Graff UNI-BOX 3/4 Instructions For Assembly And Use Download Page 5

5

CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • 

ɂɧ

c

ɬɪɭɤɰɢɹɩɨ

 

ɦɨɧɬɚɠɭɢ

 

ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

 • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr

XNFMD0RQWDĪXL2EVá

ugi

UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER • MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR

GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR • TERMOSTATICO AD INCASSO DA 3/4" CON DEVIATORE

ȽɈɎɍɋɀɈɈɃɄ

 

ɍɀɋɇɉɌɍȻɍ

 

Ɍ

 

ɊɀɋɀɅɆəɒȻɍɀɆɀɇ

  • ZESTAW TERMOSTATYCZNY Z 

35=(áą&=

NIKIEM

GB

D

F

RUS

E

IT

PL

5.

6.

Le condizioni della regolazione di fabbrica durante la calibrazione:
  - pressione dell’acqua calda e fredda = 3 bar
  - temperatura dell’acqua calda di alimentazione = 65°C
  - temperatura dell’acqua fredda di alimentazione = 15°C
Se  i  parametri  in  uscita  dell’impianto  variano  notevolmente  rispetto  a  quelli  della  calibrazione  in 
fabbrica, può verificarsi la necessità di un ulteriore calibrazione della valvola dopo la sua installazione. 

L’installatore deve verificare la temperatura dell’acqua miscelata in uscita e regolare la valvola,
in caso di tale necessità, conformemente all’istruzione di installazione.

5.

6.

ɍɫɬɚɧɨɜɤɢɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹɩɪɟɞɜɢɞɟɧɧɵɟɭɫɥɨɜɢɹɪɚɛɨɬɵ

ɞɚɜɥɟɧɢɟɝɨɪɹɱɟɣɢɯɨɥɨɞɧɨɣɜɨɞɵ ɛɚɪɚ

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɯɨɞɹɳɟɣɝɨɪɹɱɟɣɜɨɞɵ ƒ&

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɯɨɞɹɳɟɣɯɨɥɨɞɧɨɣɜɨɞɵ ƒ&

ȿɫɥɢ

 

ɢɫɯɨɞɧɵɟ

 

ɭɫɥɨɜɢɹ

 

ɫɥɢɲɤɨɦ

 

ɨɬɥɢɱɚɸɬɫɹ

 

ɨɬ

 

ɩɪɟɞɜɢɞɟɧɧɵɯ

 

ɩɪɨ

 

ɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ

 

ɜɨɡɦɨɠɧɚ

ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ

 

ɜɬɨɪɢɱɧɨɣ

 

ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ

 

ɤɚɥɢ

 

ɛɪɨɜɤɢ

 

ɤɥɚɩɚɧɚ

 

ɩɨɫɥɟ

 

ɟɝɨ

 

ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ

ɇɛɬɭɠɫ

  – 

ɮɬɭɛɨɩɝɴɣɥ

 

ɟɩɦɡɠɨ

 

ɪɫɩɝɠɫɣɭɷ

 

ɭɠɧɪɠɫɛɭɮɫɮ

 

ɝɶɰɩɟɺɴɠɤ

 

ɬɧɠɳɛɨɨɩɤ

 

ɝɩɟɶ

 

ɣ

 

ɪɫɣ

 

ɪɩ

ɭɫɠɜɨɩɬɭɣɩɭɫɠɞɮɦɣɫɩɝɛɭɷɥɦɛɪɛɨɬɩɞɦɛɬɨɩɣɨɬɭɫɮɥɱɣɣ

32'&=$60217$Ī81$/(Ī<

1.
2.
3.
4.
5.

6.

2GFLąüJáyZQH]DVLODQLHZRG

y.

6WRVRZDüZV]\VWNLHORNDOQHZ\PDJDQLDLSU]HSLV

y.

6SUDZG]LüUXU\]DVLODMąFHLRGSá\ZRZHF]\QLHVąXV]NRG]RQH

=DZyU]RVWDáVNDOLEURZDQ\QDQDVWDZĊƒ&

)DEU\F]QHZDUXQNLXVWDZLHĔSRGF]DVNDOLEUDFMLWR

FLĞQLHQLHZRG\JRUąFHML]LPQHM EDU

WHPSHUDWXUDZRG\JRUąFHM]DVLODMąFHM ƒ&

WHPSHUDWXUDZRG\]LPQHM]DVLODMąFHM ƒ&

-HĪHOL

 parametry wlotowe instalacji 

UyĪQLą

 

VLĊ

 znacznie od tych 

XĪ\W\FK

 podczas kalibracji fabrycznej, 

PRĪH

 

]DLVWQLHü

 potrzeba powtórnej kalibracji zaworu po jego zamontowaniu. I

nstalator musi 

VSUDZG]Lý

WHPSHUDWXUċZRG\]PLHV]DQHMZ\Sâ\ZDMĆFHMLZ\UHJXORZDý]DZy

r

MHīHOLMHVWWDNDSRWU]HED]JR

d

QLH]LQVWUXNFMĆ

PL

     

Flow rate information • Durchflussinformation • Information sur le debit • Información de intensidad de flujo • Informazione sui valori del flusso • P

ɚɫɯɨɞɜɨɞɵ

 • Informacja o w

LHONRĞFL

pr

]HSá

ywu

 

 

     

Concealed thermostatic and 
diverter with 3 outlets

Concealed thermostatic and 
diverter with 2 outlets

Concealed thermostatic and 
cut-off valve

1

17,4

14,9

15,0

16,3

17,0

17,8

2

24,6 

21,1

21,0

23,2

23,9

25,3

3

29,7 

25,9

25,9

28,1

28,8

30,9

5

37,4

33,2

33,1

35,6

36,2

39,0

ON

••

••

••

INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY • INSTALLATIONSANLEITUNG • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • MANUAL DE MONTAJE

,6758=,21(',0217$**,2‡ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɍɋɌȺɇɈȼɄȿ‡,16758.&-$0217$ĩ8

2.2

2.1

R1

R4

R5

R6

GB

D

F

E

IT

R1
R2
R3
R4
R5
R6

Montageblende

Etikette

Schutzkappe

Schraube M4x10

Ecran-cache

Étiquette

Bouchon

Vis M4x10

Protección de montaje

Etiqueta

Tapón

Tornillo M4x10

Protezione di montaggio

Etichetta

Tappo

Vite M4x10

RUS

Ɇɨɧɬɚɠɧɚɹɡɚɳɢɬɚ

Ɇɟɬɤɚ

Ɂɚɝɥɭɲɤɚ

ȼɢɧɬ0[

PL

Fitting cover

Label

Plug

Screw M4x10

2VáRQDPRQWDĪRZD

Etykieta

Korek

ĝUXED0[

25LQJ

Joint de type o-ring 

Empaquetadura de anillo

Guarnizione tipo o-ring

ɉɪɨɤɥɚɞɤɚɬɢɩɚɨɪɢɧɝ

2ULQJVHDO

Uszczelka typu o-ring

25LQJ

Joint torique 

Junta tórica 

2ULQJ

2ɪɢɧɝ

2ULQJ

2ULQJ

EDU

l/min

l/min

l/min

l/min

l/min

l/min

4

34,0

29,9

29,8

31,9

32,8

35,5

R2

R3

IOG 5324.00

Rev. 3 December 2017

Summary of Contents for UNI-BOX 3/4

Page 1: ...un esperienza di molti anni nell ambito della produzione di rubinetteria e sistemi doccia For cleanin use a soft towel with soap and water only Under no circumstances should you useanyFKHPLFDOV ATTENT...

Page 2: ...in 4 5 16 110mm wall max 3 16 4mm Rough 5164000 Concealed thermostatic and cut off valve exposed parts UP Thermostat mit Absperrventil AP Teil Unit thermostatique encastrer et robinet d arr t partie a...

Page 3: ...cer mica V lvula de retenci n Casquillo Tuerca Limitadore temperatura Extensi n del huso de la cabezaa Tornillo Extensi n del huso de la cabezaa Tornillo Cubierta Casquillo Junta Casquillo Anillo de...

Page 4: ...tion it may be necessary to re calibrate the valve after installation The installer must check the mixed flow temperature after installation and adjust the valve as needed according to the instruction...

Page 5: ...RU FHM DVLODM FHM WHPSHUDWXUD ZRG LPQHM DVLODM FHM H HOL parametry wlotowe instalacji Uy QL VL znacznie od tych X W FK podczas kalibracji fabrycznej PR H DLVWQLH potrzeba powt rnej kalibracji zaworu p...

Page 6: ...ICOEMPOTRADOCONINVERSOR TERMOSTATICOAD INCASSODA 3 4 CON DEVIATORE ZESTAWTERMOSTATYCZNYZ 35 CZNIKIEM GB D F RUS E IT PL 2 4 2 3 R2 Do not turn the spindle Drehen die Spindel nicht Ne pas faire tourner...

Page 7: ...al del agua Chiudere l alimentazione principale dell acqua 2GFL J yZQH DVLODQLH ZRG 3 4 3 5 REPLACEMENT OF COMPONENTS AUSTAUSCH VON BAUGRUPPEN REMPLACEMENT DES COMPOSANTS REEMPLAZO DE ELEMENTOS SOSTIT...

Page 8: ...la valvola termostatica in questo momento La rotazione del fuso della valvola termostatica modificher l impostazione della calibrazione di fabbrica Questa valvola stata posizionata in fabbrica in tal...

Page 9: ...f 38 C This setting protects users against the water outflow temperature exceeding 38 C and additionally protects them against random burning In order to obtain water temperature higher than 38 C pres...

Page 10: ...ZRG V X SRNU W R 21 8VWDZLDM F SRNU W R 21 Z SUDZ P VNUDMQ P SR R HQLX X VNDP ZRG LPQ R WHPSHUDWXU H RN 2EUDFDM F SRNU W R 21 VWRSQLRZR Z OHZR SU HFLZQLH GR UXFKX ZVND yZHN HJDUD ZL NV DP GRS Z ZRG J...

Page 11: ...i usuwa SU HP ZDM c bateri Z F QLe wod z P G HP do rozpuszczania kamienia X octu QDVW SQLeSU HS XND powierzchni czyst wod iwytrze dosuchaPL NN V PDWN w DGQ m przypadku nie wolno F FL powierzchni bater...

Reviews: