© Gebr.Graef Mai 2002
Technische Änderungen vorbehalten
35
4.3
Cutting end pieces
* Pull the carriage back completely.
* Cut off knotted end.
* Place the product at the rear carriage wall in such a way that the original
cutting surface is located at the end piece holder plate.
* Lift the end piece holder and place it behind the end piece.
* Use the end piece holder to press the end piece against the stop plate.
* Place your thumb behind the thumb protection, and hold the grip with your
fingers only.
* Press the carriage forward and backward for cutting.
4.4
Switching the machine off
* Press the red off button.
* Turn the adjusting knob for the cutting thickness clockwise to top, beyond
- 0 - to cover the knife blade.
62
Seulement pour EURO 3000/3060
Nettoyez la plaque de protection du couteau, la plaque de base et la
plaque gaufrée. Vous pourrez nettoyer les pointes de celle-ci plus
facilement avec une brosse et sous l’eau courante.
5.8
Montage
* Remettez la plaque de protection du couteau en place et revissez-la à
fond dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
* Placez la plaque du pousse-talon sur le pousse-talon
* EURO 3000/3060 > Fixez la plaque gaufrée sur la plaque du pousse-
talon
* Basculez le chariot vers l’arrière.
* Remettez la plaque de base en place.
6
Entretien
6.1
Graissage / Huilage
Attention !
Couteau rotatif! Peut couper les doigts.
Eteindre la machine avant l’entretien.
Important !
Pour le graissage utilisez uniquement les huiles que
nous avons sélectionnées.
Chaque mois, mettez quelques gouttes d’huile sur:
* l’axe du pousse-talon (1)
* les glissières du chariot (2)
* l’axe de guidage du chariot (3)
1
2
3
Summary of Contents for EURO 2200
Page 21: ... Gebr Graef Mai 2002 Technische Änderungen vorbehalten 21 ...
Page 44: ...44 ...
Page 67: ... Gebr Graef Mai 2002 Technische Änderungen vorbehalten 67 ...
Page 90: ...90 ...