136
Informação importante sobre segurança
Risco de choque eléctrico:
• Não tentar a reparação deste aparelho. Este aparelho não contém
peças destinadas a reparação.
• Não expor o aparelho a temperaturas extremas ou a humidades
elevadas. Consultar o capítulo “Características Técnicas.”
A não observação destas precauções pode provocar lesões corporais e
a danos ao aparelho.
Risco de choque eléctrico:
Não alterar a função de medição com as pontas/cabos de prova ligados
a um componente ou circuito.
A não observação desta precaução pode conduzir a lesões corporais e
à danos ao aparelho.
Summary of Contents for DM-300
Page 16: ...16 Continuity Check Typical Measurements DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 39: ...DM 300 DM 310 DM 330 DM 350 39 Mesures types Mesure de la tension DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 42: ...42 Vérification de la continuité Mesures types DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 68: ...68 Controllo della continuità Misure tipiche DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 94: ...94 Durchgangsprüfung Typische Messungen DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 120: ...120 Verificación de continuidad Mediciones más comunes DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 146: ...146 Teste de continuidade Medições mais comuns DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 169: ...DM 300 DM 310 DM 330 DM 350 169 Typische metingen Voltagemeting DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 171: ...DM 300 DM 310 DM 330 DM 350 171 Weerstandmeting Typische metingen DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 172: ...172 Continuïteitscontrole Typische metingen DM 310 DM 330 DM 350 DM 300 ...
Page 183: ...DM 300 DM 310 DM 330 DM 350 183 ...