Giordani play with me Owner'S Manual Download Page 7

12

13

the child is in it .

• 

Store the reclined cradle out of the reach 

of children when not in use.

• 

This reclined cradle does not replace a 

cot or a bed. Should your child need to 

sleep, then it   should be placed in a suit-

able cot or bed.

• 

Do not use the reclined cradle if any com-

ponents are broken or missing.

• 

Do not use accessories or replacement 

parts other than those approved by the 

manufacturer.

• 

This reclined cradle is intended for baby 

from birth to 9kg

• 

The maximum weight of the child for 

which the reclined cradle is intended is 

9 kg.

FOR TECHNICAL OR COMMERCIAL REA-

SONS, GIORDANI MAY MAKE AT ANY TIME, 

EVEN IF ONLY IN A CERTAIN COUNTRY, 

CHANGES TO THE MODELS DESCRIBED IN 

THIS PUBLICATION WHICH MAY AFFECT 

THEIR TECHNICAL CHARACTERISTICS AND/

OR SHAPE, TYPE AND NUMBER OF ACCES-

SORIES PROVIDED. 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1. 

Colocar la base tubular trasera sobre una 

superficie plana. Introducir los cables de 

la estructura base derecha e izquierda 

en el elemento tubular de la base trasera 

y asegurarse de que se enganchen co-

rrectamente.

2. 

Introducir las extremidades del cable del 

reposapiés en los orificios correspon-

dientes en el punto de juntura situado en 

el elemento tubular del respaldo, hasta 

que los elementos queden engancha-

dos.

3. 

Unir la parte superior de la estructura a la 

base, introduciendo las extremidades de 

los cables del reposapiés en los orificios 

correspondientes en el punto de juntura 

situado en el elemento tubular del res-

paldo. Asegurarse de que los elementos 

queden correctamente enganchados en 

ambos lados.

4. 

Introducir el elemento tubular del res-

paldo en la funda acolchada del asiento. 

Bajar los dos lados de la funda para que 

cubra el reposapiés, cubriendo de esta 

manera toda la estructura de la hamaca.

5. 

Enganchar la funda a la estructura con 

los dos velcros correspondientes coloca-

dos en la parte trasera de la funda. Colo-

car la hamaca en posición derecha.

6. 

Colocar la barra de juegos sobre la ha-

maca, como se muestra en la figura, e in-

troducir las extremidades de la barra de 

juegos en los orificios correspondientes 

situados en la estructura.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Es fundamental utilizar y mantener la ha-

maca de manera correcta. En determinadas 

zonas geográficas, se puede formar moho, 

que puede deteriorar el tejido de la hamaca. 

Conservar la hamaca reclinable en un lugar 

seco. Eliminar correctamente los materiales 

del paquete, como las bolsas de plástico, ya 

que pueden suponer un peligro para el niño. 

La funda puede limpiarse sin necesidad de 

quitarla, utilizando un detergente no agre-

sivo. En caso de manchas persistentes, se 

puede desenfundar la hamaca para lavar la 

funda a mano con un detergente no agresivo. 

Colgar la funda y dejar secar en un área bien 

ventilada y protegida contra la luz solar di-

recta. No utilizar lejía, no utilizar detergentes 

químicos a base de amoniaco ni detergentes 

abrasivos. No lavar en seco. La estructura 

y las partes de plástico pueden lavarse con 

un paño húmedo y un detergente no agresi-

vo; después del lavado secarlas con un paño 

suave. Controlar regularmente todos los ele-

mentos tubulares y las juntas. Asegurarse 

de que todos los componentes estén bien 

fijados antes de utilizar el producto. Controlar 

regularmente el tejido y las costuras y com-

probar que no estén dañados. En caso con-

trario no será válida la garantía.

COMPOSICIÓN

100% poliester

DIMENSIONES

Abierta:  

L: 57 cm;

 

H: 59 cm; 

 

P: 50,5 cm.

Cerrada:  

L: 38 cm;

 

H: 9 cm; 

 

P: 49 cm.

ADVERTENCIAS

¡ATENCIÓN!

¡CON EL FIN DE EVITAR LESIONES GRAVES 

O MUERTE!

• 

Leer atentamente las siguientes instruc-

ciones antes del uso. Si no se leen estas 

instrucciones el niño podría sufrir algún 

accidente. El producto debe ser montado 

por un adulto.

• ATENCIÓN:

 No indicada para niños que 

sean capaces de permanecer sentados 

sin la ayuda de un adulto.

• ATENCIÓN: 

No utilizar la hamaca reclina-

ble cuando el niño aprenda a estar senta-

do sin la ayuda de un adulto.

• ATENCIÓN:

 No dejar nunca al niño sin la 

vigilancia de un adulto.

• ATENCIÓN:

 La hamaca no ha sido diseña-

G

IORDANI

 P

LAy

 W

ITH

 M

E

 

HAMACA

E

Summary of Contents for play with me

Page 1: ...Owner s manual Instrucciones Manual de utiliza o O Gebruiksaanwijzing Guide d utilisation I In conformit con EN 12790 2009 UK Approved to EN 12790 2009 E En conformidad con EN 12790 2009 P Em conformi...

Page 2: ...VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE...

Page 3: ...ATION ULT RIEURE NL BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN SA P GR IMPORTANTE...

Page 4: ...onderstel C Stang voor achterkant frame D Stang van de rugleuning E Stang van de voetensteun F Kussen van het zitje G Speelboog met speeltjes F CONTENU A C ble de la structure de base de gauche B C bl...

Page 5: ...smaltire cor rettamente i materiali del packaging come i sacchetti di plastica in quanto possono rappresentare un pericolo per il bambino Il rivestimento pu essere pulito senza dover essere sfoderato...

Page 6: ...he bouncer frame 5 Secure the seat pad to the frame by buckling the two straps on the back of the seat pad Place the bouncer back in the upright position 6 Position the toy bar above the bounc er as s...

Page 7: ...6 Colocar la barra de juegos sobre la ha maca como se muestra en la figura e in troducir las extremidades de la barra de juegos en los orificios correspondientes situados en la estructura LIMPIEZA Y M...

Page 8: ...o encosto na almofada do assento Puxe para baixo os dois lados da almofada para cobrir o apoio para os p s cobrindo desse modo toda a estrutura da espregui a deira 5 Encaixe a almofada estrutura por m...

Page 9: ...alcance da crian a quando n o estiver em uso A espregui adeira reclin vel n o pode substituir o ber o ou a cama Logo quan do a crian a precisar dormir use uma cama ou um ber o adequados N o use a esp...

Page 10: ...18 19 9kg 9 kg GIORDANI 1 2 e 3 4 o o o 5 6 e 100 57 59 50 5 c 38 9 49 e e C Giordani Play With Me RU...

Page 11: ...op een droge plaats op Gooi de verpakkingsmaterialen zoals de plastic zakken op de juiste wijze weg aangezien ze gevaarlijk kunnen zijn voor het kind De be kleding kan worden gereinigd zonder hem te m...

Page 12: ...es deux c t s du coussin pour couvrir le repose pieds et rev tir ainsi compl te ment toute la structure du transat 5 Accrocher le coussin la structure l aide des deux straps pr vus cet effet qui se tr...

Page 13: ...en fant quand on ne s en sert pas Le transat inclinable ne doit pas rempla cer le berceau ou le lit Si l enfant a besoin de dormir utiliser un berceau ou un lit qui sont faits pour cela Ne pas utilis...

Page 14: ...2 1 SA...

Reviews: