background image

10

S

ı

cakl

ı

k ayar

ı

,

 bkz. katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [3].

• E

ğ

er volanda ölçülen kar

ı

ş

ı

k su s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 termostatta 

ayarlanan s

ı

cakl

ı

ğ

a uymuyorsa, kullan

ı

mdan önce 

Termo elementte yap

ı

lan her bak

ı

m sonras

ı

.

Kullan

ı

lmas

ı

,

  bak

ı

n

ı

z katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [4].

S

ı

cakl

ı

k s

ı

n

ı

r

ı

 emniyet kilidi sayesinde 38 °C’a 

s

ı

n

ı

rland

ı

r

ı

lm

ı

ş

t

ı

r. Tu

ş

un bas

ı

lmas

ı

 ile 38 °C s

ı

n

ı

r

ı

 a

ş

ı

labilir.

Is

ı

 limit kilidi

Is

ı

 limit kilidi, 43 °C’de ise, ürünle birlikte verilen 

ı

s

ı

 

s

ı

n

ı

rlay

ı

c

ı

s

ı

n

ı

 

ı

s

ı

 ayar tutama

ğ

ı

na yerle

ş

tirin, bkz. 

ş

ekil [3].

Donma tehlikesine dikkat

Binan

ı

n su tesisat

ı

n

ı

 bo

ş

altma esnas

ı

nda termostatlar da 

ayr

ı

ca bo

ş

altma i

ş

lemine tabi tutulmal

ı

d

ı

r, çünkü so

ğ

uk ve 

s

ı

cak su ba

ğ

lant

ı

lar

ı

nda geri emmeyi engelleyen çek valfi 

bulunmaktad

ı

r. 

Termostatlarda, komple termostat ilavesi ve çek valfler 
sökülmelidir.

Bak

ı

m

,

 

bkz. katlan

ı

r sayfa II 

ş

ekil [5] - [8].

Tüm parçalar

ı

 kontrol edin, temizleyin, gerekirse de

ğ

i

ş

tirin ve 

özel armatür gresi ile gresleyin.

So

ğ

uk ve s

ı

cak su vanas

ı

n

ı

 kapat

ı

n.

Termostat yekpare kartu

ş

u

,

 

bkz. 

ş

ekil [7].

Termostat yekpare kartu

ş

unun montaj pozisyonuna dikkat 

edin

,

 

bkz. detaylar.

Termostat kartu

ş

unda yap

ı

lan her bak

ı

mdan sonra bir 

ayarlama gereklidir, bkz. 

ş

ekil [3].

Montaj

ı

 ters s

ı

ralamayla uygulay

ı

n.

Geri emmeyi engelleyen çek valfi

,

 

bkz. 

ş

ekil [8].

Montaj

ı

 ters s

ı

ralamayla uygulay

ı

n.

Yedek parçalar

Bkz. katlan

ı

r sayfa I ( * = Özel aksesuar).

Bak

ı

m

Bu bataryan

ı

n bak

ı

m

ı

 ile ilgili gerekli aç

ı

klamalar için lütfen 

birlikte verilen bak

ı

m talimat

ı

na ba

ş

vurunuz.

SK

Varnostne informacije

Ochrana proti obareniu

Na miestach odberu, kde je dôležité dba

ť

 na 

výstupnú teplotu (nemocnice, školy, domovy 

sociálnej starostlivosti a domovy pre seniorov), sa v 

zásade odporú

č

a používa

ť

 termostaty, ktoré sa dajú obmedzi

ť

 

na 43 °C. Preto je k tomuto produktu priložený koncový doraz 

teploty. Pri sprchovacích zariadeniach v škôlkach a vo 

zvláštnych 

č

astiach domovov sociálnej starostlivosti sa vo 

všeobecnosti odporú

č

a, aby teplota neprekro

č

ila 38 °C. 

Použite preto termostaty Grohtherm Special so špeciálnou 

č

kou na u

ľ

ah

č

enie termickej dezinfekcie a s príslušným 

bezpe

č

nostným dorazom. Je potrebné dodržiava

ť

 platné 

normy (napr. EN 806-2) a technické pravidlá pre pitnú vodu. 

Inštalácia

- Dokon

č

enú omietku steny obložte obklada

č

kami až po 

montážnu šablónu. Pritom je treba vývody v stene utesnit’ 
proti vode. 

• Pri montáži do prefabrikovaných stien otvory utesnite 

elastickým silikónom.

Montáž

,

 

pozri skladaciu stranu II, obr. [1] - [3].

Otvorte prívod studenej a teplej vody a skontrolujte 
tesnost’ všetkých spojov!
Ak je termostat namontovaný príliš hlboko

,

 

je možné 

montážnu h

ĺ

bku zvä

č

šit’ pomocou predlžovacej súpravy 

o 27,5mm (pozri Náhradné diely, skladaciu stranu I, 
obj. 

č

ís.: 47 200).

Opa

č

ná montáž prípojok

 (teplá vpravo - studená v

ľ

avo).

Výmena kompaktnej termostatovej kartuše, pozri náhradné 

diely, skladacia strana I, obj. 

č

.: 47 175 (1/2“).

Nastavenie teploty

,

 

pozri skladaciu stranu II, obr. [3].

• Pred uvedením do prevádzky, ke

ď

 sa teplota zmiešanej 

vody meraná v mieste vytekania odchy

ľ

uje od nastavenej 

požadovanej teploty na termostate. 

• Po každej údržbe termo

č

lánku.

Manipulácia,

 pozri skladaciu stranu II, obr. [4].

Teplotný rozsah je ohrani

č

ený pomocou bezpe

č

nostnej 

zarážky na 38 °C. Teplotnú hranicu 38 °C je možné prekro

č

it’ 

zatla

č

ením tla

č

idla.

Koncový doraz teploty

Ak má by

ť

 hranica koncového dorazu teploty 43 °C, do 

rukoväte regulácie teploty vložte priložený obmedzova

č

 

teploty, pozri obr. [3].

Pozor pri nebezpe

č

enstve mrazu

Pri vyprázd

ň

ovaní vodovodného systému je potrebné 

termostaty vyprázdnit’ samostatne, pretože v prípojkách 
studenej a teplej vody sú namontované spätné klapky. 
Z termostatov je treba vyskrutkovat’ kompletné vložky 
termostatov a spätné klapky.

Údržba

,

 

pozri skladaciu stranu II, obr. [5] - [8].

Všetky diely skontrolujte, vy

č

istite, príp. vyme

ň

te a namažte 

špeciálnym tukom na armatúry.

Uzavrite prívod studenej a teplej vody.
Kompaktná termostatová kartuša

,

 

pozri obr. [7].

Dbajte na správnu montážnu polohu kompaktnej 
termostatovej kartuše

,

 

pozri detail.

Po každej údržbe termostatovej kartuše je potrebné kartušu 
znovu nastavit’, pozri obr. [3].
Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

Spätná klapka

,

 

pozri obr. [8].

Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

Náhradné diely

Pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne príslušenstvo).

Ošetrovanie

Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené v 
priloženom návode na údržbu.

SLO

Varnostne informacije

Prepre

č

evanje oparin

Na odvzemnih mestih s posebnim poudarkom na 
izhodni temperaturi (bolnišnice, šole, negovalni 

domovi in domovi za ostarele) je v osnovi priporo

č

ena uporaba 

termostatov, ki jih je mogo

č

e omejiti na 43 °C. Temu izdelku je 

za omejitev priložen kon

č

ni omejevalnik temperature. Pri 

pršnih sistemih v vrtcih in na posebnih podro

č

jih negovalnih 

domov je na splošno priporo

č

eno, da temperatura ne presega 

38 °C. V ta namen uporabite termostate Grohtherm Special s 
posebnim ro

č

ajem za olajšanje termi

č

nega razkuževanja in 

ustrezne varnostne omejevalnike. Upoštevati je treba veljavne 
norme (npr. EN 806-2) in tehni

č

na pravila za pitno vodo. 

Napeljava

- Steno dokon

č

no obdelajte in do šablone obložite s 

ploš

č

icami. Pri tem stenske odprtine zatesnite in zaš

č

itite 

pred brizgi vode. 

• Pri montažnih stenah zatesnite z elasti

č

nim sredstvom.

Summary of Contents for 34 573

Page 1: ...4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 573 GROHTHERM 1000 NEW 99 0303 031 M 235698 02 16 D 1 NL 3 PL 6 P 9 BG 11 CN 14 GB 1 S 4 UAE 7 T...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 1 2 3 19 001 max 43 C 4 5 7 34mm 19 332 6 8mm 8...

Page 4: ...ge Ersatzteile Siehe Klappseite I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Safety notes Protection against scalding It is recom...

Page 5: ...retour Sur les thermostats d poser les clapets anti retour et les l ments thermostatiques complets Maintenance voir volet II fig 5 8 Contr ler toutes les pi ces les nettoyer les remplacer si n cessai...

Page 6: ...eddo a sinistra Sostituire la cartuccia termostatica compatta vedere i pezzi di ricambio sul risvolto di copertina I n di codice 47 175 1 2 La regolazione della temperatura vedere il risvolto di coper...

Page 7: ...sningen Till mpliga norm t ex EN 806 2 och tekniska f reskrifter f r dricksvatten m ste f ljas Installation Putsa f rdigt v ggen och kakla fram till monteringsmallen T ta ppningarna i v ggen mot st nk...

Page 8: ...n og med tilsvarende sikkerhetsstopper Gjeldende standarder f eks EN 806 2 og tekniske bestemmelser for drikkevann m overholdes Installering Puss ferdig veggen og legg fliser frem til monteringssjablo...

Page 9: ...zania temperatury Przy instalacjach prysznicowych w przedszkolach i specjalnych obszarach dom w opieki zalecane jest generalnie aby temperatura nie przekracza a 38 C W tym celu nale y stosowa termosta...

Page 10: ...7 UAE GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 1 3 27 5mm I 47 200 I 47 175 1 2 3 II 4 38 C 38 C 43 C 3 II 5 8 7...

Page 11: ...paktn termostatov kartu e viz obr 7 Dbejte na spr vnou mont n polohu kompaktn termostatov kartu e viz detail Po ka d dr b termostatov kartu e je nutno prov st se zen viz obr 3 Mont se prov d v obr cen...

Page 12: ...temperatura nominal regulada no termostato Ap s cada manuten o no termoelemento Manuseio ver p gina desdobr vel II fig 4 O mbito da temperatura limitado para 38 C pelo bloqueio de seguran a Premindo...

Page 13: ...k je termostat namontovan pr li hlboko je mo n mont nu h bku zv it pomocou predl ovacej s pravy o 27 5mm pozri N hradn diely skladaciu stranu I obj s 47 200 Opa n mont pr pojok tepl vpravo studen v av...

Page 14: ...8 C ot Erre a c lra a Grohtherm Special termoszt tok olyan foganty val vannak ell tva mely megk nny ti a termikus fert tlen t sek s biztons gi le ll sok v grehajt s t Az iv v zre vonatkoz sszes szabv...

Page 15: ...t k lm vasakut k tt Vahetage v lja termostaat kompaktpadrun vt voldiku Tagavaraosad lk I tellimisnumber 47 175 1 2 Temperatuuri reguleerimine vt lk II joonised 3 Enne kasutuselev ttu kui vee v ljumisk...

Page 16: ...rojiet termostata kompaktpatronas ieb ves st vokli skatiet palielin jumu P c katras termostata kompaktpatronas apkopes t j noregul skatiet 3 att lu Salieciet pret j sec b Atpaka pl smas aizturis skat...

Page 17: ...5mm folosind un set de prelungire a se vedea piesele de schimb de pe pagina pliant I num r catalog 47 200 Conexiune n cruce cald dreapta rece st nga Se nlocuie te cartu ul termostatic compact a se ve...

Page 18: ...15 7 3 8 I RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 II 1 3 27 5 I 47 200 I 47 175 1 2 Y II 3 II 4 38 C 38 C II 5 8 7 3 8 I Grohe AG 34 573 X X X X 2 8...

Page 19: ......

Page 20: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: