Giordani play with me Owner'S Manual Download Page 6

11

10

concepita per ospitare il bambino duran-

te un sonno prolungato.

• ATTENZIONE:

 È pericoloso appoggiare la 

sdraietta su superfici elevate, es. tavoli.

• ATTENZIONE:

 Utilizzare sempre i sistemi 

di ritenuta.

• ATTENZIONE:

 Non utilizzare la barra dei 

giochi per trascinare la sdraietta reclina-

bile.

• 

Non posizionare la sdraietta vicino a fonti 

di calore, es. stufette ecc.

• 

Non posizionare la sdraietta vicino ad 

oggetti come tende e cavi elettrici, che 

potrebbero rappresentare un pericolo di 

soffocamento o strangolamento.

• 

Non sollevare la sdraietta quando vi è se-

duto il bambino.

• 

Non regolare la sdraietta quando vi è se-

duto il bambino.

• 

Riporre la sdraietta fuori dalla portata del 

bambino quando non in uso.

• 

La sdraietta reclinabile non può sostitui-

re la culla o il lettino. Pertanto, qualora il 

bambino abbia bisogno di dormire, utiliz-

zare un’apposita culla o letto.

• 

Non utilizzare la sdraietta reclinabile in 

caso di parti rotte o mancanti.

• 

Non utilizzare accessori o parti di ricam-

bio diversi da quelle approvate dal pro-

duttore.

• 

Indicato per neonati e bambini fino ai 9kg.

• 

Il peso massimo tollerabile dalla sdraietta 

è di 9 kg.

PER RAGIONI DI NATURA TECNICA O COM-

MERCIALE, GIORDANI POTRÀ APPORTARE 

IN QUALUNQUE MOMENTO, ANCHE SOLO 

IN UN DETERMINATO PAESE, MODIFICHE AI 

MODELLI DESCRITTI IN QUESTA PUBBLICA-

ZIONE CHE POSSONO INTERESSARE CARAT-

TERISTICHE TECNICHE DEGLI STESSI E/O 

FORMA, TIPO E NUMERO DEGLI ACCESSORI 

FORNITI.

UK

G

IORDANI

 P

LAy

 W

ITH

 M

E

 

BOUNCER

ASSEMBLY INSTRUCTION

1. 

Place the rear base tube on a flat sur-

face, Insert the left and right base frame 

wires into the rear base frame tube.until 

they snap securely onto the base frame 

wires.

2. 

Insert the ends of the footrest wire into 

the corresponding holes on the backrest 

tube hubs until it snaps into place.

3. 

Attach the upper frame assembly to the 

frame base by inserting the ends of the 

base frame wires into the corresponding 

holes on the backrest tube hub. Be sure 

that each side snaps into place.

4. 

Slide the top of the seat pad over the 

backrest tube. Pull each side of the seat 

pad over the footrest wire until it fits 

snugly over the bouncer frame.

5. 

Secure the seat pad to the frame by 

buckling the two straps on the back of 

the seat pad, Place the bouncer back in 

the upright position.

6. 

Position the toy bar above the bounc-

er as shown. Insert the ends of the toy 

bar into corresponding holes on the 

frame.

CLEANING 

AND MAINTENANCE

The correct use and maintenance of this re-

clined cradle is essential. In some climates 

mould and mildew can affect the fabric on 

the reclined cradle. Always store the re-

clined cradle in a dry place. Please dispose 

of packaging material as plastic bags can 

be dangerous to young children. The cover 

may be sponge cleaned in situ using a mild 

detergent solution. For heavy soiling the 

cover may be removed and hand washed 

using a mild detergent solution. Lie cover 

flat and dry in a well ventilated area out of 

direct sunlight. Do not use bleach, ammo-

nia based or abrasive cleaning chemicals. 

Do not dry clean. The frame and plastics 

may be cleaned with a damp cloth and a 

mild detergent solution and dried with a soft 

cloth. Regularly inspect all tubes and fixings. 

Ensure that all are secure before each use 

of the product. Regularly inspect fabric and 

stitching and check that it is undamaged. 

Failure to do this may invalidate your war-

ranty.

MATERIALS

100% polyester

SIZES

Open:  

L: 57 cm;

 

H: 59 cm; 

 

D: 50.5 cm.

Closed:  

L: 38 cm;

 

H: 9 cm; 

 

D: 49 cm.

WARNINGS

WARNING!

TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH!

• 

Read these instructions carefully before 

use. Your child may be hurt if you do not 

follow the instructions. Adult assembly re-

quired.

• WARNING:

 Not recommended for children 

who can sit up by themselves.

• WARNING:

 Do not use the reclined cradle 

once your child can sit unaided.

• WARNING:

 Never leave the child unat-

tended.

• WARNING:

 This reclined cradle is not in-

tended for prolonged periods of sleeping.

• WARNING:

 It is dangerous to use this cra-

dle on elevated surface. e.g. a table.

• WARNING:

 Always use the restraint sys-

tem.

• WARNING:

 Never use the toy bar to carry 

the reclined cradle.

• 

Do not position the reclined cradle close 

to a source of heat e.g. household electric 

fires etc.

• 

Do not position close to items such as cur-

tains and electrical flexed as they could 

pose a danger of suffocation or strangula-

tion.

• 

Never pick the reclined cradle up when 

the child is in it.

• 

Do not adjust the reclined cradle when 

Summary of Contents for play with me

Page 1: ...Owner s manual Instrucciones Manual de utiliza o O Gebruiksaanwijzing Guide d utilisation I In conformit con EN 12790 2009 UK Approved to EN 12790 2009 E En conformidad con EN 12790 2009 P Em conformi...

Page 2: ...VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE...

Page 3: ...ATION ULT RIEURE NL BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN SA P GR IMPORTANTE...

Page 4: ...onderstel C Stang voor achterkant frame D Stang van de rugleuning E Stang van de voetensteun F Kussen van het zitje G Speelboog met speeltjes F CONTENU A C ble de la structure de base de gauche B C bl...

Page 5: ...smaltire cor rettamente i materiali del packaging come i sacchetti di plastica in quanto possono rappresentare un pericolo per il bambino Il rivestimento pu essere pulito senza dover essere sfoderato...

Page 6: ...he bouncer frame 5 Secure the seat pad to the frame by buckling the two straps on the back of the seat pad Place the bouncer back in the upright position 6 Position the toy bar above the bounc er as s...

Page 7: ...6 Colocar la barra de juegos sobre la ha maca como se muestra en la figura e in troducir las extremidades de la barra de juegos en los orificios correspondientes situados en la estructura LIMPIEZA Y M...

Page 8: ...o encosto na almofada do assento Puxe para baixo os dois lados da almofada para cobrir o apoio para os p s cobrindo desse modo toda a estrutura da espregui a deira 5 Encaixe a almofada estrutura por m...

Page 9: ...alcance da crian a quando n o estiver em uso A espregui adeira reclin vel n o pode substituir o ber o ou a cama Logo quan do a crian a precisar dormir use uma cama ou um ber o adequados N o use a esp...

Page 10: ...18 19 9kg 9 kg GIORDANI 1 2 e 3 4 o o o 5 6 e 100 57 59 50 5 c 38 9 49 e e C Giordani Play With Me RU...

Page 11: ...op een droge plaats op Gooi de verpakkingsmaterialen zoals de plastic zakken op de juiste wijze weg aangezien ze gevaarlijk kunnen zijn voor het kind De be kleding kan worden gereinigd zonder hem te m...

Page 12: ...es deux c t s du coussin pour couvrir le repose pieds et rev tir ainsi compl te ment toute la structure du transat 5 Accrocher le coussin la structure l aide des deux straps pr vus cet effet qui se tr...

Page 13: ...en fant quand on ne s en sert pas Le transat inclinable ne doit pas rempla cer le berceau ou le lit Si l enfant a besoin de dormir utiliser un berceau ou un lit qui sont faits pour cela Ne pas utilis...

Page 14: ...2 1 SA...

Reviews: