
Traducción de las instrucciones originales
que aseguran las cuchillas tienen par de apriete de 50 Nm. Para facilitar la sustitución de las cuchillas, desmontar
el disco completo.
Una cuchilla no afilada arranca la hierba dejándole un mal aspecto: es necesario hacer el afilado en los filos de las
dos cuchillas. Las cuchillas, con el tiempo se desgastan, pierden el corte, y tienden a desajustarse haciendo vibrar
el cortacésped; haga nuevamente el afilado de las dos cuchillas de manera uniforme.
¡Atención! Nunca tratar de reparar las cuchillas dañadas o torcidas. Si dañadas, siempre tienen
que ser sustituidas.
REGULACIÓN PLATO DE CORTE
Una buena colocación en plano del plato es esencial para obtener un césped cortado uniformemente. Poner el
cortacésped en una superficie plana y controlar que la presión de los neumáticos sea correcta. Controle también la
distancia del borde del plato al suelo y, al ser necesario, regule los tirantes (fig. 27 ref.A) y el tornillo (fig. 27 ref.B)
para que quede paralelo al suelo. Si no se consigue obtener un buen paralelismo, consultar un Centro de
Asistencia Autorizado. Para desarmar el plato de la máquina:
Levantar el cesto de recogida y retirar el canal de carga.
Aflojar el tornillo que bloquea la protección del cardán y desenganchar el cardán empujando el pulsador de
bloqueo.
Quitar los pasadores de los pernos de los brazos del plato. Quitar los pernos.
Desconectar las 4 mangueras hidráulicas.
Tirar el plato de corte hacia adelante para desengancharlo de la máquina.
Para volver a montar el plato de corte, seguir la misma procedura, pero al revés. En caso de dificultades en
conectar las mangueras, mover la palanca para el vuelco del cesto mientras para conectar las mangueras de la
regulación de la altura de corte presionar el pulsador de regulación de la altura de corte desde el puesto de
conducción. La llave de contacto tiene que estar insertada.
CORREAS PTO
¡Atención! Éstas son correas especiales:
UTILICE SÓLO PIEZAS ORIGINALES.
Para cambiar las correas, afloje
el tirante (fig. 6) y quitar el brazo fijado al soporte derecho del motor por medio de dos tornillos (fig. 28).
Desenganchar el muelle anti-vibraciones del embrague y el cable eléctrico del embrague. Regule la tensión
mediante la tuerca con llave 13 que actúa sobre el muelle de tensión. El muelle tiene que ser comprimido según la
longitud indicada por la flecha roja (fig. 6).
REGULACIÓN CIERRE DEL CESTO PARA QUE ENCAJE BIEN CON EL CONDUCTO DE CARGA
Para obtener óptimos resultados en la recogida, la alineación perfecta entre conducto de carga y cesto de recogida
(en posición cerrada) es fundamental. Con este objetivo, es necesario seguir los pasos siguientes:
1. Colocar el cesto en posición cerrada.
2. Acortar o alargar el vástago de los pistones hidráulicos laterales (fig. 29) que operan el vuelco del cesto.
Esta operación se efectúa enroscando o desenroscando el tornillo colocado en el fondo del vástago de los
pistones.
3. Esta regulación puede ser efectuada también por medio de los tornillos que aseguran la parte trasera del
cesto de recogida (fig. 30).
GANCHO DE CIERRE DEL CESTO
DE RECOGIDA
El gancho de cierre del cesto se regula por medio de un tornillo (fig. 31). Es necesario dejar un juego de 2 mm para
facilitar el enganche en la fase de cierre.
67
Summary of Contents for FD900 4WD
Page 60: ...1000 58...
Page 74: ...13 21 23 4 15 17 16 19 27 14 24 25 26 7 9 8 12 6 11 3 5 2 1 18 20 10 22 Fig 1 72...
Page 78: ...1 10 16 14 3 7 13 9 12 11 6 5 2 4 FIG 2A 8 15 76...
Page 83: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 81...
Page 84: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 82...
Page 85: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 83...
Page 86: ...Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 HYDRAULIC OIL FILTER 84...
Page 87: ...Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 A B 85...
Page 88: ...Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 86...