Giordani play with me Owner'S Manual Download Page 5

8

9

2

5

4

1

3

A

B

C

D

E

D

B

A

B

E

6

I

G

IORDANI

 P

LAy

 W

ITH

 M

E

 

SDRAIETTA

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

1. 

Posizionare la base tubolare posteriore 

su una superficie piana. Inserire i cavi 

della struttura base destra e sinistra 

nell’elemento tubolare della base poste-

riore e assicurarsi che si aggancino cor-

rettamente.

2. 

Inserire le estremità del cavo del poggia-

piedi nei fori corrispondenti nel punto di 

incastro posto sull’elemento tubolare del 

poggiaschiena fino a quando gli elemen-

ti si agganciano.

3. 

Unire la parte superiore della struttura 

alla base, inserendo le estremità dei cavi 

del poggiapiedi nei fori corrispondenti 

nel punto di incastro posto sull’elemento 

tubolare del poggiaschiena. Assicurarsi 

che gli elementi di ciascun lato si aggan-

cino correttamente.

4. 

Inserire l’elemento tubolare del poggia-

schiena nel cuscinetto della seduta. Far 

scendere i due lati del cuscinetto a copri-

re il poggiapiedi, coprendo così comple-

tamente l’intera struttura della sdraietta.

5. 

Agganciare il cuscinetto alla struttura 

mediante i due strap dedicati posti sul 

retro del cuscinetto. Riportare la sdraiet-

ta in posizione retta.

6. 

Posizionare la barra dei giochi sulla sdra-

ietta come mostrato Inserire le estremità 

della barra dei giochi nei fori corrispon-

denti che si trovano sulla struttura.

PULIZIA E MANUTENZIONE

È fondamentale utilizzare e mantenere la 

sdraietta in maniera corretta. In determinate 

zone geografiche, si possono formare muffe 

che possono deteriore il tessuto della sdra-

ietta. Conservare la sdraietta reclinabile in 

un luogo asciutto. Provvedere a smaltire cor-

rettamente i materiali del packaging, come 

i sacchetti di plastica, in quanto possono 

rappresentare un pericolo per il bambino. Il 

rivestimento può essere pulito senza dover 

essere sfoderato, utilizzando un detergente 

non aggressivo. In caso di macchie ostinate, 

è possibile sfoderare il rivestimento e lavarlo 

a mano con un detergente non aggressivo. 

Stendere il rivestimento e lasciare asciugare 

in un’area ben ventilata e al riparo dalla luce 

solare diretta. Non candeggiare, non utilizza-

re detergenti chimici a base di ammoniaca o 

abrasivi. Non lavare a secco. La struttura e le 

parti in plastica possono essere lavate con 

un panno umido e un detergente non aggres-

sivo, quindi asciugate con un panno morbido.

Controllare regolarmente tutti gli elementi tu-

bolari e le guarnizioni. Assicurarsi che tutti le 

componenti siano saldamente fissate prima 

di utilizzare il prodotto. Controllare regolar-

mente il tessuto e le cuciture e verificare che 

non sia danneggiato. In caso contrario, non 

sarà possibile far valere la garanzia.

COMPOSIZIONI

100% poliestere

DIMENSIONI

Aperta:  

L: 57 cm;

 

H: 59 cm; 

 

P: 50,5 cm.

Chiusa:  

L: 38 cm;

 

H: 9 cm; 

 

P: 49 cm.

AVVERTENZE

ATTENZIONE!

AL FINE DI PREVENIRE LESIONI GRAVI O 

IL DECESSO!

• 

Leggere attentamente le seguenti istru-

zioni prima dell’utilizzo. La mancata lettu-

ra delle presenti istruzioni potrebbe com-

portare possibili infortuni per il bambino. 

Il prodotto deve essere montato da un 

adulto.

• ATTENZIONE:

 non indicato per bambini 

che siano in grado di rimanere seduti sen-

za l’ausilio di un adulto.

• ATTENZIONE: 

Non utilizzare la sdraietta 

reclinabile una volta che il bambino im-

para a stare seduto senza l’ausilio di un 

adulto.

• ATTENZIONE:

 Non lasciare mai il bambi-

no senza la supervisione di un adulto.

• ATTENZIONE:

 La sdraietta non è stata 

Summary of Contents for play with me

Page 1: ...Owner s manual Instrucciones Manual de utiliza o O Gebruiksaanwijzing Guide d utilisation I In conformit con EN 12790 2009 UK Approved to EN 12790 2009 E En conformidad con EN 12790 2009 P Em conformi...

Page 2: ...VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE...

Page 3: ...ATION ULT RIEURE NL BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN SA P GR IMPORTANTE...

Page 4: ...onderstel C Stang voor achterkant frame D Stang van de rugleuning E Stang van de voetensteun F Kussen van het zitje G Speelboog met speeltjes F CONTENU A C ble de la structure de base de gauche B C bl...

Page 5: ...smaltire cor rettamente i materiali del packaging come i sacchetti di plastica in quanto possono rappresentare un pericolo per il bambino Il rivestimento pu essere pulito senza dover essere sfoderato...

Page 6: ...he bouncer frame 5 Secure the seat pad to the frame by buckling the two straps on the back of the seat pad Place the bouncer back in the upright position 6 Position the toy bar above the bounc er as s...

Page 7: ...6 Colocar la barra de juegos sobre la ha maca como se muestra en la figura e in troducir las extremidades de la barra de juegos en los orificios correspondientes situados en la estructura LIMPIEZA Y M...

Page 8: ...o encosto na almofada do assento Puxe para baixo os dois lados da almofada para cobrir o apoio para os p s cobrindo desse modo toda a estrutura da espregui a deira 5 Encaixe a almofada estrutura por m...

Page 9: ...alcance da crian a quando n o estiver em uso A espregui adeira reclin vel n o pode substituir o ber o ou a cama Logo quan do a crian a precisar dormir use uma cama ou um ber o adequados N o use a esp...

Page 10: ...18 19 9kg 9 kg GIORDANI 1 2 e 3 4 o o o 5 6 e 100 57 59 50 5 c 38 9 49 e e C Giordani Play With Me RU...

Page 11: ...op een droge plaats op Gooi de verpakkingsmaterialen zoals de plastic zakken op de juiste wijze weg aangezien ze gevaarlijk kunnen zijn voor het kind De be kleding kan worden gereinigd zonder hem te m...

Page 12: ...es deux c t s du coussin pour couvrir le repose pieds et rev tir ainsi compl te ment toute la structure du transat 5 Accrocher le coussin la structure l aide des deux straps pr vus cet effet qui se tr...

Page 13: ...en fant quand on ne s en sert pas Le transat inclinable ne doit pas rempla cer le berceau ou le lit Si l enfant a besoin de dormir utiliser un berceau ou un lit qui sont faits pour cela Ne pas utilis...

Page 14: ...2 1 SA...

Reviews: