6
Käytä tällöin Grohtherm Special -termostaatteja, joissa on
erityiskahva lämpödesinfiointia varten, ja vastaavia
turvarajoittimia. Ota huomioon juomaveden voimassa olevat
normit (esim. EN 806-2) ja tekniset säännöt.
Asennus
- Rappaa seinä valmiiksi ja laatoita se asennuslevyyn asti.
Tiivistä samalla seinän raot roiskuvan veden varalta.
• Valmiiden seinien yhteydessä tiivistä joustavilla aineilla.
Asennus
,
ks. kääntöpuolen sivu I ja II, kuva [1] - [3].
Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta liitäntöjen
tiiviys!
Jos termostaatti on asennettu liian syvälle
,
asennussyvyyttä voidaan siinä tapauksessa suurentaa
pidennysosilla 27,5mm verran (katso Varaosat kääntöpuolen
sivulla I, tilausnumero: 47 200).
Päinvastainen liitäntä
(lämmin oikealla - kylmä vasemmalla).
Vaihda termostaattisäätöosa, ks. varaosat kääntöpuolen
sivulla I, tilausnumero: 47 175 (1/2”).
Lämpötilan säätö
,
ks. kääntöpuolen sivu II, kuva [3].
• Ennen käyttöönottoa, jos sekoitetun veden mitattu lämpötila
poikkeaa termostaatilla säädetystä ohjelämpötilasta.
• Aina termostaatin huollon jälkeen.
Käyttö,
katso kääntöpuolen sivu II, kuva [4].
Turvarajoitin rajoittaa lämpötilan 38 °C:een. 38 °C -rajoitin
voidaan ylittää painamalla painiketta.
Lämpötilanrajoitin
Jos haluat rajoittaa lämpötilan 43 °C tasolle, laita oheinen
lämpötilanrajoitin lämpötilan valintakahvaan, ks. kuva [3].
Pakkasen varalta huomioitava
Kun tyhjennät talon putkistot, termostaatit on tyhjennettävä
erikseen, koska kylmä- ja lämminvesiliitännöissä on
takaiskuventtiilit.
Termostaateista täytyy ruuvata irti kaikki termostaattiosat ja
takaiskuventtiilit.
Huolto
,
ks. kääntöpuolen sivu II, kuva [5] - [8].
Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa
erikoisrasvalla.
Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
Termostaattisäätöosa
,
ks. kuva [7].
Huomaa termostaattisäätöosan oikea asento
,
ks. suurennos.
Termostaattisäätöosan jokaisen huoltokerran jälkeen täytyy
suorittaa säätö, ks. kuva [3].
Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
Takaiskuventtiili
,
ks. kuva [8].
Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
Varaosat
Ks. kääntöpuolen sivu I ( * = lisätarvike).
Hoito
Mukana olevassa hoito-oppaassa on tämän hanan hoitoa
koskevat ohjeet.
PL
Informacje dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa
Unikanie oparze
ń
Przy punktach poboru ze szczególnym
przestrzeganiem temperatury wylotu (szpitale,
szko
ł
y, domy opieki i domy seniora) zalecane jest zasadniczo
stosowanie termostatów zapewniaj
ą
cych ograniczenie
temperatury do 43°C. Do tego produktu do
łą
czony jest
zderzak kra
ń
cowy temperatury s
ł
u
żą
cy do ograniczania
temperatury. Przy instalacjach prysznicowych w
przedszkolach i specjalnych obszarach domów opieki
zalecane jest generalnie, aby temperatura nie
przekracza
ł
a 38°C.
W tym celu nale
ż
y stosowa
ć
termostaty Grohtherm Special z
uchwytem u
ł
atwiaj
ą
cym termiczn
ą
dezynfekcj
ę
i odpowiednim
ogranicznikiem bezpiecze
ń
stwa. Nale
ż
y przestrzega
ć
obowi
ą
zuj
ą
cych norm (np. EN 806-2) i regu
ł
technicznych
dotycz
ą
cych wody pitnej.
Instalacja
- Otynkowa
ć
ś
cian
ę
i wy
ł
o
ż
y
ć
p
ł
ytkami do kraw
ę
dzi szablonu
monta
ż
owego. W czasie tych czynno
ś
ci uszczelni
ć
otwory w
ś
cianie przed bryzgami wody.
• W przypadku
ś
cian prefabrykowanych uszczelni
ć
przy
pomocy masy uszczelniaj
ą
cej.
Monat
ż
, zob. strona rozk
ł
adana II, rys. [1] do [3].
Odkr
ę
ci
ć
zawory doprowadzaj
ą
ce wody zimnej i gor
ą
cej
oraz sprawdzi
ć
szczelno
ść
po
łą
cze
ń
!
Je
ż
eli termostat jest zabudowany zbyt g
łę
boko
,
to
g
łę
boko
ść
monta
ż
u mo
ż
na zwi
ę
kszy
ć
o 27,5mm, przy pomocy
zestawu przed
ł
u
ż
aj
ą
cego (zob. Cz
ęś
ci zamienne, strona
rozk
ł
adana I, nr kat.: 47 200).
Pod
łą
czenie odwrotne
(gor
ą
ca – str. prawa, zimna – str. lewa).
Wymieni
ć
kompaktow
ą
g
ł
owic
ę
termostatyczn
ą
, zob. cz
ęś
ci
zamienne, str. rozk
ł
adana I, nr kat.: 47 175 (1/2”).
Regulacja temperatury
,
zob. strona rozk
ł
adana II, rys. [3].
• Przed uruchomieniem, je
ż
eli temperatura wody mieszanej
zmierzona w punkcie czerpalnym ró
ż
ni si
ę
od temperatury
wody nastawionej na termostacie.
• Po ka
ż
dorazowej konserwacji termoelementu.
Obs
ł
uga,
zob. strona rozk
ł
adana II, rys. [4].
Temperatura wody jest ograniczona przez blokad
ę
bezpiecze
ń
stwa do 38 °C. Naci
ś
ni
ę
cie przycisku umo
ż
liwia
wy
łą
czenie blokady ograniczaj
ą
cej temperatur
ę
wody
do 38 °C.
Ogranicznik temperatury
W przypadku ustawienia kra
ń
cowego ogranicznika
temperatury w po
ł
o
ż
eniu 43 °C, nale
ż
y osadzi
ć
za
łą
czony
ogranicznik temperatury wody w pokr
ę
tle termostatu,
zob. rys. [3].
W przypadku niebezpiecze
ń
stwa wyst
ą
pienia mrozu
Podczas opró
ż
niania domowej instalacji wody, termostaty
nale
ż
y opró
ż
nia
ć
oddzielnie, bowiem na doprowadzeniach
wody gor
ą
cej i zimnej osadzone s
ą
zawory zwrotne.
W przypadku termostatów nale
ż
y wykr
ę
ci
ć
kompletne wk
ł
adki
termostatowe i zawory zwrotne wody.
Konserwacja
,
zob. strona rozk
ł
adana II, rys. [5] - [8].
Skontrolowa
ć
wszystkie cz
ęś
ci, oczy
ś
ci
ć
, ewent. wymieni
ć
,
przesmarowa
ć
specjalnym smarem do armatur.
Zamkn
ąć
doprowadzenie wody zimnej i gor
ą
cej.
Kompaktowa g
ł
owica termostatyczna
,
zob. rys. [7].
Zwróci
ć
uwag
ę
na po
ł
o
ż
enie monta
ż
owe
,
zob. szczegó
ł
.
Po ka
ż
dej konserwacji kompaktowej g
ł
owicy termostatycznej
nale
ż
y przeprowadzi
ć
kalibracj
ę
, zob. rys. [3].
Monta
ż
odbywa si
ę
w odwrotnej kolejno
ś
ci.
Zawór zwrotny
,
zob. rys. [8].
Monta
ż
odbywa si
ę
w odwrotnej kolejno
ś
ci.
Cz
ęś
ci zamienne
Zob. strona rozk
ł
adana I ( * - akcesoria specjalne).
Piel
ę
gnacja
Wskazówki dotycz
ą
ce piel
ę
gnacji armatury zamieszczono w
za
łą
czonej instrukcji piel
ę
gnacji.
Summary of Contents for 34 573
Page 3: ...II 1 2 3 19 001 max 43 C 4 5 7 34mm 19 332 6 8mm 8...
Page 19: ......