
BERÜHRUNGSGESTEUERTES KONTROLLPANEL • CONTRÔLE TOUCHPAD
PANEL DE CONTROL TOUCH SCREEN • PANNELLO TOUCH SCREEN
CONTROL TOUCH PANEL
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
Ин
c
трукция по
монтажу и
обслуживанию
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
ukcja Montażu i Obsł
ugi
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ • PANEL DOTYKOWY
20
GB D
F
RUS
E
IT
IOG 5302.30
PL
Rev. 3 April 2019
Wiring connection diagram
•
Kabelanschlussplan
• Schema de connexion des cables •
Esquema de conexión de cables
Sistema di collegamento dei cavi
• Cxema
п
o
дключ
eh
ия
к
a
б
e
л
e
й
•
Schemat podłączenia kabli
47-1/4”(1200mm)
59-1/16”(1500mm)
9-7/8”(250mm)
9-7/8”(250mm)
29-1/2”(750mm)
~197”(5000mm)
~197”(5000mm)
~197”(5000mm)
~197”(5000mm)
~197”(5000mm)
AUDIO IN - USB port
ANTENNA
AUDIO OUT - right
AUDIO OUT - left
LED
DISPLAY
UPDATE
POWER
SPEAKER CONNECTION - right
K
K
K
J
J
J
J
H F
H F
F
H
D
D
D B
B
C
B
I
I A
A
K
J
H
F
D
I
A
B
B
I
I
D
D
H
H
F
F
E
E
A
A
C
C
J
J
K
K
A
G
E
K
F
H
D
B
I
A
E
DISPLAY CONNECTION
C
SPEAKER CONNECTION - left
G
G
G
The feeder must be installed in the distance of 0.6 m from the shower cabin.
Der Zufluss muss im Abstand von 0,6 m zur Duschkabine installiert werden.
Le câble doit être installé à 0,6 m de distance de la cabine de douche.
El alimentador debe instalarse a una distancia de 0,6 m de la cabina de ducha.
L'alimentatore deve essere installato a una distanza di 0,6 m dalla cabina doccia.
Место установки блока питания необходимо располагать на расстоянии 0,6
м от душевой кабины.
Miejsce zainstalowania zasilacza musi znajdować się w odległości 0,6m od
kabiny prysznicowej,