© Gebr.Graef Mai 2002
Technische Änderungen vorbehalten
46
Cleaning plan
Observe the operating instructions
Working steps
Detergent
Process
Cleaning unit
Note
(1) Preparatory
close cutting thick-
ness;
pull the mains
plug
(2) Dismounting of
according to the
the removable
operating instructions
parts
(3) Rough cleaning
remove the
plastic scraper
start directly after
product remainders
plastic spatula
blade end, also
manual
in case of
removable parts
(4) Cleaning
P3 topax 56
after thorough
brush, tub,
all dismounted
RAN fat solvent
rinsing with water
cleaning cloth
and fixed
Pril with disinfectant
(max. 40° Celsius)
hand spray
machine parts
( see point 1 )
reaction time
see page 13
abt. 20 minutes
4.1 Dininfection -
P3 alcodes
manual
disposable cleaning
additional
additional measure
(see point 2)
spray
cloth, manual spray
protection;
spray distance
abt. 30 cm
(5) Rinsing
drinking water
temperature
disposable cleaning
other removed
max. 40° Celsius
cloth, hand spray,
machine parts,
water hose
see page 13 ff.
(6) Checking
visually for optical
cleanliness
(7) Drying
rub dry
disposable cleaning
machine,
dry in air
cloth
dismounted parts
(8) Care
food oils
apply
disposable cleaning
rinse parts in contact
with
spray
cloth, manual spray
with product to be cut
H1 approval
prior to work
e.g. Henkel P3
service oil
see page 15
(9) Assembly
in reverse sequence
staff needs clean
to
and disinfected
disassembly
hands
(operating instructions)
(10) Safety
cover machine when
measures
cleaning surrounding
area with spray guns
The data refer to a single-shift operation.
The safety and product data sheets supplied with the detergents and disinfectants have to be observed
(1) P6 (phosphoric acid) - manufacturer: Henkel, Düsseldorf, Germany
Concentration:
3% solution !!! Important !!! Observe mixture !
e.g. 20 litres = 300 ml P3 topax 56 (at 45° Celsius according to the instruc
tions of the manufacturer)
51
1.6
Poste de travail
N’utilisez la machine que si vous êtes debout et en position stable.
Positionnez-vous face à la machine de facon à voir l’interrupteur (Marche/
Arrêt) et le bouton de réglage de l’épaisseur des tranches.
Maintenez votre poste de travail propre et ordonné. La machine doit être
posée de facon stable sur un support solide, en mesure de supporter le
poids indiqué au paragraphe 2.2 et de résister à des vibrations légères.
1.7
Utilisateurs qualifiés
Cette machine ne doit être utilisée que par des personnes:
- ayant lu et compris les instructions d’utilisation,
- ayant été formées à son utlisation par l’exploitant de la machine,
- ayant été informées sur les risques liés à l’utilistion et les consignes
d’hygiène (voir page 6)
La machine doit être uniquement entretenue et réparée par un personnel
qualifié (mécanicien, électricien).
Sur votre lieu de travail, prenez des mesures qui empêcheront que des
personnes non qualifiées utilisent, nettoient ou entretiennent la machine.
1.8
Vêtements de travail
Portez des vêtements près du corps pendant l’utilisation de la machine.
Tenez également compte des consignes d’hygiène.
Pendant les travaux de nottoyage et d’entretien du couteau, portez des
gants de protection avec protection du pouls.
1.9
Dispositifs de sécurité
Pos
Dispositif
Fonction
1
Bouton (Arrêt)
Arrêt immédiat de la machine
2
Protection du pouce
Empêche tout contact du pouce dû au
hasard avec le côté tranchant du couteau
Summary of Contents for EURO 2200
Page 21: ... Gebr Graef Mai 2002 Technische Änderungen vorbehalten 21 ...
Page 44: ...44 ...
Page 67: ... Gebr Graef Mai 2002 Technische Änderungen vorbehalten 67 ...
Page 90: ...90 ...