background image

37

38

3.  

Vänd på resesängen och dra isär 
de ihopfällda övre skenorna tills de 
snäpper på plats helt och hållet. 
KONTROLLERA: Dra utåt i de övre 
skenorna tills de helt och hållet har 
låsts på plats.

4.  

Sätt in madrassdynan i resesängen, 
med den mjuka sidan uppåt. 
Madrassdynans mjuka sida ska alltid 
vara uppåt.

5.  

Dra de fyra remmarna som finns under 
madrassen genom de öppningar 
resesängen har undertill och fäst dem.

Vika ihop resesängen

Se bilder 

7

 - 

14

1. 

Lossa kardborrbanden från 
resesängens undersida. Dra ut 
madrassen helt från resesängen.

2. 

Dra ut aningen (A), kläm knappen som 
finns på resesängens sidor uppåt (B) 
och vik sedan sidorna inåt (C).

3. 

Resesängen är nu i snabbvikningsläge 
och klar för förvaring.

4. 

I snabbvikningsläge: lokalisera 
benvikningsknapparna.

5. 

Tryck på benvikningsknapparna och vik 
resesängens ben på en sida i taget.

• 

Var vänlig ochvik inte stödbenet med 
tvång eftersom stödbenet kan hänga 
i tyget och behöver tas loss innan 
vikning. 

12

6. 

Placera den vikta resesängens ram på 
madrassen och linda madrassen runt 
ramen.

7. 

Fäst madrassen runt resesängen enligt 
bilden 

14

.

Täcka över resesängen

Se bilder 

15

 - 

16

FI

  VAROITUS

EN 716-1:2017+AC:2019 - ja EN 16890 

-normien mukainen: 2017+A1:2021 

-normien mukainen.
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI 

ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE 

TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. LAPSESI 

TURVALLISUUS VOI OLLA UHATTUNA, 

JOLLET NOUDATA NÄITÄ OHJEITA.

VAROITUS: 

TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ TULEVAA 

KÄYTTÖÄ VARTEN: LUE 

HUOLELLISESTI.

Tiedosta avotulen ja muiden 
voimakkaiden kuumuuden lähteiden, 
kuten sähkölämmittimien, kaasuliesien 
jne. riski lastensängyn lähellä.
Älä käytä tuotetta, jos mikään osa on rikki, 
repeytynyt tai puuttuu, ja käytä ainoastaan 
valmistajan hyväksymiä varaosia.
Älä jätä mitään lastensänkyyn tai sijoita 
sitä lähelle toista tuotetta, joka voi tarjota 
jalansijan tai aiheuttaa tukehtumis- 
tai kuristumisvaaran, esim. johdot, 
säleverhojen langat jne.
Älä käytä lastensängyssä useampaa kuin 
yhtä patjaa
Lastensänky on käyttövalmis vasta, 
kun lukitusmekanismi on lukkiutunut. 
Tarkista huolellisesti, että mekanismit ovat 
lukkiutuneet täysin ennen taitettavan 
lastensängyn käyttämistä.
Kaikki kokoamiskiinnikkeet tulee kiristää 
kunnolla ja tarkistaa säännöllisesti ja 
kiristää ne uudelleen tarpeen mukaan.
Putoamisesta aiheutuvan vamman 
ehkäisemiseksi, kun lapsi pystyy 
kiipeämään pois lastensängystä, sitä ei 
tule enää käyttää tällä lapsella.
Tukehtumisvaaran välttämiseksi, käytä 
ainoastaan tämän matkasängyn kanssa 

myytävää patjaa, älä lisää toista patjaa 
tämän päälle.

Pidä lapsi aina näkyvissä.
PUTOAMISVAARA: Lopeta lastensängyn 
käyttö, kun lapsi saavuttaa 15 kg:n painon 
(noin 86 cm:n pituuden) tai pystyy 
kiipeämään ulos.
Lastensänky on tarkoitettu enintään 
3-vuotiaalle lapselle.

HOITO JA KUNNOSSAPITO

Tarkista ajoittain lastensänky kuluneiden 
osien ja revityn materiaalin tai ompeleiden 
varalta. Vaihda tai korjaa osat tarpeen 
mukaan. Käytä ainoastaan Graco® 
-vaihto-osia.
Puhdista rannalla tai puutarhassa 
lastensänky hiekasta ja sorasta, jalat 
mukaan luettuna, ennen sen pakkaamista 
suojukseen. Hiekka yläkaiteen lukoissa voi 
aiheuttaa vahinkoa.
Lastensängyn tahroja voi puhdistaa 
pesuaineliuoksella kostutetulla sienellä. 
Pintamateriaali ei ole irrotettava.
KANTOKASSIN PESEMINEN: konepesu 
kylmällä vedellä hienopesuohjelmalla 
ja ripustus vettä valuvana. ÄLÄ KÄYTÄ 
VALKAISUAINETTA.

Osaluettelo

A  

Lastensänky

B  

Patja

C  

Kantokassi

Lastensängyn kokoaminen

Katso kuvat 

1

 - 

6

Summary of Contents for FoldLite

Page 1: ...IM 000688A INSTRUCTIONS IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY FoldLite...

Page 2: ...1 2 Parts list A C B To Set Up Travel Cot 1 3 2 5 SNAP SNAP 4 6 11 To Cover Travel Cot 15 16 To Fold Travel Cot 7 9 7 12 13 14 7 C A B 10 8...

Page 3: ...ngaged and to check carefully that they are fully engaged before using the folding cot All assembly fittings should always be tightened properly and that fittings should be checked regularly and retig...

Page 4: ...e pi ce est cass e d chir e ou manquante et utilisez uniquement des pi ces de rechange approuv es par le fabricant Ne laissez rien dans le lit b b et ne placez pas le lit b b proximit d un autre produ...

Page 5: ...EN IGNORIEREN WARNUNG WICHTIG ZUR K NFTIGEN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN Beachten Sie die Gefahr von offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie eingeschalteten Elektro und Gasherden etc in...

Page 6: ...ET NIET VOLGEN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN GEVOLGEN HEBBEN VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND WAARSCHUWING BELANGRIJK BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK AANDACHTIG LEZEN Houd rekening met het gevaar van open vuur en...

Page 7: ...FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE Evitare di avvicinare il lettino a fiamme libere e ad altre fonti di forte calore come gli accenditori elettrici o fornelli a gas ecc Non usare il prodotto se una parte rot...

Page 8: ...ULTAS LA SEGURIDAD DE SU HIJO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Evite utilizar...

Page 9: ...AS PARA REFER NCIA FUTURA A SEGURAN A DA CRIAN A PODE SER AFETADA SE N O SEGUIR ESTAS INSTRU ES AVISO IMPORTANTE GUARDAR PARA REFER NCIA FUTURA LER ATENTAMENTE Tenha aten o ao risco de fogo e a outra...

Page 10: ...BEZPIECZE STWA TWOJEGO DZIECKA OSTRZE ENIE WA NE NALE Y ZACHOWA DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI NALE Y PRZECZYTA UWA NIE Miej wiadomo ryzyka stwarzanego przez otwarty ogie oraz inne r d a silnego ciep...

Page 11: ...1 P ED POU IT M SI POZORN P E T TE TYTO POKYNY A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUC POU IT V P PAD NEDODR EN T CHTO POKYN M E DOJ T K OHRO EN BEZPE NOSTI VA EHO D T TE VAROV N D LE IT USCHOVEJTE PRO BUDOUC POU...

Page 12: ...PRE TAJTE Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov intenz vneho tepla ako napr klad elektrick a plynov krby at v bl zkosti detskej postie ky V robok nepou vajte ak je ktor ko vek jeho as...

Page 13: ...opasnost od otvorene vatre i drugih jakih izvora topline poput elektri nih grijalica plinskih grijalica i sl u blizini sklopivog kreveti a Ne koristite proizvod ako je bilo koji dio razbijen poderan...

Page 14: ...BUDU U UPOTREBU PA LJIVO PRO ITAJTE Imajte u vidu rizik od otvorenog plamena i drugih izvora jake toplote u blizini kreveca kao to su plamen od elektri ne grejalice plamen od gasa itd NEMOJTE koristit...

Page 15: ...ORABO NATAN NO PREBERITE Zavedajte se nevarnosti odprtega plamena in drugih virov mo ne vro ine kot so elektri ni in plinski grelci itd v bli ini otro ke posteljice Izdelka ne uporabljajte e je kateri...

Page 16: ...zanke s kavljev na spodnjem delu prenosne posteljice Vzmetnico vzemite iz prenosne posteljice 2 Narahlo izvlecite A gumb ki se nahaja na dolgi stranici prenosne posteljice B pritisnite navzgor nato st...

Page 17: ...tligt l st inden foldesengen bruges Alle monteringsbeslag skal altid strammes ordentligt og beslagene skal kontrolleres regelm ssigt og strammes igen hvis n dvendigt For at undg skader fra fald m barn...

Page 18: ...lder til sterk varme som elektriske ilder gassbluss osv i n rheten av barnesengen Ikke bruk produktet hvis noen del er delagt revet eller mangler og bruk kun reservedeler som er godkjent av produsente...

Page 19: ...produkten om n gon del r skadad sliten eller saknas och anv nd endast reservdelar som godk nts av tillverkaren L mna inte n got i s ngen eller placera s ngen i n rheten av n got som kan fungera som f...

Page 20: ...tetta jos mik n osa on rikki repeytynyt tai puuttuu ja k yt ainoastaan valmistajan hyv ksymi varaosia l j t mit n lastens nkyyn tai sijoita sit l helle toista tuotetta joka voi tarjota jalansijan tai...

Page 21: ...m s er s h forr s p ld ul elektromos h sug rz g zmeleg t stb Ne haszn lja a term ket ha b rmely r sze elt rt leszakadt vagy hi nyzik ezenk v l kiz r lag a gy rt ltal j v hagyott alkatr szeket haszn l...

Page 22: ...altor surse de c ldur puternic precum aparate de nc lzire electrice fl c ri de gaz etc n apropierea p tu ului reprezint un risc Nu folosi i produsul dac vreuna dintre piese este deteriorat rupt sau li...

Page 23: ...voiaj Consulta i imaginile 7 14 1 Elibera i curelele cu c rlig i benzile de pe partea inferioar a p tu ului de voiaj Scoate i complet salteaua de la p tu ul de voiaj 2 Trage i u or A str nge i n sus b...

Page 24: ...uygun bi imde s k t r lmal ve bu ba lant lar d zenli olarak kontrol edilip gerekti inde tekrar s k t r lmal d r D melerden kaynaklanan yaralanmalar nlemek i in ocuk karyoladan kabiliyorsa karyola art...

Page 25: ...n Katlamak in Bkz resim 7 14 1 C rt c rt bantlar seyahat karyolas alt ndan kar n ilteyi seyahat karyolas ndan tamamen d ar ekin 2 Hafif e d ar ekin A seyahat karyolas n n B uzun kenarlar nda bulunan...

Page 26: ...49 50 3 4 5 14 7 1 2 3 4 5 12 6 7 14 16 15...

Page 27: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800...

Reviews: