background image

35

36

3.  

Snu reisebarnesengen og trekk de 
foldede toppskinnene fra hverandre til 
de klikker helt på plass. SJEKK: Trekk ut 
toppskinnene for å sikre at de er låst på 
plass.

4.  

Sett madrassen med den myke siden 
opp i reisebarnesengen. Bruk alltid 
overmadrassen med den myke siden 
opp.

5.  

Trekk de fire stroppene på bunnen av 
madrassen gjennom åpningene på 
bunnen av reisebarnesengen, og fest.

Brette sammen 

reisebarnesengen

Se bilder 

7

 - 

14

1. 

Løsne borrelås-stroppene fra bunnen 
av reisebarnesengen. Trekk madrassen 
helt ut av reisebarnesengen.

2. 

Trekk litt ut (A), klem oppover på 
knappen du finner på langsidene av 
reisebarnesengen (B), og brett deretter 
sidene innover (C).

3. 

Reisebarnesengen er nå i Hurtigbrett-
modus og klar til oppbevaring.

4. 

Når den er i Hurtigbrett-modus, finner 
du knappene til å brette bena.

5. 

Trykk knappene til å brette bena og 
brett inn bena på reisebarnesengen én 
side om gangen.

• 

Pass på så du ikke bretter lastbenet 
kraftig, fordi lastbenet kan hekte seg 
fast på stoffet, så de må skilles før 
bretting. 

12

6. 

Plasser den sammenbrettede rammen 
til reisebarnesengen på madrassen, og 
pakk madrassen rundt rammen.

7. 

Fest madrassen rundt 
reisebarnesengen som vist 

14

.

Dekke til reisebarnesengen

Se bilder 

15

 - 

16

SV

  VARNING

Överensstämmer med EN 716-

1:2017+AC:2019 och EN 16890: 

2017+A1:2021.
LÄS NOGA IGENOM DESSA 

INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING 

OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. 

BARNETS SÄKERHET KAN PÅVERKAS OM 

DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER.

VARNING: 

VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA 

BEHOV: LÄS IGENOM NOGA.

Var uppmärksam på risken med 
öppen eld och andra källor med stark 
värme i närheten av sängen, som t. ex. 
infravärmare, gaskaminer osv.
Använd inte produkten om någon del är 
skadad, sliten eller saknas, och använd 
endast reservdelar som godkänts av 
tillverkaren.
Lämna inte något i sängen eller placera 
sängen i närheten av något som kan 
fungera som fotfäste eller utgöra en risk 
för kvävning eller strypning, t.ex. rep, 
persiennsnören osv.
Använd inte mer än en madrass i sängen.
Sängen är klar att användas först när 
låsmekanismerna sitter ihop. Kontrollera 
noga att de sitter riktigt ihop innan 
sängen används.
Alla monteringsbeslag ska alltid dras åt 
ordentligt, och beslagen ska kontrolleras 
regelbundet och spännas vid behov.
När barnet kan klättra ut från sängen ska 
det inte längre använda sängen eftersom 
det finns en risk för skallskador.
Använd endast madrassen som säljs med 
sängen, för att förhindra risk för kvävning. 
Lägg inte en extra madrass ovanpå denna.

Ha alltid barnet under uppsikt.
FALLRISK: Upphör att använda sängen när 
barnet väger ca 15 kg (ca 86 cm lång) eller 
om barnet kan ta sig ur den.
Sängen är avsedd för ett barn som är 
högst 3 år.

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL

Kontrollera då och då om det finns slitage 
på sängens delar, material eller sömmar. 
Byt eller reparera delarna efter behov. 
Använd bara reservdelar från Graco®.
Ta bort sand och smuts från sängen och 
fötterna om den används på stranden 
eller i trädgården, innan den packas in 
i överdraget. Sand i låsen på den övre 
skenan kan orsaka skada.
Fläckar på sängen kan avlägsnas 
med en svamp och tvålvatten. 
Överdragsmaterialet kan inte tas bort.
TVÄTTA BÄRVÄSKAN: maskintvätta i kallt 
vatten på skonprogram och dropptorka. 
ANVÄND INTE BLEKMEDEL.

Förteckning över delar

A  

Resesäng

B  

Madrass

C  

Bärväska

Montera resesängen

Se bilder 

1

 - 

6

1.  

Koppla från remmarna som håller fast 
madrassen runt resesängen.

2.  

Fäll upp benen på en sida i taget, tills 
de låser på plats. KONTROLLERA: Dra ut 
benen för att säkerställa att de är låsta 
på plats.

Summary of Contents for FoldLite

Page 1: ...IM 000688A INSTRUCTIONS IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY FoldLite...

Page 2: ...1 2 Parts list A C B To Set Up Travel Cot 1 3 2 5 SNAP SNAP 4 6 11 To Cover Travel Cot 15 16 To Fold Travel Cot 7 9 7 12 13 14 7 C A B 10 8...

Page 3: ...ngaged and to check carefully that they are fully engaged before using the folding cot All assembly fittings should always be tightened properly and that fittings should be checked regularly and retig...

Page 4: ...e pi ce est cass e d chir e ou manquante et utilisez uniquement des pi ces de rechange approuv es par le fabricant Ne laissez rien dans le lit b b et ne placez pas le lit b b proximit d un autre produ...

Page 5: ...EN IGNORIEREN WARNUNG WICHTIG ZUR K NFTIGEN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN Beachten Sie die Gefahr von offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie eingeschalteten Elektro und Gasherden etc in...

Page 6: ...ET NIET VOLGEN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN GEVOLGEN HEBBEN VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND WAARSCHUWING BELANGRIJK BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK AANDACHTIG LEZEN Houd rekening met het gevaar van open vuur en...

Page 7: ...FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE Evitare di avvicinare il lettino a fiamme libere e ad altre fonti di forte calore come gli accenditori elettrici o fornelli a gas ecc Non usare il prodotto se una parte rot...

Page 8: ...ULTAS LA SEGURIDAD DE SU HIJO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Evite utilizar...

Page 9: ...AS PARA REFER NCIA FUTURA A SEGURAN A DA CRIAN A PODE SER AFETADA SE N O SEGUIR ESTAS INSTRU ES AVISO IMPORTANTE GUARDAR PARA REFER NCIA FUTURA LER ATENTAMENTE Tenha aten o ao risco de fogo e a outra...

Page 10: ...BEZPIECZE STWA TWOJEGO DZIECKA OSTRZE ENIE WA NE NALE Y ZACHOWA DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI NALE Y PRZECZYTA UWA NIE Miej wiadomo ryzyka stwarzanego przez otwarty ogie oraz inne r d a silnego ciep...

Page 11: ...1 P ED POU IT M SI POZORN P E T TE TYTO POKYNY A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUC POU IT V P PAD NEDODR EN T CHTO POKYN M E DOJ T K OHRO EN BEZPE NOSTI VA EHO D T TE VAROV N D LE IT USCHOVEJTE PRO BUDOUC POU...

Page 12: ...PRE TAJTE Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov intenz vneho tepla ako napr klad elektrick a plynov krby at v bl zkosti detskej postie ky V robok nepou vajte ak je ktor ko vek jeho as...

Page 13: ...opasnost od otvorene vatre i drugih jakih izvora topline poput elektri nih grijalica plinskih grijalica i sl u blizini sklopivog kreveti a Ne koristite proizvod ako je bilo koji dio razbijen poderan...

Page 14: ...BUDU U UPOTREBU PA LJIVO PRO ITAJTE Imajte u vidu rizik od otvorenog plamena i drugih izvora jake toplote u blizini kreveca kao to su plamen od elektri ne grejalice plamen od gasa itd NEMOJTE koristit...

Page 15: ...ORABO NATAN NO PREBERITE Zavedajte se nevarnosti odprtega plamena in drugih virov mo ne vro ine kot so elektri ni in plinski grelci itd v bli ini otro ke posteljice Izdelka ne uporabljajte e je kateri...

Page 16: ...zanke s kavljev na spodnjem delu prenosne posteljice Vzmetnico vzemite iz prenosne posteljice 2 Narahlo izvlecite A gumb ki se nahaja na dolgi stranici prenosne posteljice B pritisnite navzgor nato st...

Page 17: ...tligt l st inden foldesengen bruges Alle monteringsbeslag skal altid strammes ordentligt og beslagene skal kontrolleres regelm ssigt og strammes igen hvis n dvendigt For at undg skader fra fald m barn...

Page 18: ...lder til sterk varme som elektriske ilder gassbluss osv i n rheten av barnesengen Ikke bruk produktet hvis noen del er delagt revet eller mangler og bruk kun reservedeler som er godkjent av produsente...

Page 19: ...produkten om n gon del r skadad sliten eller saknas och anv nd endast reservdelar som godk nts av tillverkaren L mna inte n got i s ngen eller placera s ngen i n rheten av n got som kan fungera som f...

Page 20: ...tetta jos mik n osa on rikki repeytynyt tai puuttuu ja k yt ainoastaan valmistajan hyv ksymi varaosia l j t mit n lastens nkyyn tai sijoita sit l helle toista tuotetta joka voi tarjota jalansijan tai...

Page 21: ...m s er s h forr s p ld ul elektromos h sug rz g zmeleg t stb Ne haszn lja a term ket ha b rmely r sze elt rt leszakadt vagy hi nyzik ezenk v l kiz r lag a gy rt ltal j v hagyott alkatr szeket haszn l...

Page 22: ...altor surse de c ldur puternic precum aparate de nc lzire electrice fl c ri de gaz etc n apropierea p tu ului reprezint un risc Nu folosi i produsul dac vreuna dintre piese este deteriorat rupt sau li...

Page 23: ...voiaj Consulta i imaginile 7 14 1 Elibera i curelele cu c rlig i benzile de pe partea inferioar a p tu ului de voiaj Scoate i complet salteaua de la p tu ul de voiaj 2 Trage i u or A str nge i n sus b...

Page 24: ...uygun bi imde s k t r lmal ve bu ba lant lar d zenli olarak kontrol edilip gerekti inde tekrar s k t r lmal d r D melerden kaynaklanan yaralanmalar nlemek i in ocuk karyoladan kabiliyorsa karyola art...

Page 25: ...n Katlamak in Bkz resim 7 14 1 C rt c rt bantlar seyahat karyolas alt ndan kar n ilteyi seyahat karyolas ndan tamamen d ar ekin 2 Hafif e d ar ekin A seyahat karyolas n n B uzun kenarlar nda bulunan...

Page 26: ...49 50 3 4 5 14 7 1 2 3 4 5 12 6 7 14 16 15...

Page 27: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800...

Reviews: