background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

SHEET                            OF

PART NO.

  7

19243881

AUTH

DR

DATE

REVISION

ALL INFORMATION WITHIN 
ABOVE BORDER TO BE PRINTED 
EXACTLY AS SHOWN ON 8.5 x 11 
WHITE 16 POUND NON-BOND 
RECYCLABLE PAPER.
PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUD-
ING TEMPLATES.

TO BE UNITIZED IN ACCOR-
DANCE WITH GMSPO SPECI-
FICATIONS.

SHEET                      OF

19243881

PART NO.

  7

TITLE

Hard Cargo Carrier (Short) 

 

 

 

     IR 19FE09

Hard Cargo Carrier (Short)

11

11

Italiano

Portacarichi rigido (corto)

IMPORTANTE

•  Leggere queste istruzioni prima di usare il portacarichi.

•  Montare il portacarichi seguendo SOLO queste istruzioni.

•  Conservare queste istruzioni nel veicolo.

•  Sensibilità al vento trasversale, comportamento in curva e 

in frenata: 

 La gestione della vettura cambia quando si trasporta un carico 

sul tetto; per motivi di sicurezza raccomandiamo di non guidare ad una velocità 
superiore ai di 120 km/h (75 miglia all'ora).

• Nota:

  non superare il carico massimo consentito sul tetto (vedere il manuale 

d'uso del veicolo per i dettagli sul carico massimo consentito sul tetto).  L'indica-
zione di carico sul tetto comprende il peso della struttura portante di base più il 
box sul tetto e il carico stesso.

•  Assicurarsi che tutte le manopole, i bulloni, le viti, le cinghie, le leve e i fermi 

siano attaccati, serrati e fissati in modo stabile prima di ogni viaggio.  Non 
guidare mai con fermi, manopole o parti della struttura portante in posizione 
non bloccata.  Le manopole, i bulloni, le viti, le cinghie e i fermi devono essere 
periodicamente ispezionati per verificarne i segni di usura, corrosione e tenuta. 
Controllare il carico alle soste durante il viaggio per assicurarsi della costante 
sicurezza del fissaggio.

•  Verificare le norme nazionali, regionali e locali che regolano la sporgenza degli 

oggetti oltre la larghezza del veicolo.  

•  Smontare gli accessori della struttura portante quando non sono utilizzati, prima 

di entrare in un autolavaggio, prima di consegnare il veicolo all'assistenza per la 
manutenzione, e quando comunque la rimozione si renda necessaria.

•  Smontare gli ingranaggi di valore se il veicolo non viene utilizzato per un lungo 

periodo.  

•  Collocare almeno una chiave nel vano portaoggetti.

•  Peso:  11,3 kg (24,9 lb)

Istruzioni di montaggio:

1.  Montare inizialmente a parte le guide trasversali distanziate di 70 cm (27,6") e 

posizionare il portacarichi rigido sulle guide come mostrato nella figura 1.

Opzione di montaggio A:

  Sulle guide SENZA montaggio del bullone tipo T.  

In caso di montaggio sulle guide CON bullone tipo T andare al punto 2B.

4A.  Inserire il dado cilindrico (F) nella leva a camma (G) e avvitarlo sul bullone 

(C).  Ruotare la leva a camma (G) finché il dado cilindrico (F) è serrato.  Ripe-
tere per il bullone vicino.

5A.  Completare per tutte e 4 le postazioni di fissaggio.  

6A.  Centrare il box sulle guide e serrare in modo 

saldo

 tutti gli attacchi ruotan-

do le leve a camma (G) in posizione chiusa come mostrato nella figura 2A.  
Procedere al punto 7 indicato di seguito.

Nota: 

assicurarsi che le piastre di supporto (B) siano poste tra il box e la guida.  

La staffa ad apertura/chiusura rapida (D) può essere girata fuori posizione per una 
più facile rimozione dal veicolo.  Mantenere il meccanismo di fissaggio attaccato 
al box di carico quando non in uso per evitare di disallineare le parti metalliche e, 
quindi, facilitare il riassemblaggio.

Opzione di montaggio B: 

sulle guide CON montaggio del bullone tipo T.

Nota: il meccanismo di fissaggio può essere montato prima o 
dopo aver posizionato il box sul veicolo.  Fare attenzione alle 
parti metalliche sporgenti dalla parte inferiore del box.  Solle-
vare il box con cautela per evitare di danneggiare il veicolo.

2A.  Attaccare il nastro di schiuma adesivo (L) sulla parte centrale inferiore di ogni 

piastra di supporto (B) come mostrato nella figura 2A.

3A.  Individuare i fori di montaggio da utilizzare per la configurazione della struttura 

portante del proprio veicolo.  Scegliere i fori che posizionano i bulloni il più 
vicino possibile alle guide. Fare riferimento alla figura 2A, inserire il bullone 
(C) dal basso attraverso la staffa ad apertura/chiusura rapida (D) attraverso la 
piastra di supporto (B), e nel punto pre-forato nella base del box.  Dall'interno 
del box, inserire la staffa interna di ancoraggio (E) sopra la filettatura del 
bullone.  

2B.  Togliere le coperture o i cappucci terminali e le strisce di gomma, secondo 

necessità, dalle guide per accedere alle aperture a T.

3B.  Posizionare la piastra di supporto (B) tra le guide trasversali e il box di carico 

come mostrato nella figura 2B.  

4B.  Inserire il bullone a T nel foro centrale della piastra di supporto (B), quindi, 

attraverso un foro, nel fondo del box di carico.  Dall'interno del box, inserire 
la staffa interna di ancoraggio (I) sopra la filettatura del bullone.  Collocare la 
rondella di bloccaggio (J) sopra il bullone a T e attaccare la manopola (K) sen-
za serrare.  Far scivolare il gruppo assemblato nell'apertura a T della guida 
come mostrato nella figura 2B.  

5B.  Ripetere per tutte e 4 le postazioni di fissaggio.

6B.  Centrare il box sulle guide e serrare saldamente tutti gli attacchi stringendo la 

manopola di serraggio (K).  Rimontare i cappucci terminali o le coperture degli 
accessi rimosse in precedenza per il montaggio.

7.   Inserire le cinghie (N) attraverso le aperture delle staffe interne di ancoraggio 

(E o I) come mostrato nelle figure 3A o 3B.  I carichi devono essere assicurati 
con le cinghie per evitare scivolamenti.

8.    Apporre gli adesivi tondi (M) sui fori non utilizzati nel box di carico come 

mostrato nella figura 4.

9.  Assicurarsi che tutti i carichi siano distribuiti in modo uniforme all'interno del 

box di carico.  Non eccedere il carico massimo come mostrato nella figura 5. 
Non eccedere il carico massimo per il tetto come raccomandato dal manuale 
d'uso del veicolo o il carico massimo indicato per le guide trasversali.

10. 

Sbloccaggio

  Inserire la chiave e ruotare in senso orario per sbloccare.  

La chiave può essere tolta solo quando il coperchio del box di carico è chiuso 
e bloccato.  Vedere la figura 6.

 

Bloccaggio 

 Per chiudere, premere sul coperchio nella parte anteriore e 

posteriore del box di carico.  Girare la chiave in senso antiorario per bloccare.  
Togliere la chiave.  Vedere la figura 6.

PER LE FIGURE VEDERE LE PAGINE 10-11.

Summary of Contents for 19243881

Page 1: ...step 7 below Note Ensure that support plates B are positioned between the box and the crossrail Quick on off bracket D can be rotated out of posi tion for ease of removal from vehicle Keep attachment...

Page 2: ...nn es entre la bo te et la traverse Le support pose d pose rapide D peut tre tourn hors de la position pour faciliter la d pose du v hicule Conserver le m canisme de xation attach la bo te pour ne pas...

Page 3: ...l portaequipajes del veh culo Mantenga el mecanismo de ajuste jado al portaequipajes cuando no est en uso para evitar colocar de forma incorrecta el elemento de jaci n y para facilitar el proceso de m...

Page 4: ...e Position fest anziehen s Abb 2A Weiter mit Schritt 7 Hinweis Stellen Sie sicher dass die Au ageplatten B zwischen der Box und dem Quertr ger positioniert sind Die Schnellbefestigung D kann aus ihrer...

Page 5: ...gsbeugel D kan van zijn plaats worden gedraaid om zo gemakkelijk van de auto te worden verwijderd Laat het bevestigingsmechanisme aan de laadbox vastzitten wanneer deze niet wordt ge bruikt om zo geen...

Page 6: ...ge enligt gur 2A G vidare till steg 7 nedan OBS Kontrollera att f stplattorna B r placerade mellan boxen och lastb gen Snabbf stet D kan vridas ur l ge f r enklare demon tering fr n bilen Bibeh ll f s...

Page 7: ...guida La staffa ad apertura chiusura rapida D pu essere girata fuori posizione per una pi facile rimozione dal veicolo Mantenere il meccanismo di ssaggio attaccato al box di carico quando non in uso p...

Page 8: ...ON BOND RECYCLABLE PAPER PRINTONBOTHSIDES EXCLUD ING TEMPLATES TO BE UNITIZED IN ACCOR DANCE WITH GMSPO SPECI FICATIONS SHEET OF 19243881 PART NO 8 TITLE Hard Cargo Carrier Short IR 19FE09 Hard Cargo...

Page 9: ...UND NON BOND RECYCLABLE PAPER PRINTONBOTHSIDES EXCLUD ING TEMPLATES TO BE UNITIZED IN ACCOR DANCE WITH GMSPO SPECI FICATIONS SHEET OF 19243881 PART NO 9 TITLE Hard Cargo Carrier Short IR 19FE09 Hard C...

Page 10: ...INTONBOTHSIDES EXCLUD ING TEMPLATES TO BE UNITIZED IN ACCOR DANCE WITH GMSPO SPECI FICATIONS SHEET OF 19243881 PART NO 10 TITLE Hard Cargo Carrier Short IR 19FE09 Hard Cargo Carrier Short 11 11 C 8X F...

Page 11: ...CLUD ING TEMPLATES TO BE UNITIZED IN ACCOR DANCE WITH GMSPO SPECI FICATIONS SHEET OF 19243881 PART NO 11 TITLE Hard Cargo Carrier Short IR 19FE09 Hard Cargo Carrier Short 11 11 4 3A 5 6 110 LBS 50KG M...

Reviews: