background image

Czujnik wartości granicznej GWG 

– typ GWD – zeszyt 1

 

 

4

 / 12 

Nr artykułu 15 382 58 e 

 

BUDOWA

 

Tabela 3:

    

Podstawowa budowa i pojęcia dotyczące czujnika wartości granicznych typu GWD

 

Zamknięcie wtyczki 

Wtyczka 

Kabel 

Długość sondy w mm, wybita na stałe 

Nacięcie jako oznakowanie długości sondy 

Przyłącze płyty zbiornika 

Element montażowy G1 

Rurka sondy 

Czujnik 

Pokrywa ochronna czujnika 

Śruba ustalająca 

Uszczelka 

 

Do użytkowników instalacji

 

Zlecić wyspecjalizowanej firmie wydanie potwierdzenia prawidłowego montażu 

czujnika wartości granicznej (wzór certyfikatu montażu, patrz 

zeszyt 

2).

 

Wyspecjalizowana firma oraz użytkownik powinni zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami 

zawartymi w zeszytach 1 i 2, zachowywać je oraz ich przestrzegać.  

 

 

 

Summary of Contents for GWD

Page 1: ...MAß X 6 EINSTELLMAß X NACHTRÄGLICHE LECKSCHUTZAUSKLEIDUNG DECKENVERSTEIFUNGSPROFIL 7 EINSTELLMASS X FÜR TANKS DIE KEINER BAUNORM ENTSPRECHEN 7 AUSTAUSCH VON GRENZWERTGEBERN TANKS ÄLTERER BAUART 9 ZU DIESEM PRODUKT Der Grenzwertgeber Typ GWD ist eine Sicherheitseinrichtung gegen Überfüllen des Tanks bei der Befüllung in Verbindung mit der Abfüllsicherung am Straßentankfahrzeug CE KENNZEICHNUNG Das ...

Page 2: ...m Verwendbarkeitsnachweis Die Verwendbarkeitsnachweise der Tanks z B zu zulässigen Betriebsmedien sind zu beachten FUNKTIONSBESCHREIBUNG Grenzwertgeber GWG Das Überfüllen der Tanks für flüssige Brenn und Kraftstoffe muss nach den Vorschriften zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigungen verhindert werden Diese grundlegende Anforderung ist erfüllt wenn Straßentankfahrzeuge mit einer Abfüllsicherung...

Page 3: ...5 mm mit loser Wandarmatur Typ 905 und Tankplatte Z 360 mm mit Füllstandsanzeiger Typ FSA Tankanschluss AG G 1 1 2 bzw AG G 2 1 2 mit Einbaukörper G 1 2 Z 305 mm mit montierter Wandarmatur Typ 905 und Einbaukörper G 1 Z 200 mm mit montierter Wandarmatur Typ 905 und Einbaukörper G 3 4 mit festem Einstellmaß Z X Austausch Grenzwertgeber ohne Einbaukörper Z 360 mm Sonderausführungen möglich realisier...

Page 4: ...aft eingeprägt Kerbe als Markierung für Sondenlänge Anschluss Tankplatte Einbaukörper G1 Sondenrohr Sensor Sensor Schutzhaube Feststellschraube Dichtung An Anlagenbetreiber Lassen Sie sich bitte von Ihrem Fachbetrieb den ordnungsgemäßen Einbau des Grenzwertgebers Muster Einbaubescheinigung siehe Heft 2 bestätigen Alle Hinweise von Heft 1 und Heft 2 müssen vom Fachbetrieb und vom Betreiber beachtet...

Page 5: ...benenfalls gegen mechanische Beanspruchungen z B Druck Stoß oder Erschütterungen zu schützen KONTROLLMASS Y Z X Abstand zwischen oberer Markierung für Z und oberer Bezugskante Tank Funktionsweise eines Grenzwertgebers Für die Funktion eines Grenzwertgebers wird das Prinzip eines temperatur abhängigen elektrischen PTC Widerstandes auch Kaltleiter oder Sensor genannt genutzt Mit dem Widerstand des K...

Page 6: ... das Einstellmaß X liegt eine Füllhöhe L1 für die Länge der Füllleitung bis 20 m zu Grunde Die Füllhöhe L1 ist das Bezugsmaß für X Ist die Füllleitung an der Anlage zum Lagern Abfüllen und Umschlagen von wassergefährdenden Stoffen länger als 20 m muss die Füllhöhe L1 verringert werden Kriterium Nachlaufmenge in der Füllleitung das Einstellmaß X ist nach den besonderen Verhältnissen neu zu bestimme...

Page 7: ...g Die Vorgehensweise ist mit der zuständigen Behörde z B für Deutschland Untere Wasserbehörde oder eines Sachverständigen befähigte Person in Deutschland nach AwSV abzustimmen Möglichkeit 1 Verwendung eines Grenzwertgebers der dem bisher eingebauten entspricht Fragen Sie bei dem Tankhersteller mit Angabe der angebrachten Nummer des bauaufsichtlichen Verwendbarkeitsnachweises nach einem Nachfolgemo...

Page 8: ...ktrisch pneumatisch oder hydraulisch betrieben Schließzeit t4 s s Gesamtzeit tges t3 t4 tges s 3 Nachlaufvolumen V4 Nachlaufvolumen aus Verzögerungszeiten V1 Qmax tges 60 V1 L Nachlaufvolumen aus Füllleitung V2 π 4 Di LFL 1000 Di Rohrinnendurchmesser in mm LFL Länge der Füllleitung in m V2 L V4 V1 V2 V4 L 4 Füllhöhe L1 Volumen bei zulässigem Füllungsgrad nach Tabelle 1 von Heft 1 V3 L Nachlaufvolu...

Page 9: ...abelle Volumen V5 suchen und Füllhöhe L1 entnehmen _ _ _ _ mm b Ansatz L1 a b H 2 b 1000 mm 1000 l 1000 mm bei 100 V V 805 l L1 mm c aus a oder b L1 805 mm d Einstellmaß GWG X H L1 b k 1010 805 5 30 230 mm e Kontrollmaß GWG Y Z X 305 230 75 mm AUSTAUSCH VON GRENZWERTGEBERN TANKS ÄLTERER BAUART Aus DIBt Mitteilungen Heft 1 2008 Beim Austausch von Grenzwertgebern an Tanks mit Prüfbescheiden oder all...

Page 10: ...Grenzwertgeber Baureihe GWG Typ GWD Heft 1 10 12 Artikel Nr 15 382 70 e ...

Page 11: ...Grenzwertgeber Baureihe GWG Typ GWD Heft 1 Artikel Nr 15 382 70 e 11 12 ...

Page 12: ...ischen drucklosen ortsfesten Tanks für flüssige Brenn und Kraftstoffe Leistung nach Leistungserkklärung 0045 GOK Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Straße 2 18 97340 Marktbreit Germany Tel 49 9332 404 0 Fax 49 9332 404 43 info gok online de www gok de www gok blog de Typ GWD Grenzwertgeber Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Straße 2 18 97340 Marktbreit G...

Page 13: ...ADJUSTING DIMENSION X 6 ADJUSTING DIMENSION X AND SUBSEQUENT LEAK PROTECTION LINING 7 ADJUSTING DIMENSION X FOR TANKS NOT CORRESPONDING TO ANY STANDARD FOR BUILDING INDUSTRY 7 LIMIT INDICATOR REPLACEMENT OLDER TANKS 9 ABOUT THIS PRODUCT The type GWD limit indicator is a safety device against overfilling the tank during filling in combination with the overfill prevention mechanism of the road tanke...

Page 14: ...ued by building inspectorate The certificates of suitability for intended use of the tanks e g regarding admissible operating media must be observed FUNCTION DESCRIPTION Limit indicator type GWG In accordance with the regulations for protecting waterways against pollution overfilling of tanks used to store liquid fuels must be prevented This basic requirement is met if road tankers are equipped wi...

Page 15: ...e 905 wall fitting and tank panel Z 360 mm with type FSA level gauge Tank connector AG G 1 1 2 and or AG G 2 1 2 with insert G 1 2 Z 305 mm with mounted type 905 wall fitting and insert G 1 Z 200 mm with mounted type 905 wall fitting and insert G 3 4 with fix adjusting dimension Z X replacement limit indicator without insert Z 360 mm Special designs possible possible probe length Z 100 1000mm Devi...

Page 16: ...h marking the probe length Tank panel connection Insert G1 Probe tube Sensor Sensor cover Locking screw Gasket To the system operator Have your specialised company confirm the proper installation of the limit indicator template installation certificate see issue 2 All instructions included in the issues 1 and 2 must be observed adhered to and understood by the specialised company and the operator ...

Page 17: ...ical loads e g pressure impact or vibrations CONTROL DIMENSION Y Z X Clearance between upper mark for Z and upper reference edge tank Mode of operation of a limit indicator Regarding the function of the limit indicator the principle of a temperature dependent electrical PTC resistor is used also referred to as PTC thermistor or sensor The resistance of the PTC thermistor creates a current If durin...

Page 18: ...d on a level L1 for the length of the filler line to 20m Level L1 is the reference dimension for X If for storing filling and handling water hazardous substances the filler line on the installation is longer than 20m the level L1 must be reduced Criterion Overrun volume in the filler line the adjusting dimension X must be re determined according to the special conditions the admissible level with ...

Page 19: ...l acceptance The approach shall be coordinated with the competent authority e g in Germany the lower water authority or an expert competent person in Germany according to AwSV Option 1 Use of a limit indicator corresponding to the one installed up to date Ask the tank manufacturer stating the attached number of the certificate of suitability for intended use of the building inspectorate for the su...

Page 20: ...ectrically pneumatically or hydraulically operated closing time t4 s s Total time ttotal t1 t2 t3 t4 Ttotal s 3 Overrun volumeV4 Overrun volume from delays V1 Qmax ttotal 60 V1 L Overrun volume from filler line V2 π 4 Di LFL 1000 Di internal pipe diameter in mm LFL length of the filler line in m V2 L V4 V1 V2 V4 L 4 LevelL1 Volume at admissible level according to table 1 issue 1 V3 L Overrun volum...

Page 21: ... and find the level L1 _ _ _ _ mm b Approach L1 a b H 2 b 1000mm 1000L 1000mmat 100 V V 805L L1 mm c from a or b L1 805mm d Adjusting dimension GWG X H L1 b k 1010 805 5 30 230mm e Control dimension GWG Y Z X 305 230 75mm LIMIT INDICATOR REPLACEMENT OLDER TANKS From DIBt information issue 1 2008 When replacing limit indicators on tanks with test certificates or general approvals of the building in...

Page 22: ...Limit indikator GWG type GWD 10 12 Part no 15 382 56 b ...

Page 23: ...Limit indikator GWG type GWD Part no 15 382 56 b 11 12 ...

Page 24: ... used in with above ground non pressurized static tanks designed for liquid fuels Performance according declaration of performance 0045 GOK Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Straße 2 18 97340 Marktbreit Germany Tel 49 9332 404 0 Fax 49 9332 404 43 info gok online de www gok de www gok blog de Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Straße 2 18 97340 Marktbre...

Page 25: ...RÉGLAGE X 6 COTE DE RÉGLAGE X ET INSTALLATION ULTÉRIEURE D UN REVÊTEMENT ANTI FUITE 7 COTE DE RÉGLAGE X POUR RÉSERVOIRS QUI NE SONT CONFORMES À AUCUNE NORME DE CONSTRUCTION 8 REMPLACEMENT DE LIMITEURS DE REMPLISSAGE MODÈLES DE RÉSERVOIR ANTÉRIEURS 10 À PROPOS DU PRÉSENT PRODUIT Le limiteur de remplissage du type GWD est un dispositif de sécurité évitant le remplissage excessif du réservoir en comb...

Page 26: ... faut observer les certificats d utilisation des réservoirs p ex en ce qui concerne les milieux admissibles DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Limiteur de remplissage GWG Le remplissage excessif des réservoirs pour combustibles et carburants liquides doit être évité conformément aux prescriptions relatives à la protection des eaux contre les pollutions Cette exigence fondamentale est respectée si les c...

Page 27: ...vec robinetterie murale en vrac du type 905 et plaque de réservoir Z 360 mm avec jauge du type FSA raccord de réservoir AG G 1 1 2 ou AG G 2 1 2 avec pièce d insert G 1 2 Z 305 mm avec robinetterie murale montée du type 905 et pièce d insert G 1 Z 200 mm avec robinetterie murale montée du type 905 et pièce d insert G avec cote de réglage fixe Z X limiteur de remplissage de rechange sans pièce d in...

Page 28: ...arquage de la longueur de la sonde raccord de la plaque de réservoir pièce d insert G1 tube de sonde capteur capuchon de protection du capteur vis d arrêt joint À l adresse des exploitants d installations Demandez à l entreprise spécialisée de vous confirmer l installation correcte du limiteur de remplissage pour un modèle du certificat d installation voir le carnet 2 L entreprise spécialisée et l...

Page 29: ... sonde Z en mm gravée durablement sous forme de rainure qui doit être visible après l installation Point de réaction du capteur pour L1 Le cas échéant il faut protéger le tube de sonde qui se dresse du réservoir contre les sollicitations mécaniques telles que la pression les chocs ou les vibrations COTE DE CONTRÔLE Y Z X Distance entre le marquage supérieur pour Z et le bord de référence supérieur...

Page 30: ...tre remplis qu avec des raccords de tuyauterie fixes et une sécurité antidébordement 3 Les réservoirs dans les installations de stockage de carburant ne peuvent être remplis qu à partir de réservoirs routiers de réservoirs démontables et de citernes mobiles à fermeture automatique avec un dispositif anti débordement Les systèmes consommateurs de mazout d un volume maximal de 1 25 m3 peuvent égalem...

Page 31: ... notice VdTÜV Tankanlagen réservoirs 967 11 Selon TRBS 3151 TRGS 751 En Allemagne la disposition suivante est a été applicable selon les règles techniques TRbF 20 En ce qui concerne les réservoirs pour le stockage de liquides inflammables ayant des caractéristiques toxiques ou caustiques il convient de respecter un degré de remplissage inférieur d au moins 3 COTE DE RÉGLAGE X ET INSTALLATION ULTÉR...

Page 32: ...tion du limiteur de remplissage pour la forme de réservoir respective la cote de réglage X et le filet de raccordement de la pièce d insert La cote de réglage X pour le nouveau limiteur de remplissage peut être reprise Option 2 Pour un réservoir complètement vidé la cote de réglage peut être déterminée par un procédé appelé épalement L épalement est un procédé expérimental qui sert à établir un ta...

Page 33: ...e t4 s s Temporisation totale ttot t1 t2 t3 t4 ttot s 3 Volume résiduelV4 Volume résiduel résultant de temporisations V1 Qmax ttot 60 V1 L Volume résiduel en provenance de la conduite de remplissage V2 π 4 Di LFL 1000 Di diamètre intérieur du tuyau en mm LFL longueur de la conduite de remplissage en m V2 L V4 V1 V2 V4 L 4 Hauteur de remplissage L1 Volume en cas de degré de remplissage admissible s...

Page 34: ...de remplissage L1 _ _ _ _ mm b Formule L1 a b H 2 b 1 000 mm 1 000 l 1 000 mmpour 100 V V 805 l L1 mm c selon a ou b L1 805 mm d Cote de réglage du limiteur de remplissage X H L1 b k 1 010 805 5 30 230 mm e Cote de contrôle du limiteur de remplissage Y Z X 305 230 75 mm REMPLACEMENT DE LIMITEURS DE REMPLISSAGE MODÈLES DE RÉSERVOIR ANTÉRIEURS Selon les communiqués DIBt carnet 1 2008 Lors du remplac...

Page 35: ...Limiteur de remplissage GWG type GWD carnet 1 Référence 15 382 76 b 11 12 ...

Page 36: ...ssage pour être utilisés dans avec des réservoirs aériens hors pression statiques conçus pour les carburants liquides Performance conforme à déclaration de performance 0045 GOK Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Straße 2 18 97340 Marktbreit Germany Tel 49 9332 404 0 Fax 49 9332 404 43 info gok online de www gok de www gok blog de Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Ob...

Page 37: ...STELMAAT X EN ACHTERAF AANGEBRACHTE ANTI LEKLAAG 7 INSTELMAAT X VOOR TANKS DIE NIET AAN EEN BOUWNORM VOLDOEN 7 VERVANGING VAN GRENSWAARDESENSOREN TANKS VAN OUDERE TYPEN 9 NATIONALE TOELATINGEN BELGIË AIB VINÇOTTE PROTOTYPEKEURING OVERVULBEVEILIGING 10 OVER DIT PRODUCT De grenswaardesensor type GWD is een veiligheidscomponent tegen overvullen van de tank bij het vullen in combinatie met de vulbevei...

Page 38: ...fsmedia moeten in acht worden genomen FUNCTIEBESCHRIJVING Grenswaardesensor GWG type GWS Het overvullen van de tanks voor vloeibare brand en motorbrandstoffen moet conform de voorschriften ter bescherming van het water tegen verontreinigingen worden voorkomen Aan deze fundamentele eis is voldaan als tankwagens uitgerust zijn met een vulbeveiliging EN 13616 Steuereinrichtung am Straßentankfahrzeug ...

Page 39: ...wandarmatuur type 905 en tankplaat Z 360 mm met vulniveau indicator type FSA tankaansluiting AG G 1 1 2 dan wel AG G 2 1 2 met inbouwelement G 1 2 Z 305 mm met gemonteerde wandarmatuur type 905 en inbouwelement G 1 Z 200 mm met gemonteerde wandarmatuur type 905 en inbouwelement G 3 4 met vaste instelmaat Z X Vervangbare grenswaardesensor zonder inbouwelement Z 360 mm Speciale uitvoeringen mogelijk...

Page 40: ...ngestempeld Kerf als markering voor sondelengte Aansluiting tankplaat Inbouwelement G1 Sondebuis Sensor Sensorbeschermkap Vastzetschroef Dichting Aan de exploitant van de installatie Laat door uw installateur bevestigen dat de grenswaardesensor correct ingebouwd is voor model inbouwverklaring zie schrift 2 Alle aanwijzingen van schrift 1 en 2 moeten door de installateur en de exploitant in acht wo...

Page 41: ...chanische belastingen bijv druk stoten of schokken CONTROLEMAAT Y Z X Afstand tussen bovenste markering voor Z en bovenste referentierand tank Werking van een grenswaardesensor Voor de werking van een grenswaardesensor wordt het principe van een temperatuurafhankelijke elektrische PTC weerstand ook koudegeleider of sensor genoemd toegepast Met de weerstand van de koudegeleider komt een stroom tot ...

Page 42: ...eau L1 voor de lengte van de vulleiding tot 20 m Het vulniveau L1 is de referentiemaat voor X Is de vulleiding aan de installatie voor het opslaan vullen en transporteren van gevaarlijke stoffen voor water langer dan 20 m dan moet het vulniveau L1 worden verlaagd Criterium Naloophoeveelheid in de vulleiding de instelmaat X moet vanwege de speciale verhoudingen opnieuw worden bepaald de toegestane ...

Page 43: ...antwoordelijke instantie bijv voor Duitsland de lagere waterinstantie of een expert bevoegde persoon in Duitsland conform VAwS Mogelijkheid 1 Gebruik van een grenswaardesensor die overeenkomt met de tot nog toe ingebouwde Vraag bij de tankfabrikant met vermelding van het aangebrachte nummer van de bouwkundige goedkeuring naar een opvolgend model Er dient rekening te worden gehouden met de bouwkund...

Page 44: ...d elektrisch pneumatisch of hydraulisch bediend sluittijd t4 s s Totale tijd ttot t1 t2 t3 t4 ttot s 3 Naloopvolume V4 Naloopvolume op basis van vertragingstijden V1 Qmax ttot 60 V1 L Naloopvolume uit vulleiding V2 π 4 Di LFL 1000 Di binnendiameter buis in mm LVL lengte van de vulleiding in m V2 L V4 V1 V2 V4 L 4 Vulniveau L1 Volume bij toegestane vulgraad conform Tabel 1 van schrift 1 V3 L Naloop...

Page 45: ...volume V5 zoeken en vulniveau L1 vaststellen _ _ _ _ mm b Benadering L1 a b H 2 b 1000 mm 1000 l 1000 mm bei 100 V V 805 l L1 mm c uit a of b L1 805 mm d Instelmaat GWG X H L1 b k 1010 805 5 30 230 mm e Controlemaat GWG Y Z X 305 230 75 mm VERVANGING VAN GRENSWAARDESENSOREN TANKS VAN OUDERE TYPEN Uit DIBt mededelingen Schrift 1 2008 Bij vervanging van grenswaardesensoren aan tanks met testcertific...

Page 46: ...Grenswaardesensor GWG type GWD Schrift 1 10 12 Artikelnr 15 382 78 b ...

Page 47: ...Grenswaardesensor GWG type GWD Schrift 1 Artikelnr 15 382 78 b 11 12 NATIONALE TOELATINGEN BELGIË AIB VINÇOTTE PROTOTYPEKEURING OVERVULBEVEILIGING ...

Page 48: ...ruik in met bovengrondse drukloze vaste tanks voor vloeibare brand en motorbrandstoffen Prestaties conform prestatieverklaring 0045 GOK Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Straße 2 18 97340 Marktbreit Germany Tel 49 9332 404 0 Fax 49 9332 404 43 info gok online de www gok de www gok blog de Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Straße 2 18 97340 Marktbreit G...

Page 49: ...AWCZY X ORAZ ZAMONTOWANY PÓŹNIEJ DRUGI PŁASZCZ 7 WYMIAR NASTAWCZY X DLA ZBIORNIKÓW NIEODPOWIADAJĄCYCH ŻADNYM NORMOM BUDOWLANYM 8 WYMIANA CZUJNIKÓW WARTOŚCI GRANICZNEJ ZBIORNIKI O STARSZEJ KONSTRUKCJI 10 O TYM PRODUKCIE Czujnik wartości granicznej typ GWD jest urządzeniem zabezpieczającym przed przepełnieniem zbiornika podczas napełniania w połączeniu z zabezpieczeniem napełniania umieszczonym w cy...

Page 50: ...zbiorniki z dopuszczeniem wydanym przez nadzór budowlany Przestrzegać warunków dopuszczenia zbiorników np dotyczących dopuszczalnych czynników roboczych OPIS DZIAŁANIA Czujnik wartości granicznej GWG Zgodnie z przepisami w zakresie ochrony wód przed zanieczyszczeniami należy wykluczyć ryzyko przepełniania zbiorników na paliwa opałowe i napędowe Powyższe podstawowe wymaganie jest spełnione jeżeli c...

Page 51: ...905 i płytą zbiornika Z 360 mm ze wskaźnikiem poziomu napełnienia typ FSA przyłącze zbiornika gwint zewn G 1 1 2 lub gwint zewn G 2 1 2 z elementem montażowym G 1 2 Z 305 mm z zamontowaną wtyczką typ 905 i elementem montażowym G 1 Z 200 mm z zamontowaną wtyczką typ 905 i elementem montażowym G 3 4 ze stałym wymiarem nastawczym Z X wymienny czujnik wartości granicznej bez elementu montażowego Z 360...

Page 52: ...wanie długości sondy Przyłącze płyty zbiornika Element montażowy G1 Rurka sondy Czujnik Pokrywa ochronna czujnika Śruba ustalająca Uszczelka Do użytkowników instalacji Zlecić wyspecjalizowanej firmie wydanie potwierdzenia prawidłowego montażu czujnika wartości granicznej wzór certyfikatu montażu patrz zeszyt 2 Wyspecjalizowana firma oraz użytkownik powinni zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami za...

Page 53: ...k wartości granicznej wyposażono w dwa oznaczenia Długość sondy Z w mm wybita na stałe z nacięciem musi być widoczna po montażu Punkt zadziałania czujnika dla L1 Należy również chronić wystającą ze zbiornika rurkę sondy przed obciążeniami mechanicznymi np naciskiem uderzeniem lub wstrząsami WYMIAR KONTROLNY Y Z X Odległość między górnym oznakowaniem dla Z a górną krawędzią odniesienia zbiornika Sp...

Page 54: ...yciu stałych przyłączyi rurowych z zabezpieczeniem przed przepełnieniem 3 Zbiorniki w instalacjach do magazynowania paliw mogą być napełniane z cystern samochodowych zbiorników demontowalnych i zbiorników przenośnych wyłącznie przy użyciu automatycznie zamykającego zabezpieczenia przed przepełnieniem Urządzenia odbiorcze oleju opałowego o objętości do 1 25 m3 niezależnie od zdania 1 mogą być równi...

Page 55: ...ików zgodnie z TRÖL wydanie 3 10 Wg instrukcji VdTÜV Cysterny paliwowe 967 6 Zgodnie z TRBS 3151 TRGS 751 W Niemczech zgodnie z TRbF 20 obowiązywało obowiązuje W przypadku zbiorników do składowania cieczy palnych o właściwościach toksycznych lub żrących poziom napełniania musi być niższy o co najmniej 3 WYMIAR NASTAWCZY X ORAZ ZAMONTOWANY PÓŹNIEJ DRUGI PŁASZCZ W przypadku późniejszego montażu drug...

Page 56: ...ej formy zbiornika wymiaru nastawczego X oraz gwintu przyłączeniowego elementu montażowego Poprzedni wymiar nastawczy X można przejąć dla nowego czujnika wartości granicznej Opcja 2 W przypadku całkowicie opróżnionego zbiornika można określić wymiar nastawczy przez litrażowanie To metoda mająca na celu utworzenie tabeli pomiarowej W tym celu całkowicie opróżniony zbiornik stopniowo napełnia się a ...

Page 57: ...zas zamknięcia t4 s s Czas całkowity tcał t1 t2 t3 t4 tcał s 3 Całkowita pojemność dodatkowego wlewu V4 Pojemność czynnika roboczego znajdującego się w przewodzie napełniającym po wyłączeniu cysterny z czasu opóźnienia V1 Qmaks tcał 60 V1 L Pojemność czynnika roboczego z przewodu napełniającego V2 π 4 Di LFL 1000 Di średnica wewnętrzna rurki w mm LFL długość przewodu napełniającego w m V2 L V4 V1 ...

Page 58: ...pełniania L1 _ _ _ _ mm b Założenie L1 a b H 2 b 1000 mm 1000 l 1000 mm przy 100 V V 805 l L1 mm c z a lub b L1 805 mm d Wymiar nastawczy GWG X H L1 b k 1010 805 5 30 230 mm e Wymiar kontrolny GWG Y Z X 305 230 75 mm WYMIANA CZUJNIKÓW WARTOŚCI GRANICZNEJ ZBIORNIKI O STARSZEJ KONSTRUKCJI Z informacji Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej DIBt zeszyt 1 2008 Podczas wymiany czujników wartości gr...

Page 59: ...Czujnik wartości granicznej GWG typ GWD zeszyt 1 Nr artykułu 15 382 58 e 11 12 ...

Page 60: ...tosowania w naziemnych bezciśnieniowych stacjonarnych zbiornikach na paliwa grzewcze i paliwa napędowe Wyniki zgodnie z deklaracją właściwości użytkowych 0045 GOK Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Straße 2 18 97340 Marktbreit Germany Tel 49 9332 404 0 Fax 49 9332 404 43 info gok online de www gok de www gok blog de Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Str...

Page 61: ...TIFUGAS POSTERIOR PERFIL DE REFUERZO DE CUBIERTA 7 MEDIDA DE AJUSTE X PARA DEPÓSITOS QUE NO SE CORRESPONDAN CON UN ESTÁNDAR DE CONSTRUCCIÓN 7 SUSTITUCIÓN DEL SENSOR DE LÍMITE DEPÓSITOS DE CONSTRUCCIÓN MÁS ANTIGUA 9 SOBRE ESTE PRODUCTO El sensor de límite tipo GWD es un dispositivo de seguridad contra el sobrellenado del depósito durante el llenado junto con la protección contra sobrellenado en veh...

Page 62: ...ósitos por ejemplo con respecto a los medios de servicio admitidos DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Sensor de límite tipo GWS Se debe evitar el sobrellenado de los depósitos de combustible y carburante conforme a las normas sobre protección de las aguas frente a la contaminación Se cumple este requisito básico si los vehículos cisterna están equipados con una protección contra sobrellenado EN 13616 ...

Page 63: ...ared suelto tipo 905 y panel del depósito Z 360 mm Con indicador de nivel tipo FSA Conexión con el depósito Rosca exterior G 1 1 2 o rosca exterior G 2 1 2 Con inserto G 1 2 Z 305 mm Con soporte de pared montado tipo 905 e inserto G 1 Z 200 mm Con soporte de pared montado tipo 905 e inserto G 3 4 con medida de ajuste fija Z X Sensor de límite de recambio sin inserto Z 360 mm Posibilidad de modelos...

Page 64: ...uesca como marca para la longitud de sonda Conexión del panel del depósito Inserto G1 Tubo sonda Sensor Cubierta protectora del sensor Tornillo de ajuste Junta Al explotador de la instalación Solicite a su empresa especializada que confirme la instalación correcta del sensor de límite para ver un ejemplo del certificado de montaje consulte el cuaderno 2 La empresa especializada y el explotador deb...

Page 65: ...nente con muesca debe ser visible tras el montaje punto de reacción del sensor en L1 El tubo sonda que sale del depósito también debe protegerse contra tensiones mecánicas como por ejemplo presión golpes o sacudidas MEDIDA DE CONTROL Y Z X Distancia entre la marca superior para Z y la esquina de referencia superior del depósito Funcionamiento de un sensor de límite En el funcionamiento de un senso...

Page 66: ...o de la instalación para almacenamiento llenado y manipulación de sustancias contaminantes del agua es superior a 20 m se debe reducir la altura de llenado L1 Criterio cantidad sobrante en la tubería de llenado la medida de ajuste X se debe modificar de acuerdo con las condiciones especiales no se debe sobrepasar el nivel de llenado admisible de depósitos con Lmáx descrito en la tabla 5 indicado p...

Page 67: ... debe ser aprobado por la autoridad responsable por ejemplo en el caso de Alemania por la Autoridad Regional de Aguas o por una persona experta cualificada en Alemania según AwSV Opción1 Uso de un sensor de límite que se corresponda con el montado hasta el momento Solicite al fabricante del depósito un modelo posterior indicando el número del certificado de utilidad de inspección de obras Se debe ...

Page 68: ... neumático o hidráulico tiempo de cierre t4 s s Tiempo total ttotal t1 t2 t3 t4 ttotal s 3 Volumen de fuga V4 Volumen de fuga de tiempos de retardo V1 Qmáx ttotal 60 V1 L Volumen de fuga de tubería de llenado V2 π 4 Di LFL 1000 Di Diámetro interior de tubería en mm LFL Longitud de tubería de llenado en m V2 L V4 V1 V2 V4 L 4 Altura de llenado L1 Volumen con nivel de llenado máximo admisible según ...

Page 69: ...te la altura de llenado L1 _ _ _ _ mm b Estimación L1 a b H 2 b 1000 mm 1000 l 1000 mm con 100 V V 805 l L1 mm c De a o b L1 805 mm d Medida de ajuste sensor de límiteX H L1 b k 1010 805 5 30 230 mm e Medida de control sensor de límite Y Z X 305 230 75 mm SUSTITUCIÓN DEL SENSOR DE LÍMITE DEPÓSITOS DE CONSTRUCCIÓN MÁS ANTIGUA De las comunicaciones DIBt cuaderno 1 2008 Al sustituir los sensores de l...

Page 70: ...Sensor de límite tipo GWD Cuaderno 1 10 12 N º de artículo 15 382 68 a ...

Page 71: ...Sensor de límite tipo GWD Cuaderno 1 N º de artículo 15 382 68 a 11 12 ...

Page 72: ...lenado para su uso en con los depósitos estacionarios sobre el suelo sin presión para combustibles y carburantes líquidos Rendimiento según la declaración de rendimiento 0045 GOK Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Straße 2 18 97340 Marktbreit Germany Tel 49 9332 404 0 Fax 49 9332 404 43 info gok online de www gok de www gok blog de Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG ...

Reviews: