generalnie aby temperatura nie przekracza a 38 C W tym celu nale y stosowa termosta...

Page 10: ...7 UAE GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 1 3 27 5mm I 47 200 I 47 175 1 2 3 II 4 38 C 38 C 43 C 3 II 5 8 7...

Page 11: ...paktn termostatov kartu e viz obr 7 Dbejte na spr vnou mont n polohu kompaktn termostatov kartu e viz detail Po ka d dr b termostatov kartu e je nutno prov st se zen viz obr 3 Mont se prov d v obr cen...

Page 12: ...temperatura nominal regulada no termostato Ap s cada manuten o no termoelemento Manuseio ver p gina desdobr vel II fig 4 O mbito da temperatura limitado para 38 C pelo bloqueio de seguran a Premindo...

Page 13: ...k je termostat namontovan pr li hlboko je mo n mont nu h bku zv it pomocou predl ovacej s pravy o 27 5mm pozri N hradn diely skladaciu stranu I obj s 47 200 Opa n mont pr pojok tepl vpravo studen v av...

Page 14: ...8 C ot Erre a c lra a Grohtherm Special termoszt tok olyan foganty val vannak ell tva mely megk nny ti a termikus fert tlen t sek s biztons gi le ll sok v grehajt s t Az iv v zre vonatkoz sszes szabv...

Page 15: ...t k lm vasakut k tt Vahetage v lja termostaat kompaktpadrun vt voldiku Tagavaraosad lk I tellimisnumber 47 175 1 2 Temperatuuri reguleerimine vt lk II joonised 3 Enne kasutuselev ttu kui vee v ljumisk...

Page 16: ...rojiet termostata kompaktpatronas ieb ves st vokli skatiet palielin jumu P c katras termostata kompaktpatronas apkopes t j noregul skatiet 3 att lu Salieciet pret j sec b Atpaka pl smas aizturis skat...

Page 17: ...5mm folosind un set de prelungire a se vedea piesele de schimb de pe pagina pliant I num r catalog 47 200 Conexiune n cruce cald dreapta rece st nga Se nlocuie te cartu ul termostatic compact a se ve...

Page 18: ...15 7 3 8 I RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 II 1 3 27 5 I 47 200 I 47 175 1 2 Y II 3 II 4 38 C 38 C II 5 8 7 3 8 I Grohe AG 34 573 X X X X 2 8...

Page 19: ......

Page 20: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: