background image

15

I

G

IORdANI

 M

ANhATTAN

 

PASSEGGINO

 

(DA 6 MESI A 3 ANNI)

APERTURA dEL PASSEGGINO

1. 

Aprire la chiusura pieghevole A.

Impugnare il maniglione B e tirare verso l’alto 

fino a completa apertura del passeggino e 

fino ad udire uno scatto. Assicurarsi che il 

passeggino sia bloccato in posizione aperta.

AVVERTENZA. 

Sollevare e scuotere il pas-

seggino per assicurarsi che sia completa-

mente bloccato.

MONTAGGIO DELLE RUOTE ANTERIORI

2. 

Montaggio della ruota anteriore C sulla 

gamba anteriore del telaio D fino ad innesto 

completo e fino ad udire uno scatto.

ATTENZIONE. 

Per rimuovere le ruote piro-

ettanti, premere la linguetta di bloccaggio e 

sfilare la ruota dalla gamba.

MONTAGGIO DELLE RUOTE POSTERIORI

3. 

Installare le ruote posteriori E sull’asse po-

steriore F. Assicurarsi che ogni ruota sia 

bloccata nella sua posizione fino ad udire 

uno scatto. Tirare con forza le ruote poste-

riori per assicurarsi che siano completa-

mente bloccate.

INSTALLAZIONE DELLA CAPOTTINA 

4. 

Installare un perno della capottina G su 

ogni punto di montaggio H fino ad innesto 

completo.

Tirare verso l’alto la capottina per assicurar-

si che sia completamente installata. Fissare 

il velcro posto su entrambi i lati.

INSTALLAZIONE DELLA  

BARRA DI PROTEZIONE

5. 

Installare il davantino del passeggino I sui 

punti di montaggio del telaio J. Assicurarsi 

che il davantino sia fissato fino ad udire uno 

scatto. Tirarlo con forza per assicurarsi che 

sia completamente installato.

ATTENZIONE.

 Tirare con forza entrambi i 

lati del davantino per assicurarsi che sia 

completamente installato.

USO DEI FRENI

6. 

Spingere verso il basso le leve del freno A 

per bloccare le ruote posteriori del passeg-

gino. Per sbloccare i freni, sollevare le leve 

di frenaggio.

ATTENZIONE.

 Spingere il passeggino in 

avanti per assicurarsi che i freni funzionino 
correttamente.

USO DELLE RUOTE PIROETTANTI

7. 

Per evitare che le ruote piroettino, spingere 
verso il basso le leve del blocco piroettante B. 
Spingere verso l’alto le leve per ripristinare 
l’effetto piroettante.

USO DELLO SCHIENALE RECLINABILE

8. 

Per reclinare la seduta, premere il pulsante 
per il rilascio del cinturino sul regolatore C 
e consentire al sedile di reclinarsi. Per sol-
levare la seduta, tenere l’anello D, premere 
poi il pulsante per il rilascio e fare scorrere il 
regolatore C verso la seduta.

USO DEL DAVANTINO

9. 

Per aprire la barra di protezione E, tirare la 
linguetta di bloccaggio F su entrambi i lati 
del davantino.

ATTENZIONE.

 il davantino può essere aper-

to da entrambi i lati.
Per rimuovere il davantino E, tirare entram-
be le linguette e rimuovere il davantino dal 
passeggino.

REGOLARE LA CINTURA  

DI SICUREZZA

10. AVVERTENZA.

 Per evitare lesioni gravi do-

vute a caduta o scivolamento, utilizzare 
SEMPRE il sistema di ancoraggio in vita.
Posizionare il cinturino spartigambe G tra 
le gambe del bambino. Inserire entrambe le 
fibbie dei cinturini girovita nel componente 
in plastica H. Fissare ogni gancio tracolla I 
alla sommità delle clip del cinturino girovita. 
Allentare la cintura J per regolare l’imbra-
catura.

ATTENZIONE.

 Anche quando la cintura di 

sicurezza è allacciata, non consentire al 
bambino di alzarsi o di scivolare fuori dal 
passeggino. Non utilizzare mai le cinture 
di sicurezza se danneggiate o consumate.

USO DELLA CAPOTTINA

11. 

Tirare in avanti il telaio della capottina K per 
aprirla. Spingere la capottina verso il mani-
glione per chiuderla.

14

ESTRARRE LA RUOTA POSTERIORE

12. 

Premere il pulsante di rilascio della ruota 

posteriore L situato in fondo alla leva del 

freno M, in seguito estrarre la ruota dal sup-

porto.

ESTRARRE LA RUOTA  

ANTERIORE PIROETTANTE

13. 

Premere il pulsante di rilascio N. Estrarre i 

componenti delle ruote anteriori O. Le ruote 

possono essere rimosse.

PIEGARE IL PASSEGGINO

14. AVVERTENZA.

 Massima cura e attenzione 

dovranno essere prestate nell’apertura e 

chiusura del passeggino per prevenire le-

sioni alle dita nelle zone delle cerniere.

Per chiudere il passeggino, bloccare le 

ruote anteriori piroettanti, chiudere la ca-

pottina, rimuovere il bambino e regolare lo 

schienale in posizione verticale.

Impugnare il nastro Q al centro della seduta 

sotto la fodera con una mano e tirare verso 

l’alto. Contemporaneamente sbloccare la 

seconda sicurezza P sul lato tirandola verso 

l’esterno.

Per aprire il passeggino, sbloccare la chiu-

sura pieghevole R, in seguito afferrare il 

maniglione e tirare verso l’alto fino ad aper-

tura completa del passeggino tramite uno 

scatto.

MANUTENZIONE

Pulizia Capottina, cinture di sicurezza, base di 

seduta fissa e cestello

Lavare a mano con una spazzola. Eliminare l’ac-

qua in eccesso con un panno asciutto e asciu-

gare in una zona ombreggiata. Per lo sporco più 

ostinato, diluire un detergente delicato e appli-

carlo direttamente sulla zona da trattare. Elimi-

nare il detergente.

Pulizia Corpo principale

Rimuovere rapidamente lo sporco e il fango. Per 

pulire il corpo principale del passeggino, strofi-

nare con un panno umido. In seguito rimuovere 

le tracce di umidità con un panno asciutto. Il 

corpo principale potrebbe inumidirsi e rovinarsi 

se non asciugato.

Ruote e meccanismi rotanti

In seguito ad uso prolungato, le ruote del pas-

seggino potrebbero non ruotare così facilmente 

come all’inizio. Ciò è spesso causato dallo spor-

co all’interno dei meccanismi piroettanti. Prima 

di aggiungere del lubrificante, testare l’effetto 

piroettante per capire se è necessario o meno 

utilizzare un lubrificante. Utilizzando dell’aria 

compressa direttamente sul punto da pulire, ri-

muovere lo sporco dai meccanismi rotanti. Veri-

ficare periodicamente che tutte le viti, i bulloni e 

i dadi siano stretti.

Aggiunta di lubrificante

Evitare per quanto possibile di utilizzare del 

lubrificante sulle ruote piroettanti. Una lubrifi-

cazione eccessiva o l’aggiunta di lubrificante 

su nuove ruote piroettanti potrebbero causare 

lo sviluppo di oscillazioni o vibrazioni che po-

trebbero portare al loro rapido deterioramento. 

Aggiungere lubrificante (spray al silicone*) in 

piccole quantità nell’area in questione. 

* L’aria compressa è disponibile in diverse di-

mensioni presso i negozi di ferramenta.

* Un’eccessiva esposizione al sole, può variare 

il colore della plastica e dei tessuti del passeg-

gino.

COMPOSIZIONI

Rivestimento:

  100% Poliestere

Struttura:

 Alluminio

 Polipropilene

dIMENSIONI

Aperto: 

 

L: 66 cm;

 

H: 80,5 cm; 

 

P: 51 cm.

Chiuso: 

 

L: 102 cm;

 

H: 30 cm; 

 

P: 51 cm.

AVVERTENZE

•  ATTENZIONE:

 Non lasciare mai il tuo bambi-

no incustodito.

•  ATTENZIONE:

 Prima dell’uso assicurarsi che 

tutti i meccanismi di bloccaggio siano cor-

rettamente innestati.

•  ATTENZIONE:

 Per evitare lesioni durante le 

operazioni di apertura e chiusura del pro-

dotto, assicurarsi che il bambino sia a debita 

distanza.

•  ATTENZIONE:

 Non lasciate che il vostro 

bambino giochi con questo prodotto.

•  ATTENZIONE: 

Utilizzare sempre i sistemi di 

ritenuta.

•  ATTENZIONE:

 Questo prodotto non è adatto 

per correre o pattinare.

Summary of Contents for manhattan

Page 1: ...EN 1888 2012 UK Approved to EN 1888 2012 E En conformidad con EN 1888 2012 P Em conformidade com EN 1888 2012 GR EN 1888 2012 RU B c EN 1888 2012 NL In overeenstemming met EN 1888 2012 F Conform ment...

Page 2: ...EI BAMBINI IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE WARNING BEFORE USE REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN IMPORTANTE CO...

Page 3: ...AAR DEZE INSTRUCTIES OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN LET OP VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HE...

Page 4: ...voordat u de wandelwagen gebruikt Indien er onderdelen ontbreken wendt u zich tot de klantenservice A Frame B 2 zwenkende voorwielen C 2 achterwielen D Beugel E Instructies I ELENCO DEI COMPONENTI Ass...

Page 5: ...de pernas 10 Patilha do trav o 11 Repousa p s 12 Cesta porta objetos 13 Patilha de bloqueio das rodas 14 Correia para reclinar o encosto 1 Manillar 2 Capota 3 Cierre plegable 4 Soporte capota 5 Funda...

Page 6: ...10 A B 1 D C 2 F E 3 G G H 4 11 I J J 5 A 6 B 7 C D C 8 E E F F 9...

Page 7: ...12 H J I G H 10 K 11 L 12 O N 13 13 K P Q P R 14...

Page 8: ...aprirla Spingere la capottina verso il mani glione per chiuderla 14 ESTRARRE LA RUOTA POSTERIORE 12 Premere il pulsante di rilascio della ruota posteriore L situato in fondo alla leva del freno M in...

Page 9: ...ller is locked in the open position WARNING Lift and shake the stroller to make sure it is completely blocked ASSEMBLING THE FRONT WHEELS 2 Installing the front wheel C on the front leg of frame D unt...

Page 10: ...not suitable for running or skating The stroller is intended for use with children aged between 6 and 36 months up to 15 kg of weighting The parking device shall be engaged when placing and removing...

Page 11: ...la capota K para abrirla Empujar la capota hacia el manillar para cerrarla EXTRAER LA RUEDA TRASERA 12 Pulsar el bot n para soltar la rueda trasera L situado debajo de la palanca del freno M y extrae...

Page 12: ...ue se de que o carrinho de passeio est bloqueado na posi o aberta ADVERT NCIA Levante e abane o carrinho de passeio para se assegurar de que est completamente bloqueado MONTAGEM DAS RODAS ANTERIORES 2...

Page 13: ...s componentes apresentam eventuais danos causados pelo transporte Caso detete algo danificado n o utilize o produto e mantenha o fora do al cance das crian as ATEN O nunca deixe o seu filho sem vi gil...

Page 14: ...27 GR Giordani Manhattan 6 3 1 2 C D 3 F 4 G velcro 5 J 6 7 8 C D C 9 F 10 G J 11 26 12 L 13 14 Q P R 100 66 cm 80 5 cm 51 cm 102 cm 30 cm 51 cm...

Page 15: ...29 28 6 36 15 3 GIORDANI RU Giordani Manhattan 6 3 1 A B ec a 2 D o 3 F x e x 4 G H a e 5 I J a e a 6 A 7 o B 8 e C D e e 9 F e e e o 10 e G H I e J 11 K 12 L M...

Page 16: ...31 30 13 N O 14 e e e Q e P R e e e e ec e e e x x x e 100 66 80 5 51 c 102 30 51 6 36 15 3 a GIORDANI...

Page 17: ...hem te sluiten 32 HET ACHTERWIEL VERWIJDEREN 12 Druk op de loslaatknop van het achterwiel L aan het uiteinde van de remhendel M en verwijder het wiel vervolgens van de steun HET ZWENKENDE VOORWIEL VE...

Page 18: ...d clic qui en indique le blocage S assurer que la poussette soit bloqu e en position ouverte AVERTISSEMENT Soulever et secouer la poussette pour s assurer qu elle soit com pl tement bloqu e MONTAGE DE...

Page 19: ...erm L 102 cm H 30 cm P 51 cm AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance AVERTISSEMENT S assurer que tous les dispositifs de verrouillage soient enclench s avant util...

Page 20: ...NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES...

Page 21: ...2 3...

Page 22: ...1 SA...

Reviews: