SD‑L F (9365x)
0548-988-11---20_2022.01.indd
I
a
b
c
d
Ohne sep. Stückliste 1
Sep. Stückliste gleicher Nr. 2
Sep. Stückliste anderer Nr. 3
Änd.-Nr.
geprüft
Änd.-Nr.
geprüft
F I
e
f
g
h
Anlage
Benennung
Ursprung: Massstab
Auftrags-Nr. B - Kl.
Zeichnungs-Nr.
Ersatz für:
Anz. Blatt Blatt-Nr.
Erstellt:
Geprüft:
Freigegeben:
F
1
1
1
1
1
22.11.15 PG
vme
vme
Pos. Menge Einh. Sachnummer Benennung Dim. 1 Dim. 2 Anz.
Kopien-
verteiler
Material: PVC-Folie
Haftgrund: Stahl / Aluminium
Klebstoff: permanent
Oberfläche: glänzend
Farbe Untergrund: weiss
Farbe Schrift: schwarz
Lieferform: A4
Träger/Abziehbarkeit: angestanzt
Besonderes:
Brandschutzkleber
1:2
U
B3-0548-558
© Gilgen Door Systems AG, Schwarzenburg
FD 20-F
GND
GND
GND
GND
24 VDC
BMZ
COM
COM
BMZ
60
61
62
66
67
68
69
70
69
70
63
64
65
S 101
OFF
ON
OFF
ON
S 101
24 V/48 V
8.2 k
Ω
8.2 k
Ω
8.2 k
Ω
X107
X103
X104
1
2
*
X106
X106
X108
24 V / max. 0.1 A
*
1
1
1
2
1
2
-
+
4
5
1
2
-
+
4
5
1
2
-
+
4
5
Gesamtbel24 V: max. 0.2 A
Ein Abschlusswiderstand von 8.2 k
Ω
ist
notwendig (Kabelüberwachung)
Wenn nicht vorhanden, DIP-Schalter S101 auf
OFF und einen Widerstand von 8.2 k
Ω
einlegen
Stecker für
LED-Print
Alarm
(im Seitendeckel)
Signalisierung
Alarm
Alarmquittierung
Handauslöse-
Taster
Brandmelder
Passiv / Aktiv
Passiv / Aktiv
mit pot. freiem Kontakt
mit 24 V / 48 V Signal
Rauchschalter
oder Thermo-
schalter 1
Rauchschalter
oder Thermo-
schalter 2
Rauchschalter
oder Thermo-
schalter 3
Alarmquittierung
nach Brandalarm oder
Netzausfall
Handauslöse-T
aster für
Brandalarm
Vorschrift: Richtlinie für
Feststellanlagen 10/88
Brandmelde-Zentrale
(BMZ) mit pot. freiem
Kontakt
Brandmelde-Zentrale
(BMZ) mit 24 V / 48 V
Steuerspannung
GND
GND
GND
GND
24 VDC
BMZ
COM
COM
BMZ
60
61
62
66
67
68
69
70
69
70
63
64
65
S 101
OFF
ON
OFF
ON
S 101
24 V/48 V
8.2 k
Ω
8.2 k
Ω
8.2 k
Ω
X107
X103
X104
1
2
*
X106
X106
X108
24 V / max. 0.1 A
*
1
1
1
2
1
2
-
+
4
5
1
2
-
+
4
5
1
2
-
+
4
5
Total load +24 V: max. 0.2 A
A terminating resistor of 8.2 k
Ω
is required
(monitoring of the cable)
If the element is missing: Position DIP switch
S101 on OFF and insert a resistor of 8.2 k
Ω
Connector for
LED PCB
Alarm
(in the side cover)
Signaling
Alarm
Alarm
acknowledgment
Manual
triggering button
Fir
e detector
Passive / Active
Passive / Active
with potential-free
contact
with 24 V / 48 V signal
Smoke detector
or thermo-
switch 1
Smoke detector
or thermo-
switch 2
Smoke detector
or thermo-
switch 3
Alarm acknowledgment
after a fir
e alarm or
a mains failur
e
Manual triggering
button for fir
e alarm
Regulation: Dir
ective for
hold-open devices 10/88
Fire alarm central
(FAC) with potential-free
contact
Fire alarm central
(FAC) with 24 V / 48 V
control voltage
deutsch
français
italiano
english
français
español
GND
GND
GND
GND
24 VDC
BMZ
COM
COM
BMZ
60
61
62
66
67
68
69
70
69
70
63
64
65
S 101
OFF
ON
OFF
ON
S 101
24 V/48 V
8.2 k
Ω
8.2 k
Ω
8.2 k
Ω
X107
X103
X104
1
2
*
X106
X106
X108
24 V / max. 0.1 A
*
1
1
1
2
1
2
-
+
4
5
1
2
-
+
4
5
1
2
-
+
4
5
Charge 24 V: max. 0.2 A
Une résistance terminale de 8.2 k
Ω
est
nécessaire (surveillance du câble)
Si l'élément manque: positionner le codeur
DIP S101 sur OFF et insérer une résistance
de 8.2 k
Ω
Contacteur pour
carte à circuit imprimé LED
Alarme (dans
le couvercle latéral)
Signalisation
Alarme
Acquittement
d'alarme
Poussoir de
déclenchement
manuel
Détecteur d'incendie
Passif / Actif
Passif / Actif
avec contact hors
potentiel
avec signal 24 V / 48 V
Détecteur de
fumée
ou thermo-
rupteur 1
Détecteur de
fumée
ou thermo-
rupteur 2
Détecteur de
fumée
ou thermo-
rupteur 3
Acquittement d'alarme
sui
te à une al
arme incendie ou
une panne de secteur
Poussoir
de déclenche-
ment
manuel pour
alarme incendie
Règlement: Dir
ective
pour les installations de
maintien 10/88
Centrale d'alarme incendie
(CAI) avec contact hors
potentiel
Centrale d'alarme incendie
(CAI) avec tension de
commande 24 V / 48 V
Ne pas utiliser en F
ranc
e selon la nor
me
fr
ançaise NF S 61937
GND
GND
GND
GND
24 VDC
BMZ
COM
COM
BMZ
60
61
62
66
67
68
69
70
69
70
63
64
65
S 101
OFF
ON
OFF
ON
S 101
24 V/48 V
8.2 k
Ω
8.2 k
Ω
8.2 k
Ω
X107
X103
X104
1
2
*
X106
X106
X108
24 V / max. 0.1 A
*
1
1
1
2
1
2
-
+
4
5
1
2
-
+
4
5
1
2
-
+
4
5
Carico 24 V: max. 0.2 A
Una resistenza terminale 8.2 k
Ω
è necessaria
(sorveglianza cavi)
Se l'elemento non esiste, posizionare
l'interruttore DIP S101 su OFF e inserire una
esistenza di 8.2 k
Ω
Connettore per
scheda LED
Allarme
(nel coperchio
laterale)
Segalazoine
All
arme
Resettar
e l'allarme
Tasto di
atti
vazione
manuale
Rilevator
e fuoco
Passivo / Attivo
Passivo / Attivo
con contatto senza
potenziale
con segnale 24 V / 48 V
Rilevatore fumo
o rilevatore
termico 1
Rilevatore fumo
o rilevatore
termico 2
Rilevatore fumo
o rilevatore
termico 3
Resettar
e l'allarme
dopo un allarme incendio o
caduta di tensione
Tasto di attivazi
one
manuale per allarme
fuoco
Regola:
Dir
ettiv
a per
impianti di tenuta 10/88
Centrale allarme incendio
(BMZ) con contatto
senza potenziale
Centrale allarme incendio
(BMZ) con tensione
della centralina 24 V / 48 V
GND
GND
GND
GND
24 VDC
BMZ
COM
COM
BMZ
60
61
62
66
67
68
69
70
69
70
63
64
65
S 101
OFF
ON
OFF
ON
S 101
24 V/48 V
8.2 k
Ω
8.2 k
Ω
8.2 k
Ω
X107
X103
X104
1
2
*
X106
X106
X108
24 V / max. 0.1 A
*
1
1
1
2
1
2
-
+
4
5
1
2
-
+
4
5
1
2
-
+
4
5
Carga total +24 V: máx. 0.2 A
Se requiere una resistencia terminal de 8.2 k
Ω
(vigilancia del cable)
Si el elemento no existe: posicionar el
interruptor DIP S101 en OFF y colocar una
resistencia de 8.2 k
Ω
Conector para
circuito impreso LED
Alarma
(en la tapa lateral)
Señalización
alarma
Reposici
ón
de alarma
Botón de
acc
ionamiento
manual
Detector
de incendio
Pasivo / Activo
Pasivo / Activo
con contacto libre de
potencial
con señal 24 V / 48 V
Reposici
ón de alar
ma
después
de una al
arma
inc
endio o un fallo de la r
ed
Botón de accionamiento
manual para alarma de
inc
endio
Reglame
nto: Dir
ectiva
para mecanismos de
inmovili
zación 10/88
Central de alarma de incendio
(CAI) con contacto libre de
potencial
Central de alarma de incendio
(CAI) con tensión de control
24 V / 48 V
Detector de humo
o interruptor
térmico 1
Detector de humo
o interruptor
térmico 2
Detector de humo
o interruptor
térmico 3
GND
GND
GND
GND
24 VDC
COM
BMZ
60
61
62
66
67
68
69
70
63
64
65
OFF
ON
S 101
24 V/48 V
8.2 k
Ω
8.2 k
Ω
X107
X103
X104
1
*
X106
X108
24 V / max. 0.1 A
*
1
1
2
«France»
Charge 24 V: max. 0.2 A
Une résistance terminale de 8.2 k
Ω
est
nécessaire (surveillance du câble)
Fiche pour
circuit LED
Alarme (dans
le couvercle latéral)
Signalisation
Alarme
Touche de
réarmement à
distance
Poussoir de
déclenchement
manuel
Passif / Actif
avec signal 24 V / 48 V
Touche de réarmement à
dis
tance
sui
te à une al
arme incendie ou
une panne de secteur
Poussoir
de déclenche-
ment
manuel pour
alarme incendie
Règlement: Dir
ective
pour les installations de
maintien 10/88
Centrale d'alarme incendie
(CAI) avec tension de
commande 24 V / 48 V
Tension de
télécommande:
24 V ou 48 V
Ne pas
utiliser!
selon la
norme française
NF S 61-932
B3-0548-558
0548-558
0548-510
I
a
b
c
d
Ohne sep. Stückliste 1
Sep. Stückliste gleicher Nr. 2
Sep. Stückliste anderer Nr. 3
Änd.-Nr.
geprüft
Änd.-Nr.
geprüft
F I
e
f
g
h
Anlage
Benennung
Ursprung: Massstab
Auftrags-Nr.
B - Kl.
Zeichnungs-Nr.
Ersatz für:
Anz. Blatt
Blatt-Nr.
Erstellt:
Geprüft:
Freigegeben:
F
1
1
1
1
1
01.06.17 sue
01.06.17 vme
Pos. Menge Einh. Sachnummer Benennung Dim. 1 Dim. 2 Anz.
Kopien-
verteiler
Material: PVC-Folie
Haftgrund:
Stahl / Aluminium
Klebstoff: permanent
Oberfläche: glänzend
Farbe Untergrund: weiss
Farbe Schrift: schwarz
Lieferform:
A3, in der Mitte perforiert (A4 / A4)
Träger/Abziehbarkeit:
angestanzt
Besonderes:
Ohne Gilgen Logo
Schemakleber FD 20
1:2
U
B3-0548-510 b
© Gilgen Door Systems AG,
Schwarzenburg
FD 20
26.04.2013 vme
12378
01.06.2017 sue
13696
01.06.17 sue
Connettore di opzioni
(max. 2 opzioni)
CAN
Selezione di programmi
esterna:
Contatto permanente
-> con priorità
Impulso (>1s) -> normale
Bloccato senza
corrente
Sbloccato senza
corrente
Se
non e
sis
te,
inserir
e un pon
te
In
te
rrutt
or
e a chia
ve
gir
ev
ole
Chiusur
a di e
mer
ge
nz
a /
Ape
rtur
a di eme
rg
enz
a
Ele
me
nt
o di sicur
ezz
a
Bor
do di chiusur
a se
condario
Comando di ape
rtur
a
es
terno
Comando di ape
rtur
a
in
te
rno
Ele
me
nt
o di sicur
ezz
a
Arr
es
to
Ele
me
nt
o di sicur
ezz
a
in
ve
rsione
24V
KEY
GN
D
24V
O
EO
GN
D
24V
OEI
GN
D
Aut
o
Lock
ed
Manual
One W
ay
GN
D
EL24V
GN
D
EL-C
OM
EL-N
O
EL-N
C
EL Fb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
EmA
EmB
D-Be
dix -
D-Be
dix +
SE24V
SE
St
op
SET
es
t
GN
D
SE24V
SER
ev
SET
es
t
GN
D
1 2 3
4
Caric
o 24V
:
ma
x. 2A
USB
(Service/Download)
Options plug
(max. 2 options)
CAN
External program selection:
Permanent contact
-> with priority
Impulse (>1s) -> normal
Locked without
mains power
Unlocked without
mains power
If it does not e
xis
t,
insert jumpe
r
Opening c
ommand
ex
te
rnal
Opening c
ommand
inside
Sa
fe
ty e
le
men
t s
top
Sa
fe
ty e
le
men
t
re
ve
rse
motion
Emer
ge
ncy Close
/
Emer
ge
ncy Open
Sa
fe
ty e
le
men
t
Se
condar
y closing e
dg
e
Ke
y-ope
ra
te
d s
wit
ch
24V
KEY
GN
D
24V
O
EO
GN
D
24V
OEI
GN
D
Aut
o
Lock
ed
Manual
One
W
ay
GN
D
EL24V
GN
D
EL-C
OM
EL-N
O
EL-N
C
EL Fb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
EmA
EmB
D-Be
dix -
D-Be
dix +
SE24V
SE
St
op
SET
es
t
GN
D
SE24V
SER
ev
SET
es
t
GN
D
1 2 3
4
USB
(Service/Download)
Curr
en
t load 24V
:
ma
x. 2A
Fiche des options
(max. 2 options)
CAN
Sélection de programmes
externe: Contact permanent
-> avec priorité
Impulsion (>1s) -> normal
Verrouillé hors
tension
Déverrouillé hors
tension
S'il n'e
xi
st
e pas,
insér
er un pon
t
In
te
rrup
te
ur à clé
Fe
rme
tur
e de sec
our
s /
Ouv
ertur
e d
e se
cou
rs
Élé
me
nt de
sé
curit
é
Bor
d de
fe
rme
tur
e
sec
ondair
e
Commande
d'ouv
ertur
e
à l'e
xt
érie
ur
Élé
me
nt de
sé
curit
é
Arr
êt
Élé
me
nt de
sé
curit
é
à in
ve
rsion
Commande
d'ouv
ertur
e
à l'in
térie
ur
24V
KEY
GN
D
24V
O
EO
GN
D
24V
OEI
GN
D
Aut
o
Lock
ed
Manual
One
W
ay
GN
D
EL24V
GN
D
EL-C
OM
EL-N
O
EL-N
C
EL Fb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
EmA
EmB
D-Be
dix -
D-Be
dix +
SE24V
SE
St
op
SET
es
t
GN
D
SE24V
SER
ev
SET
es
t
GN
D
1 2 3
4
USB
(Service/Download)
c
ourr
an
t de
char
ge
24V
:
ma
x. 2A
Optionen-Steckplatz
(max. zwei Optionen)
USB
(Service/Download)
CAN
W
enn nich
t v
orhanden,
Brück
e einleg
en
Belas
tung 24V
:
ma
x. 2A
Schlüsse
lsch
w
enk
schalt
er
N
ot z
u / Not auf /
Siche
rheitse
le
me
nt
N
ebe
nschlie
ssk
an
te
Siche
rheitse
le
men
t
re
ve
rsie
rend
Öffnungsbe
fe
hl ausse
n
Öffnungsbe
fehl inne
n
Siche
rheitse
le
me
nt Halt
Externe Programmwahl:
Dauerkontakt -> priorisiert
Impuls (>1s) -> normal
Stromlos
verriegelt
Stromlos
entriegelt
0548-510b
0548-510b
0548-510b
0548-510b
0548-510b
24V
KEY
GN
D
24V
O
EO
GN
D
24V
OEI
GN
D
Aut
o
Lock
ed
Manual
One W
ay
GN
D
EL24V
GN
D
EL-C
OM
EL-N
O
EL-N
C
EL Fb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
EmA
EmB
D-Be
dix -
D-Be
dix +
SE24V
SE
St
op
SET
es
t
GN
D
SE24V
SER
ev
SET
es
t
GN
D
*
1 2 3
4
!
*
!
*
!
*
!
*
!
Enchufe para opciones
(dos opciones como m
á
ximo)
USB
(Service/Download)
CAN
In
te
rrup
tor piv
ot
an
te
de
lla
ve
Cie
rr
e de e
me
rg
encia /
Ape
rtur
a de
eme
rg
encia /
Ele
me
nt
o de seguridad
Bor
de
de cie
rr
e secundario
Ele
me
nt
o de seguridad
In
ve
rsión
Or
de
n de
ape
rtur
a
al e
xt
erior
Or
de
n de
ape
rtur
a
al in
te
rior
Ele
me
nt
o de seguridad
Par
ada
Selección externa del programa:
Contacto permanente -> prioritario
impulsión (>1s) -> normal
Bloqueado
sin corriente
Desbloqueado
sin corriente
24V
KEY
GN
D
24V
O
EO
GN
D
24V
OEI
GN
D
Aut
o
Lock
ed
Manual
One W
ay
GN
D
EL24V
GN
D
EL-C
OM
EL-N
O
EL-N
C
EL Fb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
EmA
EmB
D-Be
dix -
D-Be
dix +
SE24V
SE
St
op
SET
es
t
GN
D
SE24V
SER
ev
SET
es
t
GN
D
1 2 3
4
72
72
72
230
230
230
230
230
Car
ga 24V
:
má
x. 2A
Si no e
xis
te
, insert
ar
un puen
te
I
a
b
c
d
Ohne sep. Stückliste 1
Sep. Stückliste gleicher Nr. 2
Sep. Stückliste anderer Nr. 3
Änd.-Nr.
geprüft
Änd.-Nr.
geprüft
F I
e
f
g
h
Anlage
Benennung
Ursprung: Massstab
Auftrags-Nr. B - Kl.
Zeichnungs-Nr.
Ersatz für:
Anz. Blatt Blatt-Nr.
Erstellt:
Geprüft:
Freigegeben:
F
1
1
1
1
1
18.04.13 PG
Pos. Menge Einh. Sachnummer Benennung Dim. 1 Dim. 2 Anz.
Material: PVC-Folie
Haftgrund: Aluminium
Klebstoff: permanent
Oberfläche: matt, beschriftbar
Farbe Untergrund: weiss
Farbe Schrift: schwarz
Lieferform: einzeln
Träger/Abziehbarkeit: gestanzt, geschlitzt
40
Service-Kleber
1:1
U
B4-0460-816
45-0460-816
60
nŠchster Service
next Service
prochain service
prossimo servizio
proximo servicio
© Gilgen Door Systems AG, Schwarzenburg
29.04.13 tj
29.04.13 kea
I
a
b
c
d
Ohne sep. Stückliste 1
Sep. Stückliste gleicher Nr. 2
Sep. Stückliste anderer Nr. 3
Änd.-Nr.
geprüft
Änd.-Nr.
geprüft
F I
e
f
g
h
Anlage
Benennung
Ursprung: Massstab
Auftrags-Nr. B - Kl.
Zeichnungs-Nr.
Ersatz für:
Anz. Blatt Blatt-Nr.
Erstellt:
Geprüft:
Freigegeben:
F
1
1
1
1
1
24.08.95 PG
Pos. Menge Einh. Sachnummer Benennung Dim. 1 Dim. 2 Anz.
Material: PVC-Folie
Haftgrund: PVC-Folie matt
Klebstoff: permanent
Oberfläche: matt
Farbe Untergrund: hellgelb
Farbe Schrift: schwarz
Lieferform: einzeln
Träger/Abziehbarkeit: gestanzt, geschlitzt
Besonderes:
SLP - Redundant
Monats-Kleber
1:1
U
B4-0632-453 a
0632-453
30
0632-453a
1 2
3
4
5
6 7
8
9
1
0
11
12
17.06.11 kcd
17.06.11 kea
28.04.11 kcd
11783
© Gilgen Door Systems AG, Schwarzenburg
......
0548-511/40
0548-042/-043
In: 230 VAC (+10/-15 %), 50 Hz, max. 560 W
DIN18650 1
1
2 1
2
2
xx/xxxx
1
2
3
Out: 24 VDC (±10 %), 2 A
ISR
IRS
FSA/GK Glutz SD-L F
CH - 4502 Solothurn
Segetzstrasse 13
SD-L F 93650
0548-512/40
0548-044/-045
In: 230 VAC (+10/-15 %), 50 Hz, max. 560 W
DIN18650 1
1
2 1
2
2
xx/xxxx
1
2
3
Out: 24 VDC (±10 %), 2 A
ISR
IRS
FSA/GK Glutz SD-L F SRP
CH - 4502 Solothurn
Segetzstrasse 13
SD-L F SRP 93651
0548-534/40
0548-535/40 SRP
I
a
b
c
d
Ohne sep. Stückliste Nr. 1
Sep. Stückliste gleicher Nr. 2
Sep. Stückliste anderer Nr. 3
Änd.-Nr.
geprü�
Änd.-Nr.
geprü�
F I
e
f
g
h
Anlage
Benennung
Ursprung: Massstab
Au�rags-Nr. B - Kl.
Zeichnungs-Nr.
Ersatz für:
Anz. Bla� Bla�-Nr.
Erstellt:
Geprü�:
Freigegeben:
F
1
1
1
1
1
Pos. Menge Einh. Sachnummer Benennung Dim. 1 Dim. 2 Anz.
Material: PVC-Folie
Ha�grund: Stahl
Klebstoff: permanent
Oberfläche: glänzend
Farbe Untergrund: transparent
Farbe Schri�: schwarz
Lieferform: einzeln
Träger/Abziehbarkeit: gestanzt, geschlitzt
Besonderes:
Ü-Kleber FD 20-F
FD 20-F
1:1
U
B4-0548-534 b
100
70
0548-534 b
DIN 18263 - 4
NGd EN4...EN6
DIN 18263 - 4
GGz EN3...EN5
DO 14.5
MPA NRW
Z-6.510-2437
Z-6.510-2438
VdS
© Gilgen Door Systems AG,
Schwarzenburg
Gilgen Door Systems AG
CH-3150 Schwarzenburg
Gilgen Door Systems AG
CH-3150 Schwarzenburg
14.06.17 sue
13696
19.08.20 sue
15066
19.08.20 sue
19.08.20 vme
19.08.20 sue
0548-988/12
Page 52 of 87
Mounting and operating instructions
6.6
Adhesive labels
6.6.1
Service sticker
1. Attach the service sticker (outside) onto the de
-
greased surface of the drive mechanism covering
(easily visible for the customer).
2. Stick the monthly sticker onto the service sticker,
turning the monthly sticker until the checking date
matches the arrow.
3. Using a water-proof felt tip pen, enter the year of
the next checkup on the monthly sticker.
Service
sticker
0460-816
Monthly
sticker
0632-453
6.6.2
Ü-sticker
Note:
Only for Germany.
1. Attach the Ü-sticker (at a clearly visible place) onto
the degreased surface (inside) of the drive case.
NGd EN4...EN6 Normal rod pushing function
GGd EN3...EN6 Sliding rod pushing function
GGz EN3...EN5 Sliding rod pulling function
6.6.4
Fire protection sticker
1. After cleaning and degreasing the gluing surface,
attach the fire protection sticker (in the respective
language) to the inside of the covering.
6.6.3
Diagram sticker
1. After cleaning and degreasing the gluing surface,
attach the diagram sticker (in the respective lan
-
guage) to the inside of the covering.
6.6.5
Rating plate
The rating plate is attached onto the motor.
In order to consult it, the drive mechanism covering must be opened.
1. Using a permanent marker, tick off the existing elements on the rating plate:
IRS Integrated smoke detector
ISR Integrated closing sequence regulator
Summary of Contents for SD-L F 9365 Series
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 95: ......
Page 96: ......
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 100: ......
Page 101: ......
Page 102: ......
Page 103: ......
Page 104: ......
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ......
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......
Page 112: ......