DM-300 • DM-310 • DM-330 • DM-350
35
Utilisation des fonctions
• Mise hors tension automatique Afin de prolonger la durée de vie utile de
la pile, le compteur s’éteint automatiquement après environ 30 minutes
d’inactivité. Pour remettre sous tension, appuyer sur n’importe quel
bouton. Pour désactiver cette fonction, appuyer sur SELECT pendant que
le contrôleur est mis sous tension.
• MAX MIN Maintenez appuyé pour commencer à enregistrer les données.
« MAX MIN » apparaît sur l’afficheur. Le contrôleur émet un bip à chaque
mise à jour du minimum ou du maximum. Lors de l’utilisation de la
fonction MAX MIN, appuyer quelques secondes pour cycler à travers le
maximum, le minimum, la différence (MAX-MIN). Appuyer et maintenir
pour sortir de ce mode.
La fonction de mise hors tension automatique doit être désactivée lors
d’une utilisation prolongée de l’enregistrement MAX MIN.
• EF Appuyer quelques secondes pour détecter le champ électrique
entourant les conducteurs sous tension. La puissance de signal est
affichée comme une série de tirets.
– Utiliser l’antenne incorporée dans le contrôleur (située le long de la
partie supérieure, près de l’afficheur à cristaux liquides) pour
détecter les circuits sous tension ou un bris de câble.
– Afin de distinguer les fils de façon plus précise, entre les câbles
sous tension et ceux de mise à la terre par exemple, brancher un fil
d’essai à la borne positive (+) et l’utiliser comme une sonde.
•
(DM-350 seulement) Appuyer sur et maintenir jusqu’à ce que
l’afficheur à cristaux liquides s’illumine. La lampe s’éteint après 90
secondes pour éviter que la pile ne s’use.
• SELECT Appuyer quelques secondes pour passer d’une fonction à l’autre,
ou du c.a. au c.c. lors de la mesure du courant.
• RANGE Appuyer une fois pour passer en mode sélection manuelle de
plage. L’icône
disparaît de l’afficheur. Appuyer plusieurs fois pour
faire défiler les plages. Maintenir enfoncé pour revenir au mode de
sélection automatique de la plage.
Lors de l’utilisation du mode MAX MIN, HOLD, le fait d’appuyer sur
RANGE
annule ce mode.
• HOLD
Appuyer quelques secondes pour maintenir la valeur affichée.
Appuyer de nouveau pour sortir de ce mode.
Summary of Contents for DM-300
Page 16: ...16 Continuity Check Typical Measurements DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 39: ...DM 300 DM 310 DM 330 DM 350 39 Mesures types Mesure de la tension DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 42: ...42 Vérification de la continuité Mesures types DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 68: ...68 Controllo della continuità Misure tipiche DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 94: ...94 Durchgangsprüfung Typische Messungen DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 120: ...120 Verificación de continuidad Mediciones más comunes DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 146: ...146 Teste de continuidade Medições mais comuns DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 169: ...DM 300 DM 310 DM 330 DM 350 169 Typische metingen Voltagemeting DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 171: ...DM 300 DM 310 DM 330 DM 350 171 Weerstandmeting Typische metingen DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 172: ...172 Continuïteitscontrole Typische metingen DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 183: ...DM 300 DM 310 DM 330 DM 350 183 ...