Giordani play with me Owner'S Manual Download Page 11

20

21

бенка без присмотра со стороны взрос-

лых.

• ВНИМАНИЕ:

 шезлонг не предназначен 

для длительного сна ребенка.

• ВНИМАНИЕ:

 опасно устанавливать шез-

лонг на поверхности, находящиeся на 

высоте, например, на стол.

• ВНИМАНИЕ:

 всегда пользуйтесь систе-

мой удержaния.

• ВНИМАНИЕ:

 не пользуйтесь игровой ду-

гой для транспортировки и передвиже-

ния шезлонга.

• 

Не устанавливайте шезлонг вблизи ис-

точников тепла, например, рядом с обо-

гревателями и т.д.

• 

Не устанавливайте шезлонг вблизи штор, 

гардин и электрических проводов, могу-

щих спровоцировать удушье ребенка.

• 

Не поднимайте шезлонг с находящимся 

в нем ребенком.

• 

Не регулируйте шезлонг с находящимся 

в нем ребенком.

• 

Если шезлонг не используетcя, держите 

его вдали от ребенка.

• 

Шезлонг не заменяет люльку или дет-

скую кроватку. Если ребенок нуждается 

во сне, поместите его в люльку или дет-

скую кроватку.

• 

Не пользуйтесь шезлонгoм, если eгo от-

дельные части повреждены или отсут-

ствуют.

• 

Не пользуйтесь аксессуарами и запас-

ными частями, отличными от рекомен-

дованных производителем.

• 

Данное изделие предназначено для де-

тей весом до 9 кг.

• 

Максимально допустимый вес: 9 кг.

ПО  ТЕХНИЧЕСКИМ  ИЛИ  КОММЕРЧЕСКИМ 

ПРИЧИНАМ,  GIORDANI  ВПРАВЕ  ВНОСИТЬ  В 

ЛЮБОЙ МОМЕНТ, ДАЖЕ ТОЛЬКО В РАМКАХ 

ОТДЕЛЬНОЙ  СТРАНЫ,  ИЗМЕНЕНИЯ  В  ОПИ-

САННЫЕ  В  ДАННОЙ  СТАТЬЕ  МОДЕЛИ,  КО-

ТОРЫЕ МОГУТ КАСАТЬСЯ ИХ ТЕХНИЧЕСКИХ 

ДАННЫХ И/ИЛИ ФОРМЫ, ВИДА И ЧИСЛА ПО-

СТАВЛЯЕМЫХ АКСЕССУАРОВ.

G

IORDANI

 P

LAy

 W

ITH

 M

E

 

WIPSTOELTjE

NL

MONTAGE-INSTRUCTIES

1. 

Leg de stang voor de achterkant op een 

vlak oppervlak. Steek de kabel van het 

rechter- en linkerframe van het onderstel 

in de stang voor de achterkant van het 

frame en controleer of ze goed vastzit-

ten.

2. 

Duw het uiteinde van de kabel van de 

voetensteun in de bijbehorende openin-

gen in het bevestigingspunt op de stang 

van de rugleuning tot de elementen vast-

zitten.

3. 

Verenig de bovenkant van het frame met 

het onderstel door de uiteinden van de 

kabels van de voetensteun in de bijbe-

horende openingen in het bevestigings-

punt te steken dat zich op de stang van 

de rugleuning bevindt. Controleer of alle 

elementen van elke kant goed vastzitten.

4. 

Steek de stang van de rugleuning in het 

kussen van het zitje. Doe beide kanten 

van het kussen omlaag zodat het over 

de voetensteun valt en op die manier het 

hele frame van het wipstoeltje bedekt.

5. 

Bevestig het kussen met de twee hier-

voor bestemde stukken klittenband, die 

zich aan de achterkant van het kussen 

bevinden. Zet het wipstoeltje overeind.

6. 

Plaats de speelboog op het wipstoeltje, 

zoals wordt getoond. Steek de uiteinden 

van de speelboog in de bijbehorende ope-

ningen die zich op het frame bevinden.

REINIGEN EN ONDERHOUD

Het is van fundamenteel belang dat het wip-

stoeltje op de juiste manier wordt gebruikt 

en onderhouden. In bepaalde geografische 

gebieden kan schimmel ontstaan, die de stof 

van het wipstoeltje aantast. Berg het verstel-

bare wipstoeltje op een droge plaats op. Gooi 

de verpakkingsmaterialen, zoals de plastic 

zakken, op de juiste wijze weg, aangezien ze 

gevaarlijk kunnen zijn voor het kind. De be-

kleding kan worden gereinigd zonder hem te 

moeten verwijderen, door een niet agressief 

wasmiddel te gebruiken. Bij hardnekkige vlek-

ken kan de bekleding worden verwijderd en 

op de hand met een niet agressief wasmiddel 

worden gewassen. Hang de bekleding op en 

laat hem in een goed geventileerde ruimte en 

beschermd tegen direct zonlicht drogen. Niet 

bleken, geen chemische reinigingsmiddelen 

met ammoniak of schuurmiddelen gebruiken. 

Niet chemisch reinigen. Het frame en de plas-

tic delen kunnen met een vochtig doekje en 

een niet agressief reinigingsmiddel worden 

schoongemaakt. Droog ze vervolgens met 

een zachte doek af. Controleer regelmatig 

alle stangen en dichtingen. Controleer of alle 

onderdelen stevig vastzitten voordat u het 

product gebruikt. Controleer de stof en de 

naden regelmatig en ga na of ze niet bescha-

digd zijn. Anders kunt u geen beroep doen op 

de garantie.

SAMENSTELLING

100% polyester

AFMETINGEN

Uitgeklapt:  

Br: 57 cm;

 

H: 59 cm; 

 

D: 50,5 cm.

Ingeklapt:  

Br: 38 cm;

 

H: 9 cm; 

 

D: 49 cm.

WAARSCHUWINGEN

LET OP!

OM ERNSTIG LETSEL OF DE DOOD TE 

VOORKOMEN!

• 

Lees de instructies voor het gebruik 

aandachtig door. Wanneer de in-

structies niet worden gelezen kan 

dat het kind mogelijk verwonden. 

 

Het product moet door een volwassene 

worden gemonteerd.

• LET OP:

 niet geschikt voor kinderen die 

zonder hulp van een volwassene kunnen 

zitten.

• LET OP: 

gebruik het verstelbare wipstoel-

tje niet wanneer het kind geleerd heeft 

zonder hulp van een volwassene te zitten.

• LET OP:

 laat het kind niet zonder toezicht 

van een volwassene.

• LET OP:

 het wipstoeltje is er niet op ge-

Summary of Contents for play with me

Page 1: ...Owner s manual Instrucciones Manual de utiliza o O Gebruiksaanwijzing Guide d utilisation I In conformit con EN 12790 2009 UK Approved to EN 12790 2009 E En conformidad con EN 12790 2009 P Em conformi...

Page 2: ...VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE...

Page 3: ...ATION ULT RIEURE NL BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN SA P GR IMPORTANTE...

Page 4: ...onderstel C Stang voor achterkant frame D Stang van de rugleuning E Stang van de voetensteun F Kussen van het zitje G Speelboog met speeltjes F CONTENU A C ble de la structure de base de gauche B C bl...

Page 5: ...smaltire cor rettamente i materiali del packaging come i sacchetti di plastica in quanto possono rappresentare un pericolo per il bambino Il rivestimento pu essere pulito senza dover essere sfoderato...

Page 6: ...he bouncer frame 5 Secure the seat pad to the frame by buckling the two straps on the back of the seat pad Place the bouncer back in the upright position 6 Position the toy bar above the bounc er as s...

Page 7: ...6 Colocar la barra de juegos sobre la ha maca como se muestra en la figura e in troducir las extremidades de la barra de juegos en los orificios correspondientes situados en la estructura LIMPIEZA Y M...

Page 8: ...o encosto na almofada do assento Puxe para baixo os dois lados da almofada para cobrir o apoio para os p s cobrindo desse modo toda a estrutura da espregui a deira 5 Encaixe a almofada estrutura por m...

Page 9: ...alcance da crian a quando n o estiver em uso A espregui adeira reclin vel n o pode substituir o ber o ou a cama Logo quan do a crian a precisar dormir use uma cama ou um ber o adequados N o use a esp...

Page 10: ...18 19 9kg 9 kg GIORDANI 1 2 e 3 4 o o o 5 6 e 100 57 59 50 5 c 38 9 49 e e C Giordani Play With Me RU...

Page 11: ...op een droge plaats op Gooi de verpakkingsmaterialen zoals de plastic zakken op de juiste wijze weg aangezien ze gevaarlijk kunnen zijn voor het kind De be kleding kan worden gereinigd zonder hem te m...

Page 12: ...es deux c t s du coussin pour couvrir le repose pieds et rev tir ainsi compl te ment toute la structure du transat 5 Accrocher le coussin la structure l aide des deux straps pr vus cet effet qui se tr...

Page 13: ...en fant quand on ne s en sert pas Le transat inclinable ne doit pas rempla cer le berceau ou le lit Si l enfant a besoin de dormir utiliser un berceau ou un lit qui sont faits pour cela Ne pas utilis...

Page 14: ...2 1 SA...

Reviews: