background image

- 26 -

L’ensemble des ordres de commande pourront
être donnés simultanément et dosés à volonté.
La gouverne suit exactement le déplacement
du manche de commande correspondant et
peut être immobilisée sur chaque position
quelconque entre le neutre et le plein
débattement.
En respectant la répartition des fréquences,
cet ensemble peut aussi être utilisé à côté
d’autres appareils FM et AM. Si plusieurs
modélistes se trouvent sur place, ils doivent
absolument s’interroger sur la répartition des
fréquences avant de mettre en contact leur
propre émetteur. La double-occupation d’un
canal de fréquence provoque des perturbations.
L’émetteur et le récepteur sont prévus pour
l’utilisation de quartz enfichables FMsss.
Chaque canal de fréquence peut être
sélectionné avec les quartz enfichables. Il
conviendra d’utiliser uniquement des quartz
enfichables avec un capuchon de protection.
Le quartz d’émission doit porter le même
numéro de canal que le quartz de réception.

Eléments de service et fonctions

(Voir l’illustration à droite)

Antenne télescopique à 7 brins (1)

Tension de la batterie (2)

Système à 3 LED avec voltmètre électronique
à échelle dilatée pour la surveillance de la
tension de la batterie.
Lorsque l’indication de la tension passe dans la
plage „vide“, interrompre immédiatement
l’utilisation de l’émetteur
pour replacer la batterie ou pour recharger les
éléments NiCd ou NiMH.

Emetteur

Description des fonctions

Rouge Jaune

Vert

Rouge Jaune

Vert

Rouge Jaune

Vert

Batterie “pleine“

Batterie à
“demi-vide“

Batterie “vide“

Eléments de service et fonction
Manche de commande pour la fonction
de direction (3)

Levier de trim pour la fonction de
direction (4)

Ce levier très utile permet un réglage fin de la
fonction de direction et assure ainsi une
adaptation précise à chaque modèle.

Prise de charge (5)

Si l’émetteur est alimenté par des éléments
rechargeables, ceux-ci pourront être rechargés
par cette prise.
L’interrupteur de l’émetteur doit être sur la position
„AUS“ (Coupé) durant le processus de charge.

Courant de charge maximal 1 A!!!

Quartz d’émission (6)

Le quartz enfichable est bien accessible
extérieurement et peut être retiré avec le
capuchon de protection.Utiliser uniquement un
quartz original GRAUPNER FMsss dans la
bande de fréquences correspondante
avec un capuchon noir portant la lettre T.

Polarités de la
prise de charge

Interrupteur (7)

Commutateurs d’inversion (8)

Le sens de rotation des servos connectés
sur le récepteur pourra être inversé avec ces
commutateurs.Une adaptation facile au
modèle est ainsi possible.

Servo des gaz

Servo de direction

normal

     inversé

normal

     inversé

Emetteur

Organes de commande et fonctions

Levier de décalage du neutre pour la
fonction des gaz (9)

La position neutre du manche des gaz
(Régulation du régime du moteur) pourra
être placée sur deux positions différentes
avec ce levier (Voir l’illustration ci dessous).

Levier de trim pour la fonction des gaz (10)

Il permet un réglage fin de la fonction des gaz.

Manche de commande pour la fonction
des gaz (11)

Attache pour la courroie de suspension de
l’émetteur (12)

Inter proportionnel pour la 3ème voie 3
(13)

Avec cet inter, la 3ème voie est proportionnelle
si elle est occupée au niveau du récepteur.

- 27 -

Inter neutre supérieur

Inter neutre inférieur

Manche de commande
des gaz

En avant

En avant

En arrière

En arrière

Ce réglage est destiné aux
modèles, qui ont un
régulateur à position
centrale.

Ce réglage est destiné par
exemple pour les modèles
à moteurs thermiques, pour
lesquels la position stop
n’ J est pas centrale.

Stop

Stop

50%

50%

70%

30%

12

1

2

3

4

6

5

7

8

9

10

11

13

+

-

Summary of Contents for X-306

Page 1: ...de 24 mois partir de la date d achat La garantie prend effet uniquement sur les vices de fonctionnement et de mat riel du produit achet Les dommages d s de l usure de la surcharge de mauvais accessoir...

Page 2: ...Modell fahrzeugen eingesetzt werden Eine anderwei tige Verwendung ist verboten Sicherheitshinweise Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug Auch kleine Modelle k nnen durch unsachge m e Handhabung a...

Page 3: ...Fernsteuerkomponenten k n nen von der Fa GRAUPNER nicht berwacht werden Daher bernimmt die Fa GRAUPNER keinerlei Haftung f r Verluste Sch den oder Kosten die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betri...

Page 4: ...sind f r die Verwendung von FMsss Steckquarzen ausgelegt Mit den Steckquarzen wird der jeweilige Fre quenzkanal ausgew hlt Es d rfen nur Steck quarze mit Schutzkappe verwendet werden Der Steckquarz i...

Page 5: ...romversorgung Die Stromversorgung f r die komplette Emp fangsanlage kann entweder aus der Fahrbatte rie BEC System oder aus einer separaten Empf ngerbatterie erfolgen Batteriehalter Bei der Stromverso...

Page 6: ...etriebsdauer und wirken sich nachteilig auf die Stellgenauigkeit aus Be sonders wichtig ist da alle Ruderhebel ihre vollen Ausschl ge ausf hren k nnen also nicht mechanisch begrenzt werden Nach diesen...

Page 7: ...ntrolled models which do not carry humans No other type of use is approved or permissible Safety notes Radio controlled models are not playthings Even small models can cause serious personal injury an...

Page 8: ...do not exceed the stated charge times Never leave batteries on charge unsupervised Never attempt to recharge dry cells as they may explode Charging the transmitter batteries The transmitter battery co...

Page 9: ...Battery half empty Battery flap Steering function lever 3 Steering function trim lever 4 This very useful lever provides fine adjustment of the steering function ensuring that each indi vidual model...

Page 10: ...aping electrolyte can damage and even ruin the transmitter Screw Washer Leaf spring Threaded pillar Spring tongue Power supply The power supply for the complete receiving system can either be drawn fr...

Page 11: ...g accuracy of control It is especially important that all servo output arms are free to move to the full extent of their travel in both directions without being mechanically obstructed at any point An...

Page 12: ...placement des servos soit devenu nettement plus lent Retirez toujours toutes les batteries dans votre mod le lorsqu il ne devra plus tre utilis Remplacez les batteries usag es en temps op portun Inst...

Page 13: ...s rechargeables sont utilis s ceux ci pourront tre recharg s par la prise de charge dispos e lat ralement sur l metteur L interrupteur de l metteur devra tre plac sur la position AUS Coup durant la to...

Page 14: ...un r glage fin de la fonction de direction et assure ainsi une adaptation pr cise chaque mod le Prise de charge 5 Si l metteur est aliment par des l ments rechargeables ceux ci pourront tre recharg s...

Page 15: ...une haute qualit et une solidit m canique pour une remarquable s lectivit Le d codage des impulsions re ues pour les diff rents servos est effectu par un circuit int gr en technique CMOS Le r cepteur...

Page 16: ...ngleries et des connexions Par principe le montage doit se faire de fa on ce que les tringleries se d placent librement et souplement Une tringlerie et une gouverne qui forcent co tent de la consommat...

Page 17: ...Current drain approx 10 mA FMsss T crystals 35 MHz band channels 61 80 40 MHz band channels 50 92 Channel spacing 10 kHz Sensitivity approx 20 V Modulation PPM Servo functions 4 Temperature range app...

Page 18: ...F F F F F F F F F F F F F F 76 35 160 F F F F F F F F F F F F F F F F F 77 35 170 F F F F F F F F F F F F F F F F 78 35 180 F F F F F F F F F F F F F F F F 79 35 190 F F F F F F F F F F F F F F F F F...

Reviews: