background image

15

Pozor pri nebezpe

č

enstve mrazu

Pri vyprázd

ň

ovaní vodovodného systému je potrebné 

termostaty vyprázdnit' samostatne, pretože v prípojkách 
studenej a teplej vody sú namontované spätné klapky. K tomu 
sa musí termostat vybrat' zo steny.

Údržba

Všetky diely skontrolujte, vy

č

istite, pod

ľ

a potreby vyme

ň

te a 

namažte špeciálnym tukom na armatúry.

Uzavrite prívod studenej a teplej vody.
Spätná klapka, 

pozri skladaciu stranu III, obr. [11].

Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

Kompaktná termostatová kartuša, 

pozri skladaciu stranu III, 

obr. [12].
Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

Po každej údržbe kompaktnej termostatovej kartuše je 
potrebné kartušu nastavit’ (pozri nastavenie).

Aquadimer, 

pozri skladaciu stranu III, obr. [13].

Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

Sprcha, 

pozri detailný obr. [14].

Na konštantnú funkciu trysiek SpeedClean sa poskytuje 
záruka 5 rokov.
Vápenaté usadeniny na regulátore rozptylu prúdu sa dajú 
odstráni

ť

 jednoduchým pretretím povrchu trysiek SpeedClean, 

ktoré je potrebné pravidelne 

č

isti

ť

.

Náhradné diely,

 pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne 

príslušenstvo).

Ošetrovanie

Pokyny na ošetrovanie sú uvedené v priloženom návode na 
údržbu.

SLO

Podro

č

je uporabe

Termostatske baterije so namenjene oskrbi s toplo vodo, preko 
tla

č

nega zbiralnika in so projektirane tako, da omogo

č

ajo 

nastavitev natan

č

ne temperature vode. Pri zadostni 

zmogljivosti (od 18 kW oziroma 250 kcal/min) so primerni tudi 
elektri

č

ni ali plinski preto

č

ni grelniki.

Termostatov ni dovoljeno uporabljati v kombinaciji z netla

č

nimi 

zbiralniki (odprti zbiralniki tople vode)
Vsi termostati so tovarniško naravnani, pri obojestranskem 
preto

č

nem tlaku, na 3 bare.

Č

e pride zaradi posebnih pogojev vgradnje do odstopanj v 

temperaturi, je treba termostat naravnati glede na lokalne 
razmere (glej Uravnavanje).

Tehni

č

ni podatki

Najnižji preto

č

ni tlak

 0,5 bar

Najve

č

ji delovni tlak

 10 bar

Priporo

č

eni preto

č

ni tlak

 1 - 5 bar

Preizkusni tlak

 16 bar

Pretok pri preto

č

nem tlaku 3 bar

Zgornja prha

ca. 14 l/min

Ro

č

na prha

ca. 12 l/min

Najvišja temperatura vode na dotoku tople vode

 70 °C

Priporo

č

ena najve

č

ja doto

č

na temperatura

(prihranek energije)

 60 °C

Mogo

č

a je termi

č

na dezinfekcija

Varnostna zapora

 38 °C

Temperatura tople vode na dovodnem priklju

č

ku najmanj 2 °C 

višja od temperature mešane vode
Priklju

č

ek za hladno vodo

 desno

Priklju

č

ek za toplo vodo

 levo

Najmanjši pretok

 = 5 l/min

Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno vgraditi 
reducirni ventil.

Vgradnja

Temeljito o

č

istite sistem cevi pred in po instalaciji 

(upoštevajte standard EN 806)

Potrebne mere,

 glej risbo v merilu na zložljivi strani I in 

slika [1] na zložljivi strani II.
Namestite priklju

č

ke S in privijte baterijo, glej zložljivo stran II, 

slika [2].

Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite tesnenje 
priklju

č

kov!

Zrcalno obrnjeni priklju

č

ek 

(toplo desno - hladno levo).

Kompaktno kartušo-termostat zamenjate, glej nadomestni deli, 
zložljiva stran I, št. naro

č

.: 47 175 (1/2”).

Uravnavanje

Nastavitev temperature, 

glej zložljivo stran II, sliki [3].

Omejitev temperature

Temperaturno obmo

č

je je z varnostno zaporo omejeno na 38 °C. 

S pritiskom na gumb se prekora

č

i zapora 38 °C, glej slika [4].

Montaža droga prhe, 

glej zložljivo stran II, sliki [5] do [8].

Npr. pri montaži na stene, ki niso zidane, je treba najprej 
preveriti, da je stena dovolj okrepljena in tako dovolj trdna.

Zgornja prha,

 glej zložljivo stran III, slika [9].

Upravljanje zaporne ro

č

ice,

 glej sl. [10].

Pozor v primeru nevarnosti zmrzovanja

Pri izpraznitvi naprave morate termostate demontirati in 
popolnoma izprazniti, ker se v priklju

č

kih za hladno in toplo 

vodo nahajajo protipovratni ventili. Pri tem je treba termostat 
odstraniti iz stene.

Servisiranje

Vse dele preglejte, o

č

istite, po potrebi zamenjajte in namastite 

s posebnim mazivom za armature.

Zaprite dovoda hladne in tople vode.

Protipovratni ventil, 

glej zložljivo stran III, slika [11].

Montaža v obratnem vrstnem redu.

Kompaktna kartuša - termostat, 

glej zložljivo stran III, 

slika [12].
Montaža v obratnem vrstnem redu.
Po vsakem servisiranju kompaktne kartuše-termostata je 
potrebno uravnavanje (glej Uravnavanje).

Regulator vodnega pretoka, 

glej zložljivo stran III, slika [13].

Montaža v obratnem vrstnem redu.

Prha, 

glej zložljivo stran III, slika [14].

5-letna garancija za nespremenjeno delovanje šob 
SpeedClean.
Šobe SpeedClean, ki jih je treba redno 

č

istiti, omogo

č

ajo, da 

nabrani vodni kamen z glave razpršilnika odstranite tako, da 
preprosto potegnete 

č

eznje.

Nadomestni deli,

 glej zložljivo stran I (* = posebna oprema).

Nega

Napotke za nego te armature dobite v priloženih navodilih.

Summary of Contents for 26 302

Page 1: ...4 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 26 302 27 922 D 1 NL 5 PL 8 P 12 BG 16 CN 20 GB 1 S 5 UAE 9 TR 13 EST 17 RUS 21 F 2 DK 6 GR 10 SK 14 LV 18 RUS...

Page 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 26 302 27...

Page 3: ...II 4 38 C 3 38 C 19 001 1 min 1180 132 2 36 42 19 377 22mm 30mm 150 5 6 989 989 48 053 150mm 48 054 150mm 6 7 3 2 1 8 3mm 8 2 5mm 2 1...

Page 4: ...e Verst rkung in der Wand vorhanden ist Montage der Kopfbrause siehe Klappseite III Abb 9 Bedienung des Absperrgriffes siehe Abb 10 Achtung bei Frostgefahr Bei Entleerung der Hausanlage sind die Therm...

Page 5: ...Domaine d application Les mitigeurs thermostatiques sont con us pour fournir de l eau chaude avec des accumulateurs sous pression et permettent d obtenir une temp rature de l eau extr mement pr cise S...

Page 6: ...ecomendada ahorro de energ a 60 C Desinfecci n t rmica posible Tope de seguridad 38 C Temperatura del agua caliente en la acometida m n 2 C superior a la temperatura del agua mezclada Acometida del ag...

Page 7: ...copertina II Montare i raccordi a S e avvitare il miscelatore vedere il risvolto di copertina II fig 2 Aprire le entrate dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi Raccordo a fluss...

Page 8: ...tige versterking in de wand is Montage van de douchekop zie uitvouwbaar blad III afb 9 Bediening van de afsluitknop zie afb 10 Attentie bij vorst Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dienen...

Page 9: ...kan kalkavlagringar p str lmunstycket tas bort enkelt genom att stryka ver det Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r Sk tsel Sk tseltips finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Anvendels...

Page 10: ...misk desinfeksjon mulig Sikkerhetssperre 38 C Varmtvannstemperatur ved forsyningstilkoblingen min 2 C h yere enn blandevanntemperaturen Kaldtvannstilkobling til h yre Varmtvannstilkobling til venstre...

Page 11: ...ett v erikseen koska kylm ja l mminvesiliit nn iss on takaiskuventtiilit Termostaatti on t ll in irrotettava sein st Huolto Tarkista kaikki osat puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa erikoisrasva...

Page 12: ...odcinaj cego zobacz rys 10 W przypadku niebezpiecze stwa wyst pienia mrozu Podczas opr niania domowej instalacji wody termostaty nale y opr nia oddzielnie bowiem na doprowadzeniach wody gor cej i zim...

Page 13: ...10 GR 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 14 l min 12 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 S I 2 I 47 175 1 2 II 3 38 C 38 C 4...

Page 14: ...po instalaci d kladn propl chn te dodr ujte normu EN 806 Pot ebn rozm ry viz k tovan rozm ry na skl dac stran I a obr 1 na skl dac stran II Namontujte S p pojky a p i roubujte baterii viz skl dac stra...

Page 15: ...ajthat oldal megr sz 47 175 1 2 Kalibr l s A h m rs klet be ll t sa l sd II kihajthat oldal 3 br k H fokkorl toz s A h m rs klettartom nyt a biztons gi reteszel s 38 C ra hat rolja be A gomb megnyom s...

Page 16: ...ermostato deve ser retirado da parede Manuten o Verificar limpar e eventualmente substituir todas as pe as e lubrific las com massa especial para misturadoras Fechar a gua fria e a gua quente V lvulas...

Page 17: ...ast pou itia Bat rie s termostatom s kon truovan na z sobovanie teplou vodou v spojen s tlakov mi z sobn kmi pri tomto pou it sa dosahuje najvy ia presnost nastavenej teploty Pri dostato nom v kone od...

Page 18: ...atura tople vode na dovodnem priklju ku najmanj 2 C vi ja od temperature me ane vode Priklju ek za hladno vodo desno Priklju ek za toplo vodo levo Najmanj i pretok 5 l min Kadar tlak v mirovanju prese...

Page 19: ...ite kompaktnu kartu u termostata pogledajte zamjenske dijelove na preklopnoj stranici I katalo ki broj 47 175 1 2 Ba darenje Pode avanje temperature pogledajte preklopnu stranicu II sl 3 Ograni avanje...

Page 20: ...energias stuks 60 C V imalik on termiline desinfektsioon T kesti 38 C Kuuma vee temperatuur peab henduskohas olema v hemalt 2 C k rgem kui seguvee temperatuur K lmavee hendus paremal Soojavee hendus v...

Page 21: ...ija Dro bas nosl gs 38 C Karst dens temperat ra padeves savienojum vismaz par 2 C augst ka nek jaukt dens temperat ra Aukst dens piesl gums pa labi Silt dens piesl gums pa kreisi Minim l caurpl de 5 l...

Page 22: ...av Kaip naudotis u darymo ranken le r 10 pav Apsauga nuo u alimo Jeigu vanduo i leid iamas i namo vandentiekio reikia papildomai i leisti vanden ir i termostat kadangi alto ir kar to vandens jungtyse...

Page 23: ...netei de nchidere a se vedea fig 10 Aten ie la pericolul de nghe La golirea instala iei de ap a cl dirii bateriile se vor goli separat deoarece pe re elele de alimentare cu ap rece i ap cald se g sesc...

Page 24: ...13 IV II 14 SpeedClean 5 SpeedClean I RUS 18 250 3 0 5 10 1 5 16 3 14 12 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 S I 1 II S II 2 I 47 175 1 2 II 3 38 C 38 C 4 II 5 8 III 9 10 III 11 III 12 III 13 III 14 5 c Spe...

Page 25: ...RUS Grohe AG 26 302 27 922 X X S X X X X X X X X 5 5 5 5...

Page 26: ...III 9 24mm 13 19mm 14 11 30mm 19 377 12mm 12mm 12 19 332 34mm 10...

Page 27: ......

Page 28: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: